The Orbis Pictus

The Orbis Pictus
Author: Johann Amos Comenius
Pages: 228,559 Pages
Audio Length: 3 hr 10 min
Languages: en

Summary

Play Sample



Orbis Sensualium Pictus,

A World of Things Obvious to the
Senses drawn in Pictures.


I.

Invitation.

Invitatio.

The Master and the Boy.Magister & Puer.
M.Come, Boy, learn to be wise.M.Veni, Puer, disce sapere.
P. What doth this mean, to be wise?P. Quid hoc est, Sapere?
M.To understand rightly,
to do rightly,
and to speak out rightly
all that are necessary.
M.Intelligere recte,
agere recte,
et eloqui recte
omnia necessaria.
P.Who will teach me this?P.Quis docebit me hoc?
M.I, by God’s help.M.Ego, cum DEO.
P.How?P.Quomodo?
M.I will guide thee thorow all.M.Ducam te per omnia.
I will shew thee all.Ostendam tibi omnia.
I will name thee all.Nominabo tibi omnia.
P.See, here I am;
lead me in the name of God.
P.En, adsum;
duc me in nomine DEI.
M.Before all things,
thou oughtest to learn
the plain sounds,
of which man’s speech
consisteth;
which living creatures
know how to make,
and thy Tongue knoweth how
to imitate, and thy hand
can picture out
M.Ante omnia,
debes discere
simplices Sonos
ex quibus Sermo humanus
constat;
quos Animalia
sciunt formare,
& tua Lingua scit
imitari, & tua Manus
potest pingere
Afterwards we will go
into the World,
and we will view all things.
Postea ibimus
Mundum,
& spectabimus omnia.
Here thou hast a lively
and Vocal Alphabet.
Hic habes vivum
et vocale Alphabetum.

All pictures A-M, N-Z

Cornix cornicatur, à à
The Crow crieth.
A a
Agnus balat, b è è è
The Lamb blaiteth.
B b
Cicàda stridet, cì cì
The Grasshopper chirpeth.
C c
Upupa dicit, du du
The Whooppoo saith.
D d
Infans ejulat, è è è
The Infant crieth.
E e
Ventus flat, fi fi
The Wind bloweth.
F f
Anser gingrit, ga ga
The Goose gagleth.
G g
Os halat, hà’h hà’h
The Mouth breatheth.
H h
Mus mintrit, ì ì ì
The Mouse chirpeth.
I i
Anas tetrinnit, kha, kha
The Duck quaketh.
K k
Lupus ululat, lu ulu
The Wolf howleth.
L    
Ursus murmurat, mum mum
The Bear grumbleth.
M m
Felis clamat, nau nau
The Cat crieth.
N n
Auriga clamat, ò ò ò
The Carter crieth.
O o
Pullus pipit, pi pi
The Chicken peepeth.
P p
Cúculus cuculat, kuk ku
The cuckow singeth.
Q q
Canis ringitur, err
The dog grinneth.
R r
Serpens sibilat, si
The Serpent hisseth.
S s
Graculus clamat, tac tac
The Jay crieth.
T t
Bubo ululat, ù ù
The Owl hooteth.
U u
Lepus vagit, va
The Hare squeaketh.
W w
Rana coaxat, coax
The Frog croaketh.
X x
Asinus rudit, y y y
The Asse brayeth.
Y y
Tabanus dicit, ds ds
The Breeze or Horse-flie saith.
Z z

II.

God 

Deus.

God is of himself
from everlasting to everlasting.
Deus est ex seipso,
ab æterno in æternum.
A most perfect
and a most blessed Being
Perfectissimum
& beatissimum Ens
In his Essence Spiritual,
and One.
Essentiâ Spiritualis
& unus.
In his Personality, Three.Hypostasi Trinus.
In his Will, Holy, Just,
Merciful and True.
Voluntate, Sanctus, Justus,
Clemens, Verax.
In his Power very great.Potentiâ maximus.
In his Goodness, very good.Bonitate Optimus.
In his Wisdom, unmeasurable.Sapientiâ, immensus.
A Light inaccessible;
and yet all in all.
Lux inaccessa;
& tamen omnia in omnibus.
Every where, and no where.Ubique & nullibi.
The chiefest Good, and
the only and inexhausted
Fountain of all good things.
Summum Bonum, et
solus et inexhaustus
Fons omnium Bonorum.
As the Creator, so the
Governour and Preserver
of all things, which we call
the World
Ut Creator, ita
Gubernator et Conservator
omnium rerum, quas vocamus
Mundum

III.

The World.

Mundus.

The Heaven, 1.
hath Fire, and Stars
Cœlum, 1.
habet Ignem & Stellas
The Clouds, 2.
hang in the Air
Nubes, 2.
pendent in Aere
Birds, 3.
fly under the Clouds.
Aves, 3.
volant sub nubibus.
Fishes, 4.
swim in the Water
Pisces, 4.
natant in Aqua
The Earth hath Hills, 5.
Woods, 6. Fields, 7.
Beasts, 8. and Men, 9.
Terra habet Montes, 5.
Sylvas, 6. Campos, 7.
Animalia, 8. Homines, 9.
Thus the greatest Bodies
of the World,
the four Elements,
are full of
their own Inhabitants.
Ita maxima Corpora
Mundi,
quatuor Elementa,
sunt plena
Habitatoribus suis.

IV.

The Heaven.

Cœlum.

The Heaven, 1.
is wheeled about, and
encompasseth the Earth, 2.
standing in the middle.
Cœlum, 1.
rotatur, &
ambit Terram, 2.
stantem in medio.
The Sun, 3.
wheresoever it is,
shineth perpetually,
howsoever dark Clouds, 4.
may take it from us;
and causeth by his Rays, 5.
Light, and the Light, Day
Sol, 3.
ubi ubi est,
fulget perpetuo,
ut ut densa Nubila, 4.
eripiant eum a nobis;
facitque suis Radiis, 5.
Lucem, Lux Diem
On the other side,
over against it,
is Darkness, 6.
and thence Night
Ex opposito,
 
sunt Tenebræ, 6.
inde Nox
In the Night
shineth the Moon, 7.
and the Stars, 8.
glister and twinkle.
Nocte
splendet Luna, 7.
& Stellæ, 8.
micant, scintillant.
In the Evening, 9.
is Twilight:
Vesperi, 9.
est Crepusculum:
In the Morning, 10.
the breaking,
and dawning of the Day.
Manè
Aurora, 10.
& Diluculum.

V.

Fire.

Ignis.

The Fire gloweth, burneth
and consumeth to ashes.
Ignis ardet, urit,
cremat.
A spark of it struck out
of a Flint (or Firestone), 2.
by means of a Steel, 1.
and taken by Tynder
in a Tynder-box, 3.
lighteth a Match, 4.
and after that a Candle, 5.
or stick, 6.
and causeth a flame, 7.
or blaze, 8.
which catcheth hold of
the Houses.
Scintilla ejus elisa
e Silice, (Pyrite) 2.
Ope Chalybis, 1.
et excepta a Fomite
in Suscitabulo, 3.
accendit Sulphuratum, 4.
et inde Candelam, 5.
vel Lignum, 6.
et excitat Flammam, 7.
vel Incendium, 8.
quod corripit
Ædificia.
Smoak, 9.
ascendeth therefrom,
which, sticking to
the Chimney, 10.
turneth into Soot
Fumus, 9.
ascendit inde,
qui, adhærans
Camino, 10.
abit in Fuliginem
Of a Fire-brand,
(or burning stick)
is made a Brand, 11.
(or quenched stick).
Ex Torre,
(ligno ardente,)
fit Titio, 11.
(lignum extinctum.)
Of a hot Coal
(red hot piece
of a Fire-brand)
is made a Coal, 12.
(or a dead Cinder).
Ex Pruna,
(candente particulâ
Torris,)
fit Carbo, 12.
(Particula mortua.)
That which remaineth,
is at last Ashes, 13.
and Embers (or hot Ashes).
Quod remanet,
tandem est Cinis, 13.
& Favilla (ardens Cinis.)

VI.

The Air.

Aër.

A cool Air, 1.
breatheth gently.
Aura, 1.
spirat leniter.
The Wind, 2.
bloweth strongly.
Ventus, 2.
flat valide.
A Storm, 3.
throweth down Trees.
Procella, 3.
sternit Arbores.
A Whirl-wind, 4.
turneth it self
in a round compass.
Turbo, 4.
agit se
in gyrum.
A Wind under Ground, 5.
causeth an Earthquake
Ventus subterraneus, 5.
excitat Terræ motum
An Earthquake causeth
gapings of the Earth,
(and falls of Houses.) 6.
Terræ motus facit
Labes (& ruinas.) 6.

VII.

The Water.

Aqua.

The Water springeth
out of a Fountain, 1.
floweth downwards
in a Brook, 2.
runneth in a Beck, 3.
standeth in a Pond, 4.
glideth in a Stream, 5.
is whirled about
in a Whirl-pit, 6.
and causeth Fens, 7.
Aqua scatet
è Fonte, 1.
defluit
in Torrente, 2.
manat in Rivo, 3.
stat in Stagno, 4.
fluit in Flumine, 5.
gyratur
in Vortice, 6.
& facit Paludes, 7.
The River hath Banks, 8.Flumen habet Ripas   
The Sea maketh Shores, 9.
Bays, 10. Capes, 11.
Islands, 12.
Almost Islands, 13.
Necks of Land, 14.
Straights, 15.
and hath in it Rocks, 16.
Mare facit Littora, 9.
Sìnus, 10. Promontoria, 11.
Insulas, 12.
Peninsulas, 13.
Isthmos, 14.
Freta, 15.
& habet Scopulos, 16.

VIII.

The Clouds.

Nubes.

A Vapour, 1.ascendeth
from the Water
Vapor, 1.ascendit
ex Aquâ
From it a Cloud, 2.
is made, and a white Mist, 3.
near the Earth.
Inde Nubes, 2.
fit, et Nebula, 3.
prope terram.
Rain, 4.
and a small Shower
distilleth out of a Cloud,
drop by drop.
Pluvia, 4.
et Imber,
stillat e Nube,
guttatim.
Which being frozen, is Hail, 5.
half frozen is Snow, 6.
being warm is Mel-dew
Quæ gelata, Grando, 5.
semigelata, Nix, 6.
calefacta, Rubigo est.
In a rainy Cloud,
set over against the Sun
the Rainbow, 7.appeareth.
In nube pluviosâ,
oppositâ soli
Iris, 7.apparet.
A drop falling into the water
maketh a Bubble, 8.
many Bubbles make
froth, 9.
Gutta incidens in aquam,
facit Bullam, 8.
multæ Bullæ faciunt
spumam, 9.
Frozen Water
is called Ice, 10.
Dew congealed,
is called a white Frost
Aqua congelata
Glacies, 10.
Ros congelatus,
dicitur Pruina
Thunder is made of
a brimstone-like vapour,
which breaking out of a Cloud,
with Lightning, 11.
thundereth and
striketh with lightning.
Tonitru fit ex
Vapore sulphureo,
quod erumpens è Nube
cum Fulgure, 11.
tonat &
fulminat.

IX.

The Earth.

Terra.

In the Earth
are high Mountains, 1.
Deep Vallies, 2.
Hills rising, 3.
Hollow Caves, 4.
Plain Fields, 5.
Shady Woods, 6.
In Terra
sunt Alti Montes, 1.
Profundæ valles, 2.
Elevati Colles, 3.
cavæ Speluncæ, 4.
Plani campi, 5.
Opacæ Sylvæ, 6.

X.

The Fruits of the Earth.

Terræ Fœtus.

A meadow,
1. yieldeth grass
with Flowers and Herbs,
which being cut down,
are made Hay, 2.
Pratum, 1.
fert Gramina,
cum Floribus & Herbis
quæ defecta
fiunt Fænum, 2.
A Field, 3. yieldeth Corn,
and Pot-herbs, 4.
Arvum, 3. fert Fruges,
& Olera, 4.
Mushrooms, 5.
Straw-berries, 6.
Myrtle-trees, &c.
come up in Woods.
Fungi, 5.
Fraga, 6.
Myrtilli, &c.
Proveniunt in Sylvis.
Metals, Stones, and
Minerals
grow under the earth
Metalla, Lapides,
Mineralia,
nascuntur sub terra

XI.

Metals.

Metalla.

Lead, 1.
is soft, and heavy.
Plumbum, 1.
est molle & grave.
Iron, 2.is hard,
and Steel, 3.harder.
Ferrum, 2.est durum,
& Calybs, 3.durior.
They make Tankards
(or Cans), 4. of Tin
Faciunt Cantharos, 4.
e Stanno
Kettles, 5. of Copper,Ahena, 5, e Cupro,
Candlesticks, 6. of Latin,Candelabra, 6. ex Orichalco,
Dollers, 7. of Silver,Thaleros, 7. ex Argento,
Ducats and Crown-pieces, 8.
of Gold
Scutatos et Coronatos, 8.
Ex, Auro
Quick-silver
is always liquid,
and eateth thorow Metals
Argentum Vivum,
semper liquet,
& corrodit Metalla

XII.

Stones.

Lapides.

Sand, 1. and Gravel, 2.
is Stone broken into bits.
Arena, 1. & Sabulum, 2.
est Lapis comminutus.
A great Stone, 3.
is a piece of
a Rock (or Crag) 4.
Saxum, 3.
est pars
Petræ (Cautis) 4.
A Whetstone, 5.
a Flint, 6. a Marble, 7.&c.
are ordinary Stones.
Cos, 5.
Silex, 6. Marmor, 7.&c.
sunt obscuri Lapides.
A Load-stone, 8.
draweth Iron to it.
Magnes, 8.
adtrahit ferrum.
Jewels, 9.
are clear Stones, as
Gemmæ, 9.
sunt pellucidi Lapilli,
The Diamond whiteut Adamas candidus,
The Ruby red,Rubinus rubeus,
The Sapphire blue,Sapphirus cæruleus,
The Emerald green,Smaragdus viridis,
The Jacinth yellow, &c.Hyacynthus luteus, &c.
And they glister
being cut into corners.
et micant
angulati.
Pearls and Unions, 10.
grow in Shell-fish.
Margaritæ & Uniones, 10.
crescunt in Conchis.
Corals, 11.
in a Sea-shrub.
Corallia, 11.
in Marinâ arbusculâ.
Amber, 12.is gathered
from the Sea.
Succinum, 12.colligitur
è mari.
Glass, 13, is like
Chrystal
Vitrum, 13.simile est
Chrystallo

XIII.

Tree.

Arbor.

A Plant, 1.groweth
from a Seed
Planta, 1.procrescit
e Semine
A plant waxeth
to a Shoot, 2.
Planta abit
in Fruticem, 2.
A Shoot to a Tree, 3.Frutex in Arborem, 3.
The Root, 4.
beareth up the Tree.
Radix, 4.
Sustentat arborem.
The Body or Stem, 5.
riseth from the Root.
Stirps (Stemma) 5.
Surgit e radice.
The Stem divideth it self
into Boughs, 6.
and green Branches, 7.
made of Leaves, 8.
Stirps se dividit
in Ramos, 6.
& Frondes, 7.
factas e Foliis, 8.
The top, 9.
is in the height.
Cacumen, 9.
est in summo.
The Stock, 10.
is close to the roots.
Truncus, 10.
adhærat radicibus.
A Log, 11.
is the body fell’d down
without Boughs; having
Bark and Rind, 12.
Pith and Heart, 13.
Caudex, 11.
est Stipes dejectus,
sine ramis; habens
Corticem & Librum, 12.
pulpam & medullam, 13.
Bird-lime, 14.
groweth upon the boughs,
which also sweat
Gumm,
Rosin,
Pitch, &c.
Viscum, 14.
adnascitur ramis,
qui etiam sudant,
Gummi,
Resinam,
Picem, &c.

XIV.

Fruits of Trees.

Fructus Arborum.

Fruits that have no shells
are pull’d from
fruit-bearing trees.
Poma
decerpuntur, a
fructiferis arboribus.
The Apple, 1.is round.Malum, 1.est rotundum.
The Pear, 2. and Fig, 3.
are something long.
Pyrum, 2. & Ficus, 3.
sunt oblonga.
The Cherry, 4.
hangeth by a long start.
Cerasum, 4.
pendet longo Pediolo
The Plumb, 5.
and Peach, 6.
by a shorter.
Prunum, 5.
& Persicum, 6.
breviori.
The Mulberry, 7.
by a very short one.
Morum, 7.
brevissimo.
The Wall-nut, 8.
the Hazel-nut, 9.
and Chest-nut, 10.
are wrapped in a husk
and a Shell
Nux Juglans, 8.
Avellana, 9.
& Castanea, 10.
involuta sunt Cortici
& Putamini
Barren trees are 11.
The Firr, the Alder,
The Birch, the Cypress,
The Beech, the Ash,
The Sallow, the Linden-tree,
&c. , but most of them
affording shade.
Steriles arbores sunt 11.
Abies, Alnus,
Betula, Cupressus,
Fagus, Fraxinus,
Salix, Tilia,
&c. sed pleræque
umbriferæ.
But the Juniper, 12.
and Bay-tree, 13.
yield Berries
At Juniperus, 12.
& Laurus, 13.
ferunt Baccas
The Pine, 14. Pine-applesPinus, 14. Strobilos
The Oak, 15.
Acorns and Galls
Quercus, 15.
Glandes & Gallas

XV.

Flowers.

Flores.

Amongst the Flowers
the most noted,
Inter flores
notissimi,
In the beginning
of the Spring are
the Violet, 1. the Crow-toes, 2.
the Daffodil, 3.
Primo vere,
 
Viola, 1. Hyacinthus, 2.
Narcissus, 3.
Then the Lillies, 4.
white and yellow
and blew, 5.
and the Rose, 6.and the
Clove-gilliflowers, 7.&c.
Tum Lilia, 4.
alba & lutea,
& cœrulea, 5.
tandem Rosa, 6.&
Caryophillum, 7.&c.
Of these Garlands, 8.
and Nosegays, 9.
are tyed round with twigs.
Ex his Serta, 8.
& Serviæ, 9.
vientur.
There are added also
sweet herbs, 10.
as Marjoram,
Flower gentle, Rue,
Lavender,
Rosemary.
Hysop, Spike,
Basil, Sage,
Mints, &c.
Adduntur etiam
Herbæ odoratæ, 10.
ut Amaracus,
Amaranthus, Ruta,
Lavendula,
Rosmarinus, (Libanotis).
Hypossus, Nard,
Ocymum, Salvia,
Menta, &c.
Amongst Field-flowers, 11.
the most noted are
the May-lillie,
Germander, the Blew-Bottle,
Chamomel, &c.
Inter Campestres Flores, 11.
notissimi sunt
Lilium Convallium,
Chamædrys, Cyanus,
Chamæmelum, &c.
And amongst Herbs,
Trefoil 
Wormwood, Sorrel,
the Nettle, &c.
Et Herbæ,
Cytisus (Trifolium)  
Absinthium, Acetosa,
Urtica, &c.
The Tulip, 12.
is the grace of flowers,
but affording no smell.
Tulipa, 12.
est decus Florum,
sed expers odoris.

XVI.

Potherbs.

Olera.

Pot-herbs
grow in Gardens,
as Lettice, 1.
Colewort, 2.
Onions, 3. Garlick, 4.
Gourd, 5.
The Parsnep, 6.
The Turnep, 7.
The Radish, 8.
Horse-radish, 9.
Parsly, 10.
Cucumbers, 11.
and Pompions, 12.
Olera
nascuntur in hortis,
ut Lactuca, 1.
Brassica, 2.
Cepa, 3. Allium, 4.
Cucurbita, 5.
Siser, 6.
Rapa, 7.
Raphanus minor, 8.
Raphanus major, 9.
Petroselinum, 10.
Cucumeres, 11.
Pepones, 12.

XVII.

Corn.

Fruges.

Some Corn grows
upon a straw,
parted by knots,
as Wheat, 1.
Rie, 2, Barley, 3.
in which the Ear hath awnes,
or else it is without awnes,
and it nourisheth the Corn
in the Husk
Frumenta quædam crescunt
super culmum,
distinctum geniculis,
ut, Triticum, 1.
Siligo, 2. Hordeum, 3.
in quibus Spica habet Aristas,
aut est mutica,
fovetque grana
in gluma
Some instead of an ear,
have a rizom (or plume)
containing the corn
by bunches,
as Oats, 4. Millet, 5.
Turkey-wheat, 6.
Quædam pro Spica,
habent Paniculam,
continentem grana
fasciatim,
ut, Avena, 4. Milium, 5.
Frumentum Saracenicum, 6.
Pulse have Cods,
which enclose the corns
in two Shales,
as Pease, 7.
Beans, 8. Vetches, 9.and
those that are less than these
Lentils and Urles
(or Tares).
Legumina habent Siliquas,
quæ includunt grana
valvulis,
ut, Pisum, 7.
Fabæ, 8. Vicia, 9.&
minores his
Lentes & Cicera

XVIII.

Shrubs.

Frutices.

A plant being greater,
and harder than an herb,
is called a Shrub:
such as are
Planta major
& durior herba,
dicitur Frutex:
ut sunt
In Banks and Ponds,
the Rush, 1.
the Bulrush, 2.
or Cane without knots
bearing Cats-tails,
and the Reed, 3.
which is knotty and hollow
within.
In ripis & stagnis,
Juncus, 1.
Scirpus, 2.
[Canna] enodis
ferens Typhos,
& Arundo, 3.
nodosa et cava
intus.
Elsewhere, 4. the Rose,
the Bastard-Corinths,
the Elder, the Juniper
Alibi, 4. Rosa,
Ribes,
Sambucus, Juniperus
Also the Vine, 5.which
putteth forth branches, 6.
and these tendrels, 7.
Vine-leaves, 8.
and Bunches of grapes, 9.
on the stock whereof
hang Grapes,
which contain Grape-stones
Item Vitis, 5.quæ
emittit Palmites, 6.
et hi Capreolos, 7.
Pampinos, 8.
et Racemos, 9.
quorum Scapo
pendent Uvæ,
continentes Acinos

XIX.

Living-Creatures: and First, Birds.

Animalia: & primum, Aves

A living Creature liveth,
perceiveth, moveth it self;
is born, dieth,
is nourished, and groweth:
standeth, or sitteth,
or lieth, or goeth.
Animal vivit,
sentit, movet se;
nascitur, moritur,
nutritur, & crescit;
stat, aut sedet,
aut cubat, aut graditur.
A Bird,
(here the King’s Fisher, 1.*
making her nest in the Sea.)
is covered with Feathers, 2.
flyeth with Wings, 3.
hath two Pinions, 4.
as many Feet, 5.
a Tail, 6.
and a Bill, 7.
Avis,
(hic Halcyon, 1.
in mari nidulans.)
tegitur Plumis, 2.
volat Pennis, 3.
habet duas Alas, 4.
totidem Pedes, 5.
Caudam, 6.
& Rostrum, 7.
The Shee, 8.
layeth Eggs, 10.
in a nest, 9.
and sitting upon them,
hatcheth young ones, 11.
Fæmella, 8.
ponit Ova, 10.
in nido, 9.
et incubans iis,
excludit Pullos, 11.
An Egg is cover’d
with a Shell, 12.
under which is
the White, 13.
in this the Yolk, 14.
Ovum tegitur
testa, 12.
sub qua est
Albumen, 13.
in hoc Vitellus, 14.

XX.

Tame Fowls.

Aves Domesticæ.

The Cock, 1.(which
croweth in the Morning.)
hath a Comb, 2.
and Spurs, 3.
being gelded, he is called
a Capon, and is crammed
in a Coop, 4.
Gallus, 1.(qui
cantat mane.)
habet Cristam, 2.
& Calcaria, 3.
castratus dicitur
Capo & saginatur
in Ornithotrophico, 4.
A Hen, 5.
scrapeth the Dunghil,
and picketh up Corns:
as also the Pigeons, 6.
(which are brought up in
a Pigeon-house, 7.)
and the Turkey-cock, 8.
with his Turkey-hen, 9.
Gallina, 5.
ruspatur fimetum,
& colligit grana:
sicut & Columbæ, 6,
(quæ educantur in
Columbario, 7.)
& Gallopavus, 8.
cum sua Meleagride, 9.
The gay Peacock, 10.
prideth in his Feathers.
Formosus Pavo, 10.
superbit pennis.
The Stork, 11.
buildeth her nest
on the top of the House.
Ciconia, 11.
nidificat
in tecto.
The Swallow, 12.
the Sparrow, 13.
the Mag-pie, 14.
the Jackdaw, 15.
and the Bat, 16.
(or Flettermouse)
use to flie about Houses.
Hirundo, 12.
Passer, 13.
Pica, 14.
Monedula, 15.
& Vespertilio, 16.
(Mus alatus)
volitant circa Domus.

XXI.

Singing-Birds.

Oscines.

The Nightingal, 1.
singeth the sweetlyest of all.
Luscinia (Philomela), 1.
cantat suavissime omnium.
The Lark, 2.singeth
as she flyeth in the Air.
Alauda, 2.cantillat
volitans in aere;
The Quail, 3.
sitting on the ground;
Coturnix, 3.
sedens humi;
others on the boughs of trees, 4.
as the Canary-bird,
the Chaffinch,
the Goldfinch,
the Siskin,
the Linnet,
the little Titmouse,
the Wood-wall,
the Robin-red-breast,
the Hedge-sparrow, &c.
Cæteræ, in ramis arborum, 4.
ut Luteola peregrina 
Fringilla,
Carduelis,
Acanthis,
Linaria,
parvus Parus,
Galgulus,
Rubecula,
Curruca, &c.
The party colour’d Parret, 5.
the Black-bird, 6.
the Stare, 7.
with the Mag-pie
and the Jay, learn
to frame men’s words.
Discolor Psittacus, 5.
Merula, 6.
Sturnus, 7.
cum Pica,
& Monedula, discunt
humanas voces formare   
A great many are wont
to be shut in Cages, 8.
Pleræque solent
includi Caveis, 8.

XXII.

Birds that haunt the Fields and Woods.

Aves Campestres & Sylvestres

The Ostrich, 1.
is the greatest Bird.
Struthio, 1.
ales est maximus.
The Wren, 2.
is the least.
Regulus, 2.(Trochilus)
minimus.
The Owl, 3.
is the most despicable.
Noctua, 3.
despicatissimus.
The Whoopoo, 4.
is the most nasty,
for it eateth dung.
Upupa, 4.
sordidissimus,
vescitur enim stercoribus.
The Bird of Paradise, 5.
is very rare.
Manucodiata, 5.
rarissimus.
The Pheasant, 6.
the Bustard, 7.
the deaf wild Peacock, 8.
the Moor-hen, 9.
the Partrige, 10.
the Woodcock, 11.
and the Thrush, 12.
are counted Dainties.
Phasianus, 6.
Tarda (Otis), 7.
surdus, Tetrao, 8.
Attagen, 9.
Perdix, 10.
Gallinago (Rusticola), 11.
& Turdus, 12,
habentur in deliciis.
Among the rest,
the best are,
the watchful Crane, 13.
the mournful Turtle, 14.
the Cuckow, 15.
the Stock-dove,
the Speight,
the Jay,
the Crow, &c., 16.
Inter reliquas,
potissimæ sunt,
Grus 13. pervigil.
Turtur, 14.gemens.
Cuculus, 15.
Palumbes,
Picus,
Garrulus,
Cornix, &c., 16.

XXIII.

Ravenous Birds.

Aves Rapaces.

The Eagle, 1.
the King of Birds
looketh upon the Sun
Aquila, 1.
Rex Avium,
intuetur Solem.
The Vulture, 2.
and the Raven, 3.
feed upon Carrion
Vultur, 2.
& Corvus, 3.
pascuntur morticinis,
[cadaveribus.]
The Kite, 4.pursueth
Chickens.
Milvus, 4.insectatur
pullos gallinaceos.
The Falcon, 5.
the Hobbie, 6.
and the Hawk, 7.
catch at little Birds.
Falco, 5,
Nisus, 6.
& Accipiter, 7.
captant aviculas.
The Gerfalcon, 8.catcheth
Pigeons and greater Birds.
Astur, 8.captat
columbas & aves majores.

XXIV.

Water-Fowl.

Aves Aquaticæ.

The white Swan, 1.
the Goose, 2.
and the Duck, 3.
swim up and down.
Oler, 1.candidus,
Anser, 2.
& Anas, 3.
natant.
The Cormorant, 4 
diveth.
Mergus, 4.
se mergit.
Add to these the water-hen,
and the Pelican, &c., 10.
Adde his Fulicam,
Pelecanum, &c., 10.
The Osprey, 5.
and the Sea-mew, 6.
flying downwards
use to catch Fish,
but the Heron, 7.
standing on the Banks.
Haliæetus, 5.
& Gavia, 6.
devolantes,
captant pisces,
sed Ardea, 7.
stans in ripis.
The Bittern, 8.putteth
his Bill in the water, and
belloweth like an Ox.
Butio, 8.inferit
rostrum aquæ, &
mugit ut bos.
The Water-wagtail, 9.
waggeth the tail.
Motacilla, 9.
motat caudam.

XXV.

Flying Vermin.

Insecta volantia.

The Bee, 1.maketh honey
which the Drone, 2.devoureth.
Apis, 1.facit mel
quod Fucus, 2.depascit   
The Wasp, 3.
and the Hornet, 4.
molest with a sting;
and the Gad-Bee
(or Breese), 5.
especially Cattel;
but the Fly, 6.
and the Gnat, 7.us.
Vespa, 3.
& Crabro, 4.
infestant oculeo;
& Oestrum
(Asilus), 5.
imprimis pecus 
autem Musca, 6.
& Culex, 7.nos.
The Cricket, 8.singeth.Gryllus, 8. cantillat
The Butterfly, 9.is a
winged Caterpillar
Papillio, 9.est
alata Eruca
The Beetle, 10.covereth
her wings with Cases
Scarabæus, 10.tegit
alas vaginis
The Glow-worm, 11.
shineth by night.
Cicindela [Lampyris], 11.
nitet noctu.

XXVI.

Four-Footed Beasts: and First those about the House.

Quadrupeda: & primum Domestica.

The Dog, 1.
with the Whelp, 2.
is keeper of the House.
Canis, 1.
cum Catello, 2.
est custos Domûs.
The Cat, 3.
riddeth the House
of Mice, 4.
which also
a Mouse-trap, 5.doth.
Felis (Catus) 3.
purgat domum
à Muribus, 4.
quod etiam
Muscipula, 5.facit.
A Squirrel, 6.
The Ape, 7.
and the Monkey, 8.
are kept at home
for delight.
Sciurus, 6.
Simia, 7.
& Cercopithecus, 8.
habentur domi
delectamento.
The Dormouse, 9.and
other greater Mice, 10.
as, the Weesel, the Marten,
and the Ferret,
trouble the House
Glis, 9.&
cæteri Mures majores, 10.
ut, Mustela, Martes,
Viverra,
infestant domum.

XXVII.

Herd-Cattle.

Pecora.

The Bull, 1. the Cow, 2.
and the Calf, 3.
are covered with hair.
Taurus, 1. Vacca, 2.
& Vitulus, 3.
teguntur pilis.
The Ram, the Weather, 4.
the Ewe, 5. and the Lamb, 6.
bear wool.
Aries, Vervex, 4.
Ovis, 5. cum Agno, 6.
gestant lanam.
The He-goat, the Gelt-goat, 7.
with the She-goat, 8.
and Kid, 9.have
shag-hair and beards
Hircus, Caper, 7.
cum Capra, 8.
& Hædo, 9.habent 
Villos & aruncos
The Hog, the Sow, 10.
and the Pigs, 11.
have bristles,
but not horns;
but also cloven feet
as those others (have.)
Porcus, Scrofa, 10.
cum Porcellis, 11.
habent Setas,
at non Cornua;
sed etiam Ungulas bisulcas
ut illa.

XXVIII.

Labouring-Beasts.

Jumenta.

The Ass, 1.
and the Mule, 2.
carry burthens.
Asinus, 1.
& Mulus, 2.
gestant Onera.
The Horse, 3.
(which a Mane, 4.graceth)
carryeth us.
Equus, 3.
(quam Juba, 4.ornat)
gestat nos ipsos.
The Camel, 5.
carryeth the Merchant
with his Ware.
Camelus, 5.
gestat Mercatorem
cum mercibus suis.
The Elephant, 6.
draweth his meat to him
with his Trunk, 7.
Elephas, (Barrus) 6.
attrahit pabulum
Proboscide, 7.
He hath two Teeth, 8.
standing out,
and is able to carry
full thirty men.
Habet duos dentes, 8.
prominentes,
& potest portare
etiam triginta viros.

XXIX.

Wild-Cattle.

Feræ Pecudes.

The Buff, 1.
and the Buffal, 2.
are wild Bulls.
Urus, 1.
& Bubalus, 2.
sunt feri Boves.
The Elke, 3.
being bigger than an Horse
(whose back is impenetrable)
hath knaggy horns
as also the Hart, 4.
Alces, 3.
major equo
(cujus tergus est impenetrabilis)
habet ramosa cornua:
ut & Cervus, 4.
but the Roe, 5.and
the Hind-calf, almost none.
Sed Caprea, 5.cum
Hinnulo, ferè nulla.
The Stone-back, 6.
huge great ones.
Capricornus, 6.
prægrandia;
The Wild-goat, 7.
hath very little ones,
by which she hangeth
her self on a Rock.
Rupicapra, 7.
minuta,
quibus suspendit
se ad rupem.
The Unicorn, 8.
hath but one,
but that a precious one.
Monoceros, 8.
habet unum,
sed pretiosum.
The Boar, 9.
assaileth one with his tushes.
Aper, 9.
grassatur dentibus.
The Hare, 10.is fearful.Lepus, 10.pavet.
The Cony, 11.
diggeth the Earth.
Cuniculus, 11.
perfodit terram
As also the Mole, 12.
which maketh hillocks.
Ut & Talpa, 12.
quæ facit grumos.

XXX.

Wild-Beasts.

Feræ Bestiæ

Wild Beasts have
sharp paws, and teeth,
and are flesh eaters.
Bestiæ habent
acutos ungues, & dentes,
suntque carnivoræ
As the Lyon, 1.
the King of four-footed Beasts,
having a mane;
with the Lioness
Ut Leo, 1.
Rex quadrupedum,
jubatus;
cum Leænâ
The spotted Panther, 2.Maculosus, Pardo
(Panthera) 2.
The Tyger, 3.
the cruellest of all.
Tygris, 3.
immanissima omnium.
The Shaggy Bear, 4.Villosus Ursus, 4.
The ravenous Wolf, 5.Rapax Lupus, 5.
The quick sighted Ounce, 6.Lynx, 6.visu pollens,
The tayled fox, 7.
the craftiest of all.
Caudata Vulpes, 7.
astutissima omnium
The Hedge-hog, 8.
is prickly.
Erinaceus, 8.
est aculeatus.
The Badger, 9.
delighteth in holes.
Melis, 9.
gaudet latebris.

XXXI.

Serpents and Creeping things.

Serpentes & Reptilia.

Snakes creep
by winding themselves;
Angues repunt
sinuando se;
The Adder, 1.
in the wood;
Coluber, 1.
in Sylvâ;
The Water-snake, 2.
in the water;
Natrix, (hydra) 2.
in Aquâ;
The Viper, 3.
amongst great stones.
Vipera, 3.
in saxis;
The Asp, 4.in the fields.Aspis, 4, in campis.
The Boa, (or Mild-snake) 5.
in Houses.
Boa, 5.
in Domibus.
The Slow-worm, 6.
is blind.
Cæcilia, 6.
est cœca
The Lizzard, 7.
and the Salamander, 8.
(that liveth long in fire)
have feet.
Lacerta, 7.
Salamandra, 8.
(in igne vivax,)
habent pedes.
The Dragon, 9.
a winged Serpent,
killeth with his Breath.
Draco, 9.
Serpens alatus,
necat halitu.
The Basilisk, 10.
with his Eyes;
Basiliscus, 10.
Oculis;
And the Scorpion, 11.
with his poysonous tail.
Scorpio, 11.
venenatâ caudâ.

XXXII.

Crawling-Vermin.

Insecta repentia.

Worms gnaw thingsVermes, rodunt res
The Earth-worm, 1.
the Earth.
Lumbricus, 1.
terram.
The Caterpillar, 2.
the Plant.
Eruca, 2.
plantam.
The Grashopper, 3.
the Fruits.
Cicada, 3.
Fruges.
The Mite, 4.the Corn.Circulio, 4.Frumenta.
The Timber-worm, 5.
Wood.
Teredo, (cossis) 5.
Ligna.
The Moth, 6.a garment.Tinea, 6.vestem.
The Book-worm, 7.
a Book.
Blatta, 7.
Librum.
Maggots, 8.
Flesh and Cheese.
Termites, 8.
carnem & caseum.
Hand-worms, the Hair.Acari, Capillum.
The skipping Flea, 9.
the Lowse, 10.
and the stinking Wall-louse, 11.
bite us.
Saltans Pulex, 9.
Pediculus, 10.
fœtans Cimex, 11.
mordent nos.
The Tike, 12.
is a blood-sucker.
Ricinus, 12.
sanguisugus est.
The Silk-worm, 13.
maketh silk.
Bombyx, 13.
facit sericum.
The Pismire, 14.
is painful.
Formica, 14.
est laboriosa.
The Spider, 15.
weaveth a Cobweb,
nets for flies.
Aranea, 15.
texit Araneum,
retia muscis.
The Snail, 16.
carrieth about her Snail-horn.
Cochlea, 16.
circumfert testam.

XXXIII.

Creatures that live as well by Water as by Land.

Amphibia.

Creatures that live
by land and by water, are
Viventia
in terrâ & aquâ, sunt
The Crocodile, 1.
a cruel and preying Beast
of the River Nilus;
Crocodilus, 1.
immanis & prædatrix bestia
Nili fluminis;
The Castor or Beaver, 2.
having feet like a Goose,
and a scaly tail to swim.
Castor, (Fiber) 2.
habens pedes anserinos
& squameam Caudam
ad natandum.
The Otter, 3.Lutra, 3.
The croaking Frog, 4.
with the Toad
& coaxans Rana, 4.
cum Bufone
The Tortoise, 5.
covered above and beneath
with shells,
as with a target.
Testudo, 5.
Operta & infra,
testis,
ceu scuto.

XXXIV.

River Fish and Pond Fish.

Pisces Fluviatiles & Lacustres.

A Fish hath Fins, 1.
with which it swimmeth,
and Gills, 2.
by which it taketh breath,
and Prickles
instead of bones: besides
the Male hath a Milt,
and the Female a Row
Piscis habet Pinnas, 1.
quibus natat;
& Branchias, 2.
quibus respirat;
& Spinas
loco ossium: præterea,
Mas Lactes,
Fœmina Ova
Some have Scales 
as the Carp, 3.
and the Luce or Pike, 4.
Quidam habent Squamas,
ut Carpio, 3.
Lucius, (Lupus) 4.
Some are sleek
as the Eel, 5.
and the Lamprey, 6.
Alii sunt glabri,
ut, Anguilla, 5.
Mustela, 6.
The Sturgeon, 7.
having a sharp snout,
groweth beyond
the length of a Man.
Accipenser (Sturio), 7.
mucronatus,
crescit ultra
longitudinem viri.
The Sheath-fish, 8.
having wide Cheeks,
is bigger than he:
Silurus, 8.
bucculentus,
major illo est:
But the greatest,
is the Huson, 9.
Sed maximus
Antaseus (Huso,) 9.
Minews, 10.
swimming by shoals,
are the least.
Apuæ, 10.
natantes gregatim,
sunt minutissimæ.
Others of this sort are
the Perch, the Bley,
the Barbel,
the Esch, the Trout,
the Gudgeon, and Trench, 11.
Alii hujus generis sunt
Perca, Alburnus,
Mullus, (Barbus)
Thymallus, Trutta,
Gobius, Tinca, 11.
The Crab-fish, 12.
is covered with a shell,
and it hath Claws, and crawleth
forwards and backwards.
Cancer, 12.
tegitur crusta,
habetque chelas, & graditur
porro & retrò.
The Horse-leech, 13.
sucketh blood.
Hirudo, 13.
sugit sanguinem.

XXXV.

Sea-fish, and Shell-fish.

Marini pisces & Conchæ.

The Whale, 1.is the
greatest of the Sea-fish.
Balæna, (Cetus) 1.
maximus Piscium marinorum.
The Dolphin, 2.
the swiftest.
Delphinus, 2.
velocissimus.
The Scate, 3.
the most monstrous.
Raia, 3.
monstrosissimus
Others are the Lamprel, 4.
the Salmon, or the Lax, 5.
Alii sunt Murænula, 4.
Salmo, (Esox) 5.
There are also fish that flie, 6.Dantur etiam volatiles, 6.
Add Herrings, 7.
which are brought pickled,
and Place, 8. and Cods, 9.
which are brought dry;
and the Sea monsters,
the Seal10.
and the Sea-horse, &c.
Adde Haleces, 7.
qui salsi,
& Passeres, 8. cum Asellis, 9.
qui adferuntur arefacti;
& monstra marina,
Phocam, 10.
Hippopotamum, &c.
Shell-fish, 11.have Shells.Concha, 11.habet testas,
The Oyster, 12.
affordeth sweet meat.
Ostrea, 12.
dat sapidam carnem.
The Purple-fish,
13. purple;
Murex, 13.
purpuram;
The others, Pearls, 14.Alii, 14.Margaritas.

XXXVI.

Man.

Homo.

Adam, 1.the first Man,
was made by God
after his own Image
the sixth day of the Creation,
of a lump of Earth.
Adamus, 1.primus Homo,
formatus est a Deo
ad Imaginem suam
sextâ die Creationis,
e Gleba Terræ.
And Eve, 2.
the first Woman, was made
of the Rib of the Man.
Et Eva, 2.
prima mulier, formata est
e costâ viri.
These, being tempted
by the Devil under
the shape of a Serpent, 3.
when they had eaten of
the fruit of the forbidden Tree, 4.
were condemned, 5.
to misery and death,
with all their posterity,
and cast out of Paradise, 6.
Hi, seducti
à Diabolo sub
specie Serpentis, 3.
cum comederent de
fructu vetitæ arboris, 4.
damnati sunt, 5.
ad miseriam & mortem,
cum omni posteritate sua,
& ejecti e Paradiso 6.

XXXVII.

The Seven Ages of Man.

Septem Ætates Hominis.

A Man is first an Infant, 1.
then a Boy, 2.
then a Youth, 3.
then a Young-man, 4.
then a Man, 5.
after that an Elderly-man, 6.
and at last, a decrepid old man, 7.
Homo est primum Infans, 1.
deinde Puer, 2.
tum Adolescens, 3.
inde Juvenis, 4.
posteà Vir, 5.
dehinc Senex, 6.
tandem Silicernium, 7.
So also in the other Sex,
there are, a Girl, 8.
A Damosel, 9. a Maid, 10.
A Woman, 11.
an elderly Woman, 12.and
a decrepid old Woman, 13.
Sic etiam in altero Sexu,
sunt, Pupa, 8.
Puella, 9. Virgo, 10.
Mulier, 11.
Vetula, 12.
Anus decrepita, 13.

XXXVIII.

The Outward Parts of a Man.

Membra Hominis Externa.

The Head, 1.is above,
the Feet, 20.below.
the fore part of the Neck
(which ends at
the Arm-holes, 2.)
is the Throat, 3.
the hinder part, the Crag, 4.
Caput, 1.est supra,
infra Pedes, 20.
Anterior pars Colli
(quod desit
in Axillas, 2.)
est Jugulum, 3.
posterior Cervix, 4.
The Breast, 5, is before;
the back, 6, behind;
Women have in it
two Dugs, 7.
with Nipples,
Pectus, 5.est ante;
Dorsum, 6.retro;
Fœeminis sunt in illo
binæ Mammæ, 7.
cum Papillis
Under the Breast
is the Belly, 9.
in the middle of it
the Navel, 10.
underneath the Groyn, 11.
and the privities
Sub pectore
est Venter, 9.
in ejus medio,
Umbelicus, 10.
subtus Inguen, 11.
& pudenda
The Shoulder-blades, 12.
are behind the back,
on which the Shoulders
depend, 13.
on these the Arms, 14.
with the Elbow, 15.and then
on either side the Hands,
the right, 8. and the left, 16.
Scapulæ, 12.
sunt a tergo,
â quibus pendent
humeri, 13.
ab his Brachia, 14.
cum Cubito, 15.inde
ad utrumque Latus, Manus,
Dextera, 8. & Sinistra, 16.
The Loyns   
are next the Shoulders,
with the Hips, 18.
and in the Breech,
the Buttocks, 19.
Lumbi, 17.
excipiunt Humeros,
cum Coxis, 18.
& in Podice, (culo)
Nates, 19.
These make the Foot;
the Thigh, 21. then the Leg, 23.
(the Knee,
being betwixt them, 22.)
in which is the Calf, 24.
with the Shin, 25.
then the Ankles, 26.
the Heel, 27.
and the Sole, 28.
in the very end,
the great Toe, 29.
with four (other) Toes
Absolvunt Pedem;
Femur, 21. tum Crus, 23.
(Genu, 22.intermedio.)
 
in quo Sura, 24.
cum Tilia, 25.
abhinc Tali, 26.
Calx, (Calcaneum) 27.
& Solum, 28.
in extremo
Hallux, 29.
cum quatuor Digitis

XXXIX.

The Head and the Hand.

Caput & Manus.

In the Head are
the Hair, 1.
(which is combed
with a Comb, 2.)
two Ears, 3.
the Temples, 4.
and the Face, 5.
In Capite sunt
Capillus, 1.
(qui pectitur
Pectine, 2.)
Aures, 3.binæ,
& Tempora, 4.
Facies, 5.
In the Face are
the Fore-head, 6.
both the Eyes, 7.
the Nose, 8.
(with two Nostrils)
the Mouth, 9.
the Cheeks, 10.
and the Chin, 13.
In facie sunt
Frons, 6.
Oculus, 7.uterque,
Nasus, 8.
(cum duabus Naribus)
Os, 9.
Genæ, (Malæ) 10.
& Mentum, 13.
The Mouth is fenced
with a Mustacho, 11.
and Lips, 12.
A Tongue and a Palate,
and Teeth, 16.
in the Cheek-bone
Os septum est
Mystace, 11.
& Labiis, 12.
Lingua cum Palato,
Dentibus, 16.
in Maxilla
A Man’s Chin
is covered with a Beard, 14.
and the Eye
(in which is the White
and the Apple)
with eye-lids,
and an eye-brow, 15.
Mentum virile
tegitur Barba, 14.
Oculos vero
(in quo Albugo
& Pupilla)
palpæbris, &
supercilio, 15.
The Hand being closed
is a Fist, 17.
being open is a Palm, 18.
in the midst, is the hollow, 19.
of the Hand 
the extremity is
the Thumb, 20.
with four Fingers,
the Fore-finger, 21.
the Middle-finger, 22.
the Ring-finger, 23.
and the Little-finger, 24.
Manus contracta,
Pugnus, 17.
est aperta, Palma, 18.
in medio Vola, 19.
 
extremitas,
Pollex, 20.
cum quatuor Digitis,
Indice, 21.
Medio, 22.
Annulari, 23.
& Auriculari, 24.
In every one are
three joynts, a.b.c.
and as many knuckles, d.e.f.
with a Nail, 25.
In quolibet sunt
articuli tres, a. b. c.
& totidem Condyli, d.e.f.
cum Ungue, 25.

XL 

The Flesh and Bowels.

Caro & Viscera.

In the Body are the Skin
with the Membranes,
the Flesh with the Muscles,
the Chanels,
the Gristles,
the Bones and the Bowels
In Corpore sunt Cutis
cum Membranis,
Caro cum Musculis,
Canales,
Cartilagines,
Ossa & Viscera
The Skin, 1.being pull’d off,
the Flesh, 2.appeareth,
not in a continual lump,
but being distributed,
as it were in stuft puddings,
which they call Muscles,
whereof there are reckoned
four hundred and five,
being the Chanels of the Spirits,
to move the Members
Cute, 1.detractâ,
Caro, 2.apparet,
non continuâ massâ,
sed distributa,
tanquam in farcimina,
quos vocant Musculos,
quorum numerantur
quadringenti quinque,
canales Spirituum,
ad movendum Membra
The Bowels are
the inward Members:
Viscera sunt
Membra interna:
As in the Head,
the Brains, 3.
being compassed about
with a Skull, and
the Skin which covereth
the Skull
Ut in Capite,
Cerebrum, 3.
circumdatum
Cranio, &
Pericranio
In the Breast, the Heart, 4.
covered with
a thin Skin about it,
and the Lungs, 5.
breathing to and fro.
In Pectore, Cor, 4.
obvolutum
Pericardio,
& Pulmo, 5.
respirans.
In the Belly,
the Stomach, 6.
and the Guts, 7.
covered with a Caul
The Liver, 8.
and in the left side opposite
against it, the Milt, 9.
the two Kidneys, 10.
and the Bladder, 11.
In Ventre,
Ventriculus, 6.
& Intestina, 7.
obducta Omento
Jecur, (Hepar) 8.
& à sinistro oppositus
ei Lien, 9.
duo Renes, 10.
cum Vesica, 11.
The Breast
is divided from the Belly
by a thick Membrane,
which is called the Mid-riff, 12.
Pectus
dividitur à Ventre
crassâ Membranâ,
quæ vocatur Diaphragma, 12.

XLI.

The Chanels and Bones.

Canales & Ossa.

The Chanels of the Body are
the Veins, carrying
the Blood from the Liver;
Canales Corporis sunt
Venæ deferentes
Sanguinem ex Hepate;
The Arteries (carrying)
Heart and Life from the
Heat;
Arteriæ,
Calorem & Vitam è
Corde;
The Nerves (carrying)
Sense and Motion
throughout the Body from
the Brain
Nervi,
Sensum et Motum,
per Corpus a Cerebro
You shall find these three, 1.
everywhere joined together.
Invenies hæc tria, 1.
ubique sociata.
Besides, from the Mouth
into the Stomach is
the Gullet, 2.the
way of the meat and drink;
and by it to the Lights, the
Wezand, 5.for breathing;
from the Stomach to the Anus
is a great Intestine, 3.
to purge out the Ordure;
from the Liver to the
Bladder, the Ureter, 4.
for making water.
Porrò, ab Ore
in Ventriculum
Gula, 2.
via cibi ac potus;
& juxta hanc, ad Pulmonem
Guttur, 5.pro respiratione;
à ventriculo ad Anum
Colon, 3.
ad excernendum Stercus;
ab Hepate ad
Vesicam, Ureter, 4.
reddendæ urinæ.
The Bones are
in the Head, the Skull, 6.
the two Cheek-bones, 7.
with thirty-two Teeth, 8.
Ossa sunt
in Capite, Calvaria, 6.
duæ Maxillæ, 7.
cum XXXII. Dentibus, 8.
Then the Back-bone, 9.
the Pillar of the Body,
consisting of thirty-four
turning Joints, that the
Body may bend it self.
Tum, Spina dorsi, 9.
columna Corporis,
constans ex XXXIV.
Vertebris, ut
Corpus queat flectere se   
The Ribs, 10.whereof
there are twenty-four.
Costæ, 10.quarum
viginti quatuor.
The Breast-bone, 11.
the two Shoulder-blades, 12.
the Buttock-bone, 13.
the bigger Bone
in the Arm, 15. and
the lesser Bone in the Arm.
Os Pectoris, 11.
duæ Scapulæ, 12.
Os sessibuli, 13.
Lacerti, 15.
 
& Ulna
The Thigh-bone, 14.
the foremost, 16.
and the hindmost Bone,
in the Leg, 17.
Tibia, 14.
Fibula, 16.anterior,
& posterior, 17.
The Bones of the Hand, 18.
are thirty-four, and
of the Foot, 19. thirty.
Ossa Manûs, 18.
sunt triginta quatuor,
Pedis, 19. triginta.
The Marrow is in
the Bones.
Medulla est in Ossibus

XLII.

The Outward and Inward Senses.

Sensus externi & interni.

There are five outward
Senses;
Sunt quinque externi
Sensus;
The Eye, 1.seeth Colours,
what is white or black,
green or blew,
red or yellow.
Oculus, 1. videt Colores,
quid album vel atrum,
viride vel cœruleum,
rubrum aut luteum, sit.
The Ear, 2.heareth
Sounds, both natural,
Voices and Words;
and artificial,
Musical Tunes.
Auris, 2.audit
Sonos, tum naturales,
Voces & Verba;
tum artificiales,
Tonos Musicos.
The Nose, 3.scenteth
smells and stinks.
Nasus, 3, olfacit
odores & fœtores.
The Tongue, 4.
with the roof of the Mouth
tastes Savours,
what is sweet or bitter,
keen or biting,
sower or harsh.
Lingua, 4.
cum Palato
gustat Sapores,
quid dulce aut amarum,
acre aut acidum,
acerbum aut austerum.
The Hand, 5.by touching
discerneth the quantity
and quality of things;
the hot and cold,
the moist and dry,
the hard and soft,
the smooth and rough,
the heavy and light.
Manus, 5.tangendo
dignoscit quantitatem,
& qualitatem rerum;
calidum & frigidum,
humidum & siccum,
durum & molle,
læve & asperum,
grave & leve.
The inward Senses are
three.
Sensus interni sunt tres.
The Common Sense, 7.
under the forepart of the
head
, apprehendeth
things taken from
the outward Senses.
Sensus Communis, 7.
sub sincipite
apprehendit
res perceptas a
Sensibus externis.
The Phantasie, 6.
under the crown of the head
judgeth of those things,
thinketh and dreameth
Phantasia, 6.
sub vertice,
dijudicat res istas,
cogitat, somniat.
The Memory, 8.
under the hinder part of the
head
, layeth up every thing
and fetcheth them out:
it loseth some,
and this is forgetfulness
Memoria, 8.
sub occipitio,
recondit singula
& depromit:
deperdit quædam,
& hoc est oblivio
Sleep, is
the rest of the Senses.
Somnus, est
requies Sensuum.

XLIII.

The Soul of Man.

Anima hominis.

The Soul is the Life
of the Body, one in the whole.
Anima est vita
corporis, una in toto.
Only Vegetative in Plants;Tantùm Vegetativa in
Plantis;
Withal Sensitive in
Animals;
Simul Sensitiva in
Animalibus;
And also rational in
Men
Etiam Rationalis in
Homine
This consisteth in three
things;
Hæc consistet in tribus:
In the Understanding,
whereby it judgeth
and understandeth
a thing good and evil,
or true, or apparent.
In Mente (Intellectu)
quâ cognoscit,
& intelligit,
bonum ac malum,
vel verum, vel apparens.
In the Will,
whereby it chooseth,
and desireth,
or rejecteth, and
misliketh a thing known.
In Voluntate,
quâ eligit,
& concupiscit,
aut rejicit, &
aversatur cognitum.
In the Mind,
whereby it pursueth
the Good chosen or
avoideth the Evil rejected.
In Animo,
quo prosequitur
Bonum electum, vel
fugit Malum rejectum.
Hence is Hope and Fear
in the desire,
and dislike.
Hinc Spes & Timor,
in cupidine,
& aversatione:
Hence is Love and Joy,
in the Fruition:
Hinc Amor & Gaudium,
in fruitione:
But Anger and Grief,
in suffering.
Sed Ira ac Dolor,
in passione.
The true judgment of a
thing is Knowledge;
the false, is Error,
Opinion and Suspicion
Vera cognitio
rei, est Scientia;
falsa, Error,
Opinio, Suspicio

XLIV.

Deformed and Monstrous People.

Deformes & Monstrosi.

Monstrous and
deformed People are those
which differ in the Body
from the ordinary shape,
as the huge Gyant, 1.
the little Dwarf, 2.
One with two Bodies, 3.
One with two Heads, 4.
and such like Monsters.
Monstrosi, &
deformes sunt
abeuntes corpore
à communi formâ,
ut sunt, immanis Gigas,   
nanus (Pumilio), 2.
Bicorpor, 3.
Biceps, 4.
& id genus monstra.
Amongst these are reckoned,
The jolt-headed, 5.
The great nosed, 6.
The blubber-lipped, 7.
The blub-cheeked, 8.
The goggle-eyed, 9.
The wry-necked, 10.
The great-throated, 11.
The Crump-backed, 12.
The Crump-footed, 13.
The steeple-crowned, 15.
add to these
The Bald-pated, 14.
His accensentur,
Capito, 5.
Naso, 6.
Labeo, 7.
Bucco, 8.
Strabo, 9.
Obstipus, 10.
Strumosus, 11.
Gibbosus, 12.
Loripes, 13.
Cilo, 15.
adde
Calvastrum, 14.

XLV.

The Dressing of Gardens.

Hortorum cultura.

We have seen Man:
Now let us go on to
Man’s living, and to
Handy-craft-Trades,
which tend to it.
Vidimus hominem:
Jam pergamus ad
Victum hominis, & ad
Artes Mechanicas,
quæ huc faciunt.
The first and most ancient
sustenance, were the
Fruits of the Earth
Primus & antiquissimus
Victus, erant
Fruges Terræ
Hereupon the first
labour of Adam, was
the dressing of a garden
Hinc primus
Labor Adami,
Horti cultura
The Gardener, 1.
diggeth in a Garden-plot,
with a Spade, 2.
or Mattock, 3.
and maketh Beds, 4.
and places wherein
to plant Trees, 5.
on which he setteth
Seeds and Plants
Hortulanus (Olitor), 1.
fodit in Viridario,
Ligone, 2.
aut Bipalio, 3.
facitque Pulvinos, 4.
ac Plantaria, 5.
 
quibus inserit
Semina & Plantas
The Tree-Gardener, 6.
planteth Trees, 7.
in an Orchard,
and grafteth Cyons, 8.
in Stocks, 9.
Arborator, 6.
plantat Arbores, 7.
in Pomario,
inseritque Surculos, 8.
Viviradicibus, 9.
He fenceth his Garden,
either by care,
with a mound, 10.
or a Stone-wall, 11.
or a rail, 12.
or Pales, 13.
or a Hedge, 14.
made of Hedge-stakes,
and bindings;
Sepit hortum
vel Cura,
Muro, 10.
aut Macerie, 11.
aut Vacerra, 12.
aut Plancis, 13.
aut Sepe, 14.
flexâ è sudibus
& vitilibus;
Or by Nature, with
Brambles and Bryers, 15.
Vel Natura
Dumis & Vepribus, 15.
It is beautified
with Walks, 16.
and Galleries, 17.
Ornatur
Ambulacris, 16.
& Pergulis, 17.
It is watered
with Fountains, 18.
and a Watering-pot, 19.
Rigatur
Fontanis, 18.
& Harpagio, 19.

XLVI.

Husbandry.

Agricultura.

The Plow-man, 1.
yoketh Oxen, 3.
to a Plough, 2.
and holding the Plow-stilt, 4.
in his left hand,
and the Plow-staff, 5.
in his right hand,
with which he removeth
Clods, 6.
he cutteth the Land,
(which was manured afore
with Dung, 8.)
with a Share, 7.
and a Coulter,
and maketh furrows, 9.
Arator, 1.
jungit Boves, 3.
Aratro, 2.
& tenens Stivam, 4.
lævâ,
Rallum, 5.
dextrâ,
quâ amovet
Glebas, 6.
scindit terram
(stercoratam antea
Fimo, 8.)
Vomere, 7.
et Dentali,
facitque Sulcos, 9.
Then he soweth
the Seed, 10.
and harroweth it in
with a Harrow, 11.
Tum seminat
Semen, 10.
& inoccat
Occâ, 11.
The Reaper, 12.
sheareth the ripe corn
with a Sickle, 13.
gathereth up the handfuls, 14.
and bindeth the Sheaves, 15.
Messor, 12.
metit fruges maturas
Falce messoris, 13.
colligit Manipulos, 14.
& colligat Mergetes, 15.
The Thrasher, 16.
thrasheth Corn
on the Barn-floor, 17.
with a Flayl, 18.tosseth
it in a winnowing-basket, 19.
and so when the Chaff,
and the Straw, 20.
are separated from it,
he putteth it into Sacks, 12.
Tritor, 16.
triturat frumentum
in Area Horrei, 17.
Flagello (tribula), 18.
jactat ventilabro, 19.
atque ita Paleâ
& Stramine, 20.
separatâ,
congerit in Saccos, 21.
The Mower, 22.
maketh Hay in a Meadow,
cutting down Grass
with a Sithe, 23.
and raketh it together
with a Rake, 24.and
maketh up Cocks, 26.
with a fork, 25, and
carrieth it on Carriages, 27.
into the Hay-barn, 28.
Fœniseca, 22.
facit Fœnum in Prato,
desecans Gramen
Falce fœnaria, 23.
corraditque
Rastro, 24.
componit Acervos, 26.
Furca, 25.&
convehit Vehibus, 27.
in Fœnile, 28.

XLVII.

Grasing.

Pecuaria.

Tillage of ground,
and keeping Cattle,
was in old time
the care of Kings and Noble-men;
at this Day only
of the meanest sort of People,
Cultus Agrorum,
& res pecuaria,
antiquissimis temporibus,
erat cura Regum, Heroum;
hodie tantum
infirmæ Plebis,
The Neat-heard, 1.
calleth out the Heards, 2.
out of the Beast-houses, 3.
with a Horn, 4.
and driveth them to feed.
Bubulcus, 1.
evocat Armenta, 2.
è Bovilibus, 3.
Buccina (Cornu), 4,
& ducit pastum.
The Shepherd, 5.
feedeth his Flock, 6.
being furnished with a
Pipe, 7. and a Scrip, 8.
and a Sheep-hook, 9.
having with him
a great Dog, 10.
fenced with a Collar, 11.
against the Wolves
Opilio (Pastor), 5.
pascit Gregem, 6.
instructus Fistula, 7.
& Pera, 8.
ut & Pedo, 9.
habens secum
Molossum, 10.
munitum Millo, 11.
contra Lupos.
Swine, 12.are fed
out of a Swine-Trough
Sues, 12.saginantur
ex aqualiculo haræ
The Farmer’s Wife, 13.
milketh the Udders
of the Cow, 15
at the Cratch, 15.
over a milk-pale, 16.
and maketh Butter
of Cream
in a Churn, 17.
and Cheeses, 18.
of Curds
Villica, 13.
mulget Ubera
vaccæ, 14.
ad Præsepe, 15.
super mulctra, 16.
et facit Butyrum
è flore lactis,
in Vase butyraceo, 17.
et Caseos, 18.
è Coagulo
The Wool, 19.
is shorn from Sheep,
whereof several Garments
are made.
Lana, 19.
detondetur Ovibus,
ex quà variæ Vestes
conficiuntur.

XLVIII.

The making of Honey.

Mellificium.

The Bees send out
a swarm, 1.and set over it
a Leader, 2.
Apes emittunt
Examen, 1.adduntque illi
Ducem (Regem), 2.
That swarm
being ready to fly away
is recalled by the Tinkling
of a brazen Vessel, 3.
and is put up
into a new Hive, 4.
Examen illud,
avolaturum,
revocatur tinnitu
Vasis ænei, 3.
& includitur
novo Alveari, 4.
They make little Cells
with six corners, 5.
and fill them with Honey-dew,
and make Combs, 6.
out of which the Honey
runneth, 7.
Struunt Cellulas
sexangulares, 5.
et complent eas Melligine,
& faciunt Favos, 6.
è quibus Mel
effluit, 7.
The Partitions
being melted by fire,
turn into Wax, 8.
Crates
liquati igne
abeunt in Ceram, 8.

XLIX.

Grinding.

Molitura 

In a Mill, 1.
a Stone, 2. runneth
upon a stone, 3.
In Mola,  
Lapis, 2. currit
super lapidem, 3,
A Wheel, 4.
turning them about and
grindeth Corn poured in
by a Hopper, 5.
and parteth the Bran, 6.
falling into the Trough, 7.
from the Meal
slipping through a Bolter, 8.
Rota, 4.
circumagente, et
conterit grana infusa
per Infundibulum, 5.
separatque Furfurem, 6.
decidentem in Cistam, 7.
à Farina (Polline)
elabente per Excussorium, 8.
Such a Mill was first
a Hand-mill, 9.
then a Horse-mill, 10.
then a Water-mill, 11.
then a Ship-mill, 12.
and at last a Wind-mill, 13.
Talis Mola primùm fuit
Manuaria, 9.
deinde Jumentaria, 10.
tum Aquatica, 11.
& Navalis, 12.
tandem, Alata (pneumatica), 13.

L.

Bread-baking.

Panificium.

The Baker, 1.
sifteth the Meal
in a Rindge, 2.
and putteth it into
the Kneading-trough, 3.
Pistor, 1.
cernit Farinam
Cribo, 2.(pollinario)
& indit Mactræ, 3.
Then he poureth water to it
and maketh Dough, 4.
and kneadeth it
with a wooden slice, 5.
Tum affundit aquam,
& facit Massam, 4.
depsitque
spatha, 5.ligneâ.
Then he maketh
Loaves, 6. Cakes, 7.
Cimnels, 8. Rolls, 9, &c.
Dein format
Panes, 6. Placentas, 7.
Similas, 8. Spiras, 9.&c.
Afterwards he setteth them
on a Peel, 10.
and putteth them
thorow the Oven-mouth, 12.
into the Oven, 11.
Post imponit
Palæ, 10.
& ingerit
Furno, 11.
per Præfurnium, 12.
But first he pulleth out
the fire and the Coals
with a Coal-rake, 13.
which he layeth on a heap
underneath, 14.
Sed priùs eruit
ignem & Carbones
Rutabulo, 13.
quos congerit
infra, 14.
And thus is Bread baked,
having the Crust without, 15.
and the Crumb within, 16.
Et sic Panis pinsitur
habens extra Crustam, 15.
intus Micam, 16.

LI.

Fishing.

Piscatio.

The Fisher-man, 1.
catcheth fish,
either on the Shoar,
with an Hook, 2.
which hangeth by a Line
from the angling-rod,
on which the Bait sticketh;
or with a Cleek-net, 3.
which hangeth on a Pole, 4.
is put into the Water;
or in a Boat, 5.
with a Trammel-net, 6.
or with a Wheel, 7.
which is laid in the Water
by Night.
Piscator, 1.
captat pisces,
sive in littore,
Hamo, 2.
qui pendet filo
ab arundine,
& cui Esca inhæret;
sive Fundâ, 3.
quæ pendens Pertica, 4.
immittitur aquæ;
sive in Cymba, 5.
Reti, 6.
sive Nassa, 7.
quæ demergitur
per Noctem.

LII.

Fowling.

Aucupium.

The Fowler, 1.
maketh a Bed, 2,
spreadeth
a Bird-net, 3.
throweth a Bait, 4.upon it,
and hiding himself in a Hut, 5.
he allureth Birds,
by the chirping of Lurebirds,
which partly
hop upon the Bed, 6.
and are partly shut in Cages, 7.
and thus he entangleth
Birds that fly over,
in his net whilst
they settle themselves down.
Auceps, 1.
exstruit Aream, 2.
superstruit illi
Rete aucupatorium, 3.
obsipat Escam, 4.
& abdens se in Latibulo, 5.
allicit Aves,
cantu Illicum,
qui partim
in Area currunt, 6.
partim inclusi sunt Caveis, 7.
atque ita obruit
transvolantes Aves
Reti, dum
se demittunt:
Or he setteth Snares, 8.
on which they hang and
strangle themselves:
Aut tendit Tendiculas, 8.
quibus suspendunt &
suffocant seipsas:
Or setteth Lime-twigs, 9.
on a Perch, 10.
upon which if they sit
they enwrap their Feathers,
so that they cannot fly away,
and fall down to the ground.
Aut exponit Viscatos calamos, 9.
Amiti, 10.
quibus si insident,
implicant pennas,
ut nequeant avolare,
& decidunt in terram.
Or he catcheth them
with a Pole, 11.
or a Pit-fall, 12.
Aut captat
Perticâ, 11.
vel Decipulâ, 12.

LIII.

Hunting.

Venatus.

The Hunter, 1.
hunteth wild Beasts
whilst he besetteth a Wood
with Toyls, 2.
stretched out upon
Shoars, 3.
Venator, 1.
venatur Feras,
dum cingit Sylvam,
Cassibus, 2.
tentis super
Varos, 3.(furcillas.)
The Beagle, 4.
tracketh the wild Beast
or findeth him out by the scent;
the Tumbler, or Greyhound, 5.
pursueth it.
Canis sagax, 4.
vestigat Feram,
aut indagat odoratu;
Vertagus, 5.
persequitur.
The Wolf,
falleth in a Pit, 6.
the Stag, 7.as he runneth away,
into Toyls
Lupus,
incidit in Foveam, 6.
fugiens Cervus, 7.
in Plagas
The Boar, 8.
is struck through
with a Hunting-spear, 9.
Aper, 8.
transverberatur
Venabulo, 9.
The Bear, 10.
is bitten by Dogs,
and is knocked
with a Club, 11.
Ursus, 10.
mordetur à Canibus,
& tunditur
Clavâ, 11.
If any thing get away,
it escapeth, 12. as here
a Hare and a Fox
Si quid effugit,
evadit, 12. ut hic
Lepus & Vulpes

LIV.

Butchery.

Lanionia.

The Butcher, 1.
killeth fat Cattle, 2.
(The Lean, 3.
are not fit to eat.)
Lanio, 1.
mactat Pecudem altilem, 2.
(Vescula, 3.
non sunt vescenda.)
He knocketh them down
with an Ax, 4.
or cutteth their Throat 
with a Slaughter-knife, 5.
he flayeth them, 6.
and cutteth them in pieces,
and hangeth out the flesh
to sell in the Shambles, 7.
Prosternit
Clavâ, 4.
vel jugulat.
Cunaculo, 5.
excoriat (deglubit,) 6.
dissecatque
& exponit carnes,
venum in Macello, 7.
He dresseth a Swine, 8.
with fire
or scalding water, 9.
and maketh Gamons, 10.
Pistils, 11.
and Flitches, 12.
Glabrat Suem, 8.
igne,
vel aquâ fervidâ, 9.
& facit Pernas, 10.
Petasones, 11.
& Succidias, 12.
Besides several Puddings,
Chitterlings, 13.
Bloodings, 14.
Liverings, 15.
Sausages, 16.
Prætereà Farcimina varia,
Faliscos, 13.
Apexabones, 14.
Tomacula, 15.
Botulos, (Lucanicas) 16.
The Fat, 17.and
Tallow, 18.are melted.
Adeps, 17.&
Sebum, 18.eliquantur.

LV.

Cookery.

Coquinaria.

The Yeoman of the Larder, 1.
bringeth forth Provision, 2.
out of the Larder, 3.
Promus Condus, 1.
profert Obsonia, 2.
è Penu, 3.
The Cook, 4.taketh them
and maketh several Meats
Coquus, 4.accipit ea
& coquit varia Esculenta
He first pulleth off the Feathers
and draweth the Gutts
out of the Birds, 5.
Prius deplumat,
& exenterat
Aves, 5.
He scaleth and
splitteth Fish, 6.
Desquamat &
exdorsuat Pisces, 6.
He draweth some flesh
with Lard, by means of
a Larding-needle, 7.
Trajectat quasdem carnes
Lardo, ope
Creacentri, 7.
He caseth Hares, 8.
then he boileth them in Pots, 9.
and Kettles, 10.
on the Hearth, 11.
and scummeth them
with a Scummer, 12.
Lepores, 8.exuit,
tum elixat Ollis, 9.
& Cacabis, 10.
in Foco, 11.
& despumat
Lingula, 12.
He seasoneth things
that are boyled with Spices,
which he poundeth with
a Pestil, 14. in a Morter, 13.
or grateth with a Grater, 15.
Condit
elixata, Aromatibus,
quæ comminuit
Pistillo, 14. in Mortario, 13.
aut terit Radulâ, 15.
He roasteth some on Spits, 16.
and with a Jack, 17.
or upon a Grid-iron, 18.
Quædam assat Verubus, 16.
& Automato, 17.
vel super Craticulum, 18.
Or fryeth them
in a Frying-pan, 19.
upon a Brand-iron, 20.
Vel frigit
Sartagine, 19.
super Tripodem, 20.
Kitchen utensils
besides are,
a Coal-rake, 21.
a Chafing-dish, 22.
a Trey, 23.
(in which Dishes, 24.and
Platters, 25.are washed),
a pair of Tongs, 26.
a Shredding-knife, 27.
a Colander, 28.
a Basket, 29.
and a Besom, 30.
Vasa Coquinaria
præterea sunt,
Rutabulum, 21.
Foculus (Ignitabulum), 22.
Trua, 23.
(in quà Catini, 24.&
Patinæ, 25.eluuntur)
Forceps, 26.
Culter incisorius, 27.
Qualus, 28.
Corbis, 29.
& Scopa, 30.

LVI.

The Vintage.

Vindemia.

Wine groweth
in the Vine-yard, 1.
where Vines are propagated
and tyed with Twigs
to Trees, 2.
or to Props, 3.
or Frames, 4.
Vinum crescit
in Vinea, 1.
ubi Vites propagantur,
& alligantur viminibus
ad Arbores, 2.
vel ad Palos (ridicas), 3.
vel ad Juga, 4
When the time of
Grape-gathering is come,
they cut off the Bunches,
and carry them in
Measures of three Bushels, 5.
and throw them into a Vat, 6.
and tread them
with their Feet, 7.
or stamp them
with a Wooden-Pestil, 8.
and squeeze out the juice
in a Wine-press, 9.
which is called Must, 11.
and being received
in a great Tub, 10.
it is poured into
Hogsheads, 12.
it is stopped up, 15.
and being laid close in Cellars
upon Settles, 14.
it becometh Wine
Cùm tempus
vindemiandi adest,
abscindunt Botros,
& comportant
Trimodiis, 5.
conjiciuntque in Lacum, 6.
calcant
Pedibus, 7.
aut tundunt
Ligneo Pilo, 8.
& exprimunt succum
Torculari, 9.
qui dicitur Mustum, 11.
& exceptum
Orcâ, 10.
infunditur
Vasis (Doliis), 12.
operculatur, 15.
& abditum in Cellis,
super Cantherios, 14.
abit in Vinum
It is drawn out of the Hogshead,
with a Cock, 13.
or Faucet, 16.
(in which is a Spigot)
the Vessel being unbunged.
Promitur e Dolio
Siphone, 13.
aut Tubulo, 16.
(in quo est Epistomium)
Vase relito.

LVII.

Brewing.

Zythopœia

Where Wine is not to be had
they drink Beer,
which is brewed of Malt, 1.
and Hops, 2.
in a Caldron, 3.
afterwards it is poured
into Vats, 4.
and when it is cold,
it is carried in Soes, 5.
into the Cellar, 6.
and is put into Vessels.
Ubi Vinum non habetur,
bibitur Cerevisia (Zythus),
quæ coquitur ex Byne, 1.
& Lupulo, 2.
in Aheno, 3.
post effunditur
in Lacus, 4.
& frigefactum 
defertur Labris, 5.
in Cellaria, 6.
& intunditur vasibus.
Brandy-wine,
extracted by the power of heat
from dregs of Wine
in a Pan, 7.
over which a Limbeck, 8.
is placed,
droppeth through a Pipe, 9.
into a Glass
Vinum sublimatum,
extractum vi Caloris
e fecibus Vini
in Aheno, 7.
cui Alembicum, 8.
superimpositum est 
destillat per Tubum, 9.
in Vitrum
Wine and Beer
when they turn sowre,
become Vinegar
Vinum & Cerevisia,
cum acescunt,
fiunt Acetum
Of Wine and Honey
they make Mead
Ex Vino & Melle
faciunt Mulsum

LVIII.

A Feast.

Convivium.

When a Feast
is made ready,
the table is covered
with a Carpet, 1.
and a Table-cloth, 2.
by the Waiters,
who besides lay
the Trenchers, 3.
Spoons, 4.
Knives, 5.
with little Forks, 6.
Table-napkins, 7.
Bread, 8.
with a Salt-seller, 9.
Cum Convivium
apparatur,
Mensa sternitur
Tapetibus, 1.
& Mappa, 2.
à Tricliniariis,
qui prætereà opponunt
Discos (Orbes), 3.
Cochlearia, 4.
Cultros, 5.
cum Fuscinulis, 6.
Mappulas, 7.
Panem, 8.
cum Salino, 9.
Messes are brought
in Platters, 10.
a Pie, 19. on a Plate
Fercula inferuntur
in Patinis, 10.
Artocrea, 19. in Lance
The Guests being brought in
by the Host, 11.
wash their Hands
out of a Laver, 12.
or Ewer, 14.
over a Hand-basin, 13.
or Bowl, 15.
and wipe them
on a Hand-towel, 16.
then they sit at the Table
on Chairs, 17.
Convivæ introducti
ab Hospite, 11.
abluunt manus
è Gutturnio, 12.
vel Aquali, 14.
super Malluvium, 13.
aut Pelvim, 15.
terguntque
Mantili, 16.
tum assident Mensæ
per Sedilia, 17.
The Carver, 18.
breaketh up the good Cheer,
and divideth it.
Structor, 18.
deartuat dapes,
& distribuit.
Sauces are set amongst
Roast-meat, in Sawcers, 20.
Embammata interponuntur
Assutaris in Scutellis, 20.
The Butler, 21.
filleth strong Wine
out of a Cruise, 25.
or Wine-pot, 26.
or Flagon, 27.
into Cups, 22.
or Glasses, 23.
which stand
on a Cupboard, 24.
and he reacheth them
to the Master of the Feast, 28.
who drinketh to his Guests
Pincerna, 21.
infundit Temetum,
ex Urceo, 25.
vel Cantharo, 26.
vel Lagena, 27.
in Pocula, 22.
vel Vitrea, 23.
quæ extant
in abaco, 24.
& porrigit,
Convivatori, 28.
qui propinat Hospitibus

LIX.

The Dressing of Line.

Tractatio Lini.

Line and Hemp
being rated in water,
and dryed again, 1.
are braked
with a wooden Brake, 2.
where the Shives, 3.
fall down,
then they are heckled
with an Iron Heckle, 4.
where the Tow, 5.
is parted from it.
Linum & Cannabis,
macerata aquis,
et siccata rursum, 1.
contunduntur
Frangibulo ligneo, 2.
ubi Cortices, 3.
decidunt
tum carminantur
Carmine ferreo, 4.
ubi Stupa, 5.
separatur.
Flax is tyed to a Distaff, 6.
by the Spinster, 7.
which with her left hand
pulleth out the Thread, 8.
and with her right hand
turneth a Wheel, 9.
or a Spindle, 10.
upon which is a Wharl, 11.
Linum purum alligatur Colo, 6.
à Netrice, 7.
quæ sinistra
trahit Filum, 8.
dexterâ, 12.
Rhombum (girgillum), 9.
vel Fusum, 10.
in quo Verticillus, 11.
The Spool receiveth
the Thread, 13.
which is drawn thence
upon a Yarn-windle, 14.
hence either Clews, 15.
are wound up,
or Hanks, 16.are made.
Volva accipit
Fila, 13.
inde deducuntur
in Alabrum, 14.
hinc vel Glomi, 15.
glomerantur,
vel Fasciculi, 16.fiunt.

LX.

Weaving.

Textura.

The Webster
undoeth the Clews, 1.
into Warp,
and wrappeth it about
the Beam, 2.
and as he sitteth
in his Loom, 3.
he treadeth upon the Treddles, 4.
with his Feet.
Textor
diducit Glomos, 1.
in Stamen,
& circumvolvit
Jugo, 2.
ac sedens
in Textrino, 3.
calcat Insilia, 4.
pedibus.
He divideth the Warp, 5.
with Yarn 
and throweth the Shuttle, 6.through,
in which is the Woofe,
and striketh it close.
with the Sley, 7.
and so maketh
Linen cloth, 8.
Diducit Stamen, 5.
Liciis,
& trajicit Radium, 6.
in quo est Trama,
ac densat.
Pectine, 7.
atque ita conficit
Linteum, 8.
So also the Clothier
maketh Cloth of Wool
Sic etiam Pannifex
facit Pannum è Lana

LXI.

Linen Cloths.

Lintea.

Linnen-webs
are bleached in the Sun, 1.
with Water poured on them, 2.
till they be white.
Linteamina
insolantur, 1.
aquâ perfusâ, 2.
donec candefiant.
Of them the Sempster, 3.
soweth Shirts, 4.
Handkirchers, 5.
Bands, 6. Caps, &c.
Ex iis Sartrix, 3.
suit Indusia, 4.
Muccinia, 5.
Collaria, 6. Capitia, &c.
These if they be fouled,
are washed again
by the Laundress, 7.in water,
or Lye and Sope
Haec, si sordidentur
lavantur rursum,
a Lotrice, 7.aquâ,
sive Lixivio ac Sapone

LXII.

The Taylor.

Sartor.

The Taylor, 1.cutteth
Cloth, 2. with Shears, 3.
and seweth it together with a Needle
and double thread,
Sartor, 1.discindit
Pannum, 2. Forfice, 3.
consuitque Acu
& Filo duplicato, 4.
Then he presseth the Seams
with a Pressing-iron, 5.
Posteâ complanat Suturas
Ferramento, 5.
And thus he maketh
Coats, 6.
with Plaits, 7.
in which the Border, 8.is below
with Laces, 9.
Sicque conficit
Tunicas, 6.
Plicatas, 7.
in quibus infra est Fimbria, 8.
cum Institis, 9.
Cloaks, 10.
with a Cape, 11.
and Sleeve Coats, 12.
Pallia, 10.
cum Patagio, 11.
& Togas Manicatas, 12.
Doublets, 13.
with Buttons, 14.
and Cuffs, 15.
Thoraces, 13.
cum Globulis, 14.
& Manicis, 15.
Breeches, 16.
sometimes with Ribbons, 17.
Caligas, 16.
aliquando cum Lemniscis, 17.
Stockins, 18.Tibialia, 18.
Gloves, 19.
Muntero Caps, 20.&c.
Chirothecas, 19.
Amiculum, 20.&c.
So the Furrier
maketh Furred Garments
of Furs
Sic Pellio
facit Pellicia
è Pellibus

LXIII.

The Shoemaker.

Sutor.

The Shoemaker, 1.
maketh Slippers, 7.
Shoes, 8.
(in which is seen
above, the Upper-leather,
beneath the Sole,
and on both sides
the Latchets)
Boots, 9.
and High Shoes, 10.
of Leather, 5.
(which is cut with
a Cutting-knife), 6.
by means of an Awl, 2.
and Lingel, 3.
upon a Last, 4.
Sutor, 1.
conficit Crepidas (Sandalia,) 7.
Calceos, 8.
(in quibus spectatur
superne Obstragulum,
inferne Solea,
et utrinque
Ansæ)
Ocreas, 9.
et Perones, 10.
e Corio, 5.
(quod discinditur
Scalpro Sutorio, 6.)
ope Subulæ, 2.
et Fili picati, 3.
super Modum, 4.

LXIV.

The Carpenter.

Faber lignarius.

We have seen Man’s food
and clothing:
now his Dwelling followeth.
Hominis victum
& amictum, vidimus:
sequitur nunc Domicilium ejus.
At first they dwelt
in Caves, 1.then in
Booths or Huts, 2.
and then again in Tents, 3.
at the last in Houses
Primò habitabant
in Specubus, 1.deinde in
Tabernaculis vel Tuguriis, 2.
tum etiam in Tentoriis, 3.
demum in Domibus
The Woodman
felleth and heweth down
Trees, 5. with an Ax, 4.
the Boughs, 6.remaining.
Lignator
sternit & truncat
Arbores, 5. Securi, 4.
remanentibus Sarmentis, 6.
He cleaveth Knotty Wood
with a Wedge, 7.
which he forceth in
with a Beetle, 8.
and maketh Wood-stacks, 9.
Findit Nodosum,
Lignum Cuneo, 7.
quem adigit
Tudite, 8.
& componit Strues, 9.
The Carpenter
squareth Timber
with a Chip-Ax, 10.
whence Chips, 11.fall,
and saweth it with a Saw, 12.
where the Saw-dust, 13.
falleth down.
Faber Lignarius
ascit Ascia, 10.
Materiem,
unde Assulæ, 11.cadunt,
& serrat Serrâ, 12.
ubi Scobs, 13.
decidit.
Afterwards he lifteth
the Beam upon Tressels, 14.
by the help of a Pully, 15.
fasteneth it
with Cramp-irons, 16.
and marketh it out
with a Line, 17.
Post elevat
Tignum super Canterios, 14· 
ope Trochleæ, 15.
affigit
Ansis, 16.
& lineat
Amussi, 17.
Thus he frameth
the Walls together, 18.
and fasteneth the great pieces
with Pins, 19.
Tum compaginat
Parietes, 18.
& configit trabes
Clavis trabalibus, 19.