My Life in China and America

My Life in China and America
Author: Wing Yung
Pages: 377,049 Pages
Audio Length: 5 hr 14 min
Languages: en

Summary

Play Sample

which means “Righteousness,” and designates the fourth official rank under that of a prince, which is the first. My title was written out on a piece of yellow satin stamped with the official seal of the Kan Wong. I was placed in a quandary and was at a loss to know its purport,—whether it was intended to detain me in Nanking for good or to commit me irretrievably to the Taiping cause, nolens volensAt all events, I had not been consulted in the matter and Kan Wong had evidently acted on his own responsibility and taken it for granted that by conferring on me such a high rank as the fourth in the official scale of the Taipings, I might be induced to accept and thus identify myself with the Taiping cause—of the final success of which I had strong doubts, judging from the conduct, character and policy of the leading men connected with it.I talked the matter over with my associates, and came to the decision that I must forthwith return the seal and decline the tempting bauble.I went in person to thank Kan Wong for this distinguished mark of his high consideration, and told him that at any time when the leaders of the Taipings decided to carry out either one or all of my suggestions, made in my first interview with him, I should be most happy to serve them, if my services were needed to help in the matter. I then asked him as a special favor for a passport that would guarantee me a safe conduct in traveling through the territory under the jurisdiction of the Taipings, whether on business or pleasure. The passport was issued to me the next day, on the 24th of December, and we were furnished with proper conveyances and provisions to take us back to the city of Tan Yang, where our boat lay under the protection of Chin, second in command of the city, waiting our return from Nanking. We started on our return trip for Shanghai on the 27th of December by the same route as we came, and arrived safely in Tan Yang in the early part of January, 1861.

On my way back to Shanghai, I had ample time to form an estimate of the Taiping Rebellion—its origin, character and significance.

CHAPTER XI

REFLECTIONS ON THE TAIPING REBELLION

Rebellions and revolutions in China are not new and rare historic occurrences.There have been at least twenty-four dynasties and as many attendant rebellions or revolutions.But with the exception of the Feudatory period, revolutions in China (since the consolidation of the three Kingdoms into one Empire under the Emperor Chin) meant only a change of hands in the government, without a change either of its form, or principles.Hence the history of China for at least two thousand years, like her civilization, bears the national impress of a monotonous dead level—jejune in character, wanting in versatility of genius, and almost devoid of historic inspiration.

The Taiping Rebellion differs from its predecessors in that in its embryo stage it had taken onto itself the religious element, which became the vital force that carried it from the defiles and wilds of Kwangsi province in the southwest to the city of Nanking in the northeast, and made it for a period of fifteen years a constantly impending danger to the Manchu Dynasty, whose corruption, weakness and maladministration were the main causes that evoked the existence of this great rebellion.

The religious element that gave it life and character was a foreign product, introduced into China by the early Protestant missionaries, of whom Dr. Robert Morrison was the first English pioneer sent out by the London Mission, followed a decade later by the Rev.Icabod J.Roberts, an American missionary.These two missionaries may properly claim the credit, if there is any, of having contributed (each in his particular sphere) in imparting to Hung Siu Chune a knowledge of Christianity.Dr. Morrison, on his part, had translated the Bible into Chinese, and the Emperor Khang Hsi’s dictionary into English; both these achievements gave the missionary work in China a basis to go upon in prosecuting the work of revising and of bringing the Bible to the Chinese standard of literary taste, so as to commend it to the literary classes, and in making further improvements in perfecting the Chinese-English dictionary, which was subsequently done by such men as Dr. Medhurst, Bishop Boone, Dr. Legge, E.C.Bridgeman, and S.Wells Williams.

Besides these works of translation, which undoubtedly called for further revision and improvement, Dr. Morrison also gave China a native convert—Leang Ahfah—who became afterwards a noted preacher and the author of some religious tracts.

Hung Siu Chune, in his quest after religious knowledge and truths, got hold of a copy of Dr. Morrison’s Bible and the tracts of Leang Ahfah.He read and studied them, but he stood in need of a teacher to explain to him many points in the Bible, which appeared to him mysterious and obscure.He finally made the acquaintance of the Rev.Mr. Icabod J.Roberts, an American missionary from Missouri, who happened to make his headquarters in Canton.Hung Siu Chune called upon him often, till their acquaintance ripened into a close and lasting friendship, which was kept up till Hung Siu Chune succeeded in taking Nanking, when Mr. Roberts was invited to reside there in the double capacity of a religious teacher and a state adviser.This was undoubtedly done in recognition of Mr. Roberts’ services as Hung’s teacher and friend while in Canton.No one knew what had become of Mr. Roberts when Nanking fell and reverted to the imperialists in 1864.

It was about this time, when he was sedulously seeking Mr. Roberts’ religious instructions at Canton, that Hung failed to pass his first competitive examination as a candidate to compete for official appointment, and he decided to devote himself exclusively to the work of preaching the Gospel to his own people, the Hakkas of Kwang Tung and Kwangsi.But as a colporter and native preacher, Hung had not reached the climax of his religious experience before taking up his stand as the leader of his people in open rebellion against the Manchu Dynasty.

We must go back to the time when, as a candidate for the literary competitive examinations, he was disappointed.This threw him into a fever, and when he was tossing about in delirium, he was supposed to have been translated to Heaven, where he was commanded by the Almighty to fill and execute the divine mission of his life, which was to destroy idolatry, to rectify all wrong, to teach the people a knowledge of the true God, and to preach redemption through Christ.In view of such a mission, and being called to the presence of God, he at once assumed himself to be the son of God, co-equal with Christ, whom he called his elder brother.

It was in such a state of mental hallucination that Hung Siu Chune appeared before his little congregation of Hakkas—migrating strangers—in the defiles and wilds of Kwangsi.Their novel and strange conduct as worshippers of Shangti—the Supreme Ruler—their daily religious exercises, their prayers, and their chanting of the doxology as taught and enjoined by him, had attracted a widespread attention throughout all the surrounding region of Kwangsi.Every day fresh accessions of new comers flocked to their fold and swelled their ranks, till their numerical force grew so that the local mandarins were baffled and at their wits’ end to know what to do with these believers of Christianity.Such, in brief, was the origin, growth and character of the Christian element working among the simple and rustic mountaineers of Kwangsi and Kwang Tung.

It is true that their knowledge of Christianity, as sifted through the medium of the early missionaries from the West, and the native converts and colporters, was at best crude and elementary, but still they were truths of great power, potential enough to turn simple men and religiously-inclined women into heroes and heroines who faced dangers and death with the utmost indifference, as was seen subsequently, when the government had decided to take the bull by the horns and resorted to persecution as the final means to break up this religious, fanatical community. In their conflicts with the imperial forces, they had neither guns nor ammunition, but fought with broomsticks, flails and pitchforks. With these rustic and farming implements they drove the imperialist hordes before them as chaff and stubble before a hurricane. Such was their pent-up religious enthusiasm and burning ardor.

Now this religious persecution was the side issue that had changed the resistance of Hung Siu Chune and his followers, in their religious capacity, into the character of a political rebellion.It is difficult to say whether or not, if persecution had not been resorted to, Hung Siu Chune and his followers would have remained peaceably in the heart of China and developed a religious community.We are inclined to think, however, that even if there had been no persecution, a rebellion would have taken place, from the very nature of the political situation.

Neither Christianity nor religious persecution was the immediate and logical cause of the rebellion of 1850. They might be taken as incidents or occasions that brought it about, but they were not the real causes of its existence. These may be found deeply seated in the vitals of the political constitution of the government. Foremost among them was the corruption of the administrative government. The whole official organization, from head to foot, was honeycombed and tainted by a system of bribery, which passed under the polite and generic term of “presents,” similar in character to what is now known as “graft.” Next comes the exploitation of the people by the officials, who found an inexhaustible field to build up their fortunes. Finally comes the inevitable and logical corollary to official bribery and exploitation, namely, that the whole administrative government was founded on a gigantic system of fraud and falsehood.

This rebellion rose in the arena of China with an enigmatic character like that of the Sphinx, somewhat puzzling at the start.The Christian world throughout the whole West, on learning of its Christian tendencies, such as the worship of the true and living God; Christ the Savior of the world; the Holy Spirit, the purifier of the soul; the destruction of temples and idols that was found wherever their victorious arms carried them; the uncompromising prohibition of the opium habit; the observance of a Sabbath; the offering of prayers before and after meals; the invocation of divine aid before a battle—all these cardinal points of a Christian faith created a world-wide impression that China, through the instrumentality of the Taipings, was to be evangelized; that the Manchu Dynasty was to be swept out of existence, and a “Celestial Empire of Universal Peace,” as it was named by Hung Siu Chune, was going to be established, and thus China, by this wonderful intervention of a wise Providence, would be brought within the pale of Christian nations. But Christendom was a little too credulous and impulsive in the belief. It did not stop to have the Christianity of the Taipings pass through the crucible of a searching analysis.

Their first victory over their persecutors undoubtedly gave Hung Siu Chune and his associates the first intimation of a possible overturning of the Manchu Dynasty and the establishment of a new one, which he named in his religious ecstasy “The Celestial Empire of Universal Peace.”To the accomplishment of this great object, they bent the full force of their iconoclastic enthusiasm and religious zeal.

En route from Kwang Si, their starting point, to Nanking, victory had perched on their standard all the way.They had despatched a division of their army to Peking, and, on its way to the northern capitol, it had met with a repulse and defeat at Tientsin from whence they had turned back to Nanking.In their victorious march through Hunan, Hupeh, Kiang Si and part of An Hwui, their depleted forces were replenished and reinforced by fresh and new accessions gathered from the people of those provinces.They were the riffraff and scum of their populations.This rabble element added no new strength to their fighting force, but proved to be an encumbrance and caused decided weakness.They knew no discipline, and had no restraining religious power to keep them from pillage, plunder and indiscriminate destruction.It was through such new accessions that the Taiping cause lost its prestige, and was defeated before Tientsin and forced to retreat to Nanking.After their defeat in the North, they began to decline in their religious character and their bravery.Their degeneracy was accelerated by the capture of Yang Chow, Suchau, and Hangchau, cities noted in Chinese history for their great wealth as well as for their beautiful women. The capture of these centers of a materialistic civilization poured into their laps untold wealth and luxury which tended to hasten their downfall.

The Taiping Rebellion, after fifteen years of incessant and desultory fighting, collapsed and passed into oblivion, without leaving any traces of its career worthy of historical commemoration beyond the fact that it was the outburst of a religious fanaticism which held the Christian world in doubt and bewilderment, by reason of its Christian origin.It left no trace of its Christian element behind either in Nanking, where it sojourned for nearly ten years, or in Kwang Si, where it had its birth.In China, neither new political ideas nor political theories or principles were discovered which would have constituted the basal facts of a new form of government.So that neither in the religious nor yet in the political world was mankind in China or out of China benefited by that movement.The only good that resulted from the Taiping Rebellion was that God made use of it as a dynamic power to break up the stagnancy of a great nation and wake up its consciousness for a new national life, as subsequent events in 1894, 1895, 1898, 1900, 1901, and 1904-5 fully demonstrated.

CHAPTER XII

EXPEDITION TO THE TAIPING TEA DISTRICT

My Nanking visit was utterly barren of any substantial hope of promoting any scheme of educational or political reform for the general welfare of China or for the advancement of my personal interest.When I was thoroughly convinced that neither the reformation nor the regeneration of China was to come from the Taipings, I at once turned my thoughts to the idea of making a big fortune as my first duty, and as the first element in the successful carrying out of other plans for the future.

One day, while sauntering about in the tea garden inside the city of Shanghai, I came across a few tea-merchants regaling themselves with that beverage in a booth by themselves, evidently having a very social time.They beckoned to me to join their party.In the course of the conversation, we happened to touch on my late journey through the tea districts of Hunan, Hupeh and Kiang Si and also my trip to Nanking.Passing from one topic of conversation to another, we lighted upon the subject of the green tea district of Taiping in An Hwui province. It was stated that an immense quantity of green tea could be found there, all packed and boxed ready for shipment, and that the rebels were in possession of the goods, and that whoever had the hardihood and courage to risk his life to gain possession of it would become a millionaire. I listened to the account with deep and absorbing interest, taking in everything that was said on the subject. It was stated that there were over 1,000,000 chests of tea there. Finally the party broke up, and I wended my way to my quarters completely absorbed in deep thought. I reasoned with myself that this was a chance for me to make a fortune, but wondered who would be foolhardy enough to furnish the capital, thinking that no business man of practical experience would risk his money in such a wild goose adventure, surrounded as it was with more than ordinary dangers and difficulties, in a country where highway robbery, lawlessness and murder were of daily occurrence. But with the glamor of a big fortune confronting me, all privations, dangers and risks of life seemed small and faded into airy nothing.

My friend, Tsang Mew, who had been instrumental in having me sent traveling into the interior a year before, was a man of great business experience.He had a long head and a large circle of business acquaintances, besides being my warm friend, so I concluded to go to him and talk over the whole matter, as I knew he would not hesitate to give me his best advice.I laid the whole subject before him.He said he would consider the matter fully and in a few days let me know what he had decided to do about it.After a few days, he told me that he had had several consultations with the head of the firm, of which he was comprador, and between them the company had decided to take up my project.

The plan of operation as mapped out by me was as follows: I was to go to the district of Taiping by the shortest and safest route possible, to find out whether the quantity of tea did exist; whether it was safe to have treasure taken up there to pay the rebels for the tea; and whether it was possible to have the tea supply taken down by native boats to be transhipped by steamer to Shanghai.This might be called the preliminary expedition.Then, I was to determine which of the two routes would be the more feasible,—there being two, one by way of Wuhu, a treaty port, and another by way of Ta Tung, not a treaty port, a hundred miles above Wuhu.Wuhu and the whole country leading to Taiping, including the district itself, was under the jurisdiction of the rebels, whereas Ta Tung was still in possession of the imperialists.From Wuhu to Taiping by river the distance was about two hundred and fifty miles, whereas, by way of Ta Tung, the way, though shorter, was mostly overland, which made transportation more difficult and expensive, besides having to pay the imperialists a heavy war-tax at Ta Tung, while duty and war-tax were entirely free at Wuhu.

In this expedition of inspection, I chose Wuhu as the basis of my operation.I started with four Chinese tea-men, natives of Taiping who had fled to Shanghai as refugees when the whole district was changed into a theatre of bloody conflicts between the imperialist and rebel forces for two years.On the way up the Wuhu River, we passed three cities mostly deserted by their inhabitants, but occupied by rebels.Paddy fields on both sides of the river were mostly left uncultivated and deserted, overrun with rank weeds and tall grass.As we ascended towards Taiping, the whole region presented a heartrending and depressing scene of wild waste and devastation. Whole villages were depopulated and left in a dilapidated condition. Out of a population of 500,000 only a few dozen people were seen wandering about in a listless, hopeless condition, very much emaciated and looking like walking skeletons.

After a week’s journey we reached the village of San Kow, where we were met and welcomed by three tea-men who had been in Shanghai about four years previous.It seemed that they had succeeded in weathering the storm which had swept away the bulk of the population and left them among the surviving few.They were mighty glad to see us, and our appearance in the village seemed to be a God-send.Among the houses that were left intact, I selected the best of them to be my headquarters for the transaction of the tea business.The old tea-men were brought in to co-operate in the business and they showed us where the tea was stored.I was told that in San Kow there were at least five hundred thousand boxes, but in the whole district of Taiping there were at least a million and a half boxes, about sixty pounds of tea to a box.

At the end of another week, I returned to Wuhu and reported all particulars. I had found that the way up from Wuhu by river to Taiping was perfectly safe and I did not anticipate any danger to life or treasure. I had seen a large quantity of the green tea myself and found out that all that was needed was to ship as much treasure as it was safe to have housed in Wuhu, and from there to have it transferred in country tea-boats, well escorted by men in case of any emergency. I also sent samples of the different kinds of green tea to Shanghai to be inspected and listed. These proved to be satisfactory, and the order came back to buy as much of the stock as could be bought.

I was appointed the head of all succeeding expeditions to escort treasure up the river to San Kow and cargoes of tea from there to Wuhu.In one of these expeditions, I had a staff of six Europeans and an equal number of Chinese tea-men.We had eight boxes of treasure containing altogether Tls.40,000.A tael, in the sixties, according to the exchange of that period, was equal to $1.33, making the total amount in Mexican dollars to be a little over $53,000.We had a fleet of eight tea-boats, four large ones and four smaller ones.The treasure was divided into two equal parts and was placed in the two largest and staunchest boats. The men were also divided into two squads, three Europeans and three Chinese in one large boat and an equal number in the other. We were well provided with firearms, revolvers and cutlasses. Besides the six Europeans, we had about forty men including the boatmen, but neither the six tea-men nor the boatmen could be relied upon to show fight in case of emergency. The only reliable men I had to fall back upon, in case of emergency, were the Europeans; even in these I was not sure I could place implicit confidence, for they were principally runaway sailors of an adventurous character picked up in Shanghai by the company and sent up to Wuhu to escort the treasure up to the interior. Among them was an Englishman who professed to be a veterinary doctor. He was over six feet tall in his stocking feet, a man of fine personal appearance, but he did not prove himself to be of very stout heart, as may be seen presently. Thus prepared and equipped, we left Wuhu in fine spirits. We proceeded on our journey a little beyond the city of King Yuen, which is about half the way to San Kow. We could have gone a little beyond King Yuen, but thinking it might be safer to be near the city, where the rebel chief had seen my passport, obtained in Nanking, and knew that I had influential people in Nanking, we concluded to pass the night in a safe secluded little cove in the bend of the river just large enough for our little boats to moor close to each other, taking due precaution to place the two largest ones in the center, flanked by the other boats on the right and left of them; the smaller boats occupied the extreme ends of the line.

Before retiring, I had ordered all our firearms to be examined and loaded and properly distributed.Watchmen were stationed in each boat to keep watch all night, for which they were to be paid extra.The precautionary steps having thus been taken, we all retired for the night.An old tea-man and myself were the only ones who lay wide awake while the rest gave unmistakable signs of deep sleep.I felt somewhat nervous and could not sleep.The new moon had peeked in upon us occasionally with her cold smile, as heavy and dark clouds were scudding across her path.Soon she was shut in and disappeared, and all was shrouded in pitch darkness.The night was nearly half spent, when my ears caught the distant sound of whooping and yelling which seemed to increase in volume.I immediately started up to dress myself and quietly woke up the Europeans and Chinese in both boats. As the yelling and whooping drew nearer and nearer it seemed to come from a thousand throats, filling the midnight air with unearthly sounds. In another instant countless torch lights were seen dancing and whirling in the dismal darkness right on the opposite bank. Fortunately the river was between this marauding band and us, while pitch darkness concealed our boats from their sight. In view of such impending danger, we held a council of war. None of us were disposed to fight and endanger our lives in a conflict in which the odds were fearfully against us, there being about a thousand to one. But the English veterinary doctor was the foremost and most strenuous of the Europeans to advocate passive surrender. His countenance actually turned pale and he trembled all over, whether from fear or the chilly atmosphere of the night I could not tell. Having heard from each one what he had to say, I could do nothing but step forward and speak to them, which I did in this wise: “Well, boys, you have all decided not to fight in case we are attacked, but to surrender our treasure. The ground for taking such a step is that we are sure to be outnumbered by a rebel host. So that in such a dilemma discretion is the better part of valor, and Tls. 40,000 are not worth sacrificing our lives for. But by surrendering our trust without making an effort of some kind to save it, we would be branded as unmitigated cowards, and we could never expect to be trusted with any responsible commission again. Now, I will tell you what I propose to do. If the rebel horde should come over and attempt to seize our treasure, I will spring forward with my yellow silk passport, and demand to see their chief, while you fellows with your guns and arms must stand by the treasure. Do not fire and start the fight. By parleying with them, it will for the moment check their determination to plunder, and they will have a chance to find out who we are, and where I obtained the passport; and, even if they should carry off the treasure, I shall tell their chief that I will surely report the whole proceeding in Nanking and recover every cent of our loss.”

These remarks seemed to revive the spirit and courage of the men, after which we all sat on the forward decks of our boats anxiously waiting for what the next moment would bring forth.While in this state of expectancy, our hearts palpitating in an audible fashion, our eyes were watching intently the opposite shore. All the shouting and yelling seemed to have died away, and nothing could be seen but torches moving about slowly and leisurely in regular detachments, each detachment stopping occasionally and then moving on again. This was kept up for over two hours, while they constantly receded from us. I asked an old boatman the meaning of such movements and was told that the marauding horde was embarking in boats along the whole line of the opposite shore and was moving down stream. It was three o’clock in the morning, and it began to rain. A few of the advance boats had passed us without discovering where we were. They were loaded with men and floated by us in silence. By four o’clock the last boats followed the rest and soon disappeared from sight. Evidently, from the stillness that characterized the long line of boats as they floated down stream, the buccaneering horde was completely used up by their looting expedition, and at once abandoned themselves to sound sleep when they got on board the boats. We thanked our stars for such a narrow escape from such an unlooked-for danger. We owed our safety to the darkness of the night, the rain and to the fact that we were on the opposite shore in a retired cove. By five o’clock all our anxieties and fears were laid aside and turned into joy and thankfulness. We resumed our journey with light hearts and reached San Kow two days later in peace and safety. In less than two weeks we sent down to Wuhu, escorted by Europeans and tea-men, the first installment, consisting of fifteen boatloads of tea to be transhipped by steamer to Shanghai. The next installment consisted of twelve boatloads. I escorted that down the river in person. The river, in some places, especially in the summer, was quite shallow and a way had to be dug to float the boats down. In one or two instances the boatmen were very reluctant to jump into the water to do the work of deepening the river, and on one occasion I had to jump in, with the water up to my waist, in order to set them an example. When they caught the idea and saw me in the water, every man followed my example and vied with each other in clearing a way for the boats, for they saw I meant business and there was no fooling about it either.

I was engaged in this Taiping tea business for about six months, and took away about sixty-five thousand boxes of tea, which was hardly a tenth part of the entire stock found in the district. Then I was taken down with the fever and ague of the worst type. As I could get no medical relief at Wuhu, I was obliged to return to Shanghai, where I was laid up sick for nearly two months. Those two months of sickness had knocked all ideas of making a big fortune out of my head. I gave up the Taiping tea enterprise, because it called for a greater sacrifice of health and wear upon my nervous system than I was able to stand. The King Yuen midnight incident, which came near proving a disastrous one for me, with the marauding horde of unscrupulous cut-throats, had been quite a shock on my nervous system at the time and may have been the primal cause of my two months’ sickness; it served as a sufficient warning to me not to tax my nervous system by further encounters and disputes with the rebel chiefs, whose price on the tea we bought of them was being increased every day. A dispassionate and calm view of the enterprise convinced me that I would have to preserve my life, strength and energy for a higher and worthier object than any fortune I might make out of this Taiping tea, which, after all, was plundered property. I am sure that no fortune in the world could be brought in the balance to weigh against my life, which is of inestimable value to me.

Although I had made nothing out of the Taiping teas, yet the fearless spirit, the determination to succeed, and the pluck to be able to do what few would undertake in face of exceptional difficulties and hazards, that I had exhibited in the enterprise, were in themselves assets worth more to me than a fortune.I was well-known, both among foreign merchants and native business men, so that as soon as it was known that I had given up the Taiping tea enterprise on account of health, I was offered a tea agency in the port of Kew Keang for packing teas for another foreign firm.I accepted it as a temporary shift, but gave it up in less than six months and started a commission business on my own account.I continued this business for nearly three years and was doing as well as I had expected to do.It was at this time while in Kew Keang that I caught the first ray of hope of materializing the educational scheme I had been weaving during the last year of my college life.

CHAPTER XIII

MY INTERVIEWS WITH TSANG KWOH FAN

In 1863, I was apparently prospering in my business, when, to my great surprise, an unexpected letter from the city of Ngan Khing, capital of An Whui province, was received.The writer was an old friend whose acquaintance I had made in Shanghai in 1857.He was a native of Ningpo, and was in charge of the first Chinese gunboat owned by the local Shanghai guild.He had apparently risen in official rank and had become one of Tsang Kwoh Fan’s secretaries.His name was Chang Shi Kwei.In this letter, Chang said he was authorized by Viceroy Tsang Kwoh Fan to invite me to come down to Ngan Khing to call, as he (the Viceroy) had heard of me and wished very much to see me.On the receipt of the letter I was in a quandary and asked myself many questions: What could such a distinguished man want of me?Had he got wind of my late visit to Nanking and of my late enterprise to the district of Taiping for the green tea that was held there by the rebels? Tsang Kwoh Fan himself had been in the department of Hwui Chow fighting the rebels a year before and had been defeated, and he was reported to have been killed in battle. Could he have been told that I had been near the scene of his battle and had been in communication with the rebels, and did he want, under a polite invitation, to trap me and have my head off? But Chang, his secretary, was an old friend of many years’ standing. I knew his character well; he wouldn’t be likely to play the cat’s paw to have me captured. Thus deliberating from one surmise to another, I concluded not to accept the invitation until I had learned more of the great man’s purpose in sending for me.

In reply to the letter, I wrote and said I thanked His Excellency for his great condescension and considered it a great privilege and honor to be thus invited, but on account of the tea season having set in (which was in February), I was obliged to attend to the orders for packing tea that were fast coming in; but that as soon as they were off my hands, I would manage to go and pay my respects to His Excellency.

Two months after receiving the first letter, a second one came urging me to come to Ngan Khing as early as possible.This second letter enclosed a letter written by Li Sien Lan, the distinguished Chinese mathematician, whose acquaintance I had also made while in Shanghai. He was the man who assisted a Mr. Wiley, a missionary of the London Board of Missions, in the translation of several mathematical works into Chinese, among which was the Integral and Differential Calculus over which I well remember to have “flunked and fizzled” in my sophomore year in college; and, in this connection, I might as well frankly own that in my make-up mathematics was left out. Mr. Li Sien Lan was also an astronomer. In his letter, he said he had told Viceroy Tsang Kwoh Fan who I was and that I had had a foreign education; how I had raised a handsome subscription to help the famine refugees in 1857; that I had a strong desire to help China to become prosperous, powerful and strong. He said the viceroy had some important business for me to do, and that Chu and Wa, who were interested in machinery of all kinds, were also in Ngan Khing, having been invited there by the Viceroy. Mr. Li’s letter completely dispelled all doubts and misgivings on my part as to the viceroy’s design in wishing to see me, and gave me an insight as to his purpose for sending for me.

As an answer to these letters, I wrote saying that in a couple of months I should be more at liberty to take the journey.But my second reply did not seem to satisfy the strong desire on the part of Tsang Kwoh Fan to see me.So in July, 1863, I received a third letter from Chang and a second one from Li.In these letters the object of the viceroy was clearly and frankly stated.He wanted me to give up my mercantile business altogether and identify myself under him in the service of the state government, and asked whether or not I could come down to Ngan Khing at once.In view of this unexpected offer, which demanded prompt and explicit decision, I was not slow to see what possibility there was of carrying out my educational scheme, having such a powerful man as Tsang Kwoh Fan to back it.I immediately replied that upon learning the wishes of His Excellency, I had taken the whole situation into consideration, and had concluded to go to his headquarters at Ngan Khing, just as soon as I had wound up my business, which would take me a complete month, and that I would start by August at the latest.Thus ended the correspondence which was really the initiatory step of my official career.

Tsang Kwoh Fan was a most remarkable character in Chinese history. He was regarded by his contemporaries as a great scholar and a learned man. Soon after the Taiping Rebellion broke out and began to assume vast proportions, carrying before it province after province, Tsang began to drill an army of his own compatriots of Hunan who had always had the reputation of being brave and hardy fighters. In his work of raising a disciplined army, he secured the co-operation of other Hunan men, who afterwards took a prominent part in building up a flotilla of river gun-boats. This played a great and efficient part as an auxiliary force on the Yangtze River, and contributed in no small measure to check the rapid and ready concentration of the rebel forces, which had spread over a vast area on both banks of the great Yangtze River. In the space of a few years the lost provinces were gradually recovered, till the rebellion was narrowed down within the single province of Kiang Su, of which Nanking, the capital of the rebellion, was the only stronghold left. This finally succumbed to the forces of Tsang Kwoh Fan in 1864.

To crush and end a rebellion of such dimensions as that of the Taipings was no small task.Tsang Kwoh Fan was made the generalissimo of the imperialists. To enable him to cope successfully with the Taipings, Tsang was invested with almost regal power. The revenue of seven or eight provinces was laid at his feet for disposal, also official ranks and territorial appointments were at his command. So Tsang Kwoh Fan was literally and practically the supreme power of China at the time. But true to his innate greatness, he was never known to abuse the almost unlimited power that was placed in his hands, nor did he take advantage of the vast resources that were at his disposal to enrich himself or his family, relatives or friends. Unlike Li Hung Chang, his protégé and successor, who bequeathed Tls. 40,000,000 to his descendants after his death, Tsang died comparatively poor, and kept the escutcheon of his official career untarnished and left a name and character honored and revered for probity, patriotism and purity. He had great talents, but he was modest. He had a liberal mind, but he was conservative. He was a perfect gentleman and a nobleman of the highest type. It was such a man that I had the great fortune to come in contact with in the fall of 1863.

After winding up my business in New Keang, I took passage in a native boat and landed at Ngan Khing in September. There, in the military headquarters of Viceroy Tsang Kwoh Fan, I was met by my friends, Chang Si Kwei, Li Sien Lan, Wha Yuh Ting and Chu Siuh Chune, all old friends from Shanghai. They were glad to see me, and told me that the viceroy for the past six months, after hearing them tell that as a boy I had gone to America to get a Western education, had manifested the utmost curiosity and interest to see me, which accounted for the three letters which Chang and Li had written urging me to come. Now, since I had arrived, their efforts to get me there had not been fruitless, and they certainly claimed some credit for praising me up to the viceroy. I asked them if they knew what His Excellency wanted me for, aside from the curiosity of seeing a native of China made into a veritable Occidental. They all smiled significantly and told me that I would find out after one or two interviews. From this, I judged that they knew the object for which I was wanted by the Viceroy, and perhaps, they were at the bottom of the whole secret.

The next day I was to make my début, and called.My card was sent in, and without a moment’s delay or waiting in the ante-room, I was ushered into the presence of the great man of China. After the usual ceremonies of greeting, I was pointed to a seat right in front of him. For a few minutes he sat in silence, smiling all the while as though he were much pleased to see me, but at the same time his keen eyes scanned me over from head to foot to see if he could discover anything strange in my outward appearance. Finally, he took a steady look into my eyes which seemed to attract his special attention. I must confess I felt quite uneasy all the while, though I was not abashed. Then came his first question.

“How long were you abroad?”

“I was absent from China eight years in pursuit of a Western education.”

“Would you like to be a soldier in charge of a company?”

“I should be pleased to head one if I had been fitted for it.I have never studied military science.”

“I should judge from your looks, you would make a fine soldier, for I can see from your eyes that you are brave and can command.”

“I thank Your Excellency for the compliment.I may have the courage of a soldier, but I certainly lack military training and experience, and on that account I may not be able to meet Your Excellency’s expectations.”

When the question of being a soldier was suggested, I thought he really meant to have me enrolled as an officer in his army against the rebels; but in this I was mistaken, as my Shanghai friends told me afterwards.He simply put it forward to find out whether my mind was at all martially inclined.But when he found by my response that the bent of my thought was something else, he dropped the military subject and asked me my age and whether or not I was married.The last question closed my first introductory interview, which had lasted only about half an hour.He began to sip his tea and I did likewise, which according to Chinese official etiquette means that the interview is ended and the guest is at liberty to take his departure.

I returned to my room, and my Shanghai friends soon flocked around me to know what had passed between the viceroy and myself.I told them everything, and they were highly delighted.

Tsang Kwoh Fan, as he appeared in 1863, was over sixty years of age, in the very prime of life.He was five feet, eight or nine inches tall, strongly built and well-knitted together and in fine proportion. He had a broad chest and square shoulders surmounted by a large symmetrical head. He had a broad and high forehead; his eyes were set on a straight line under triangular-shaped eyelids, free from that obliquity so characteristic of the Mongolian type of countenance usually accompanied by high cheek bones, which is another feature peculiar to the Chinese physiognomy. His face was straight and somewhat hairy. He allowed his side whiskers their full growth; they hung down with his full beard which swept across a broad chest and added dignity to a commanding appearance. His eyes though not large were keen and penetrating. They were of a clear hazel color. His mouth was large but well compressed with thin lips which showed a strong will and a high purpose. Such was Tsang Kwoh Fan’s external appearance, when I first met him at Ngan Khing.

Regarding his character, he was undoubtedly one of the most remarkable men of his age and time.As a military general, he might be called a self-made man; by dint of his indomitable persistence and perseverance, he rose from his high scholarship as a Hanlin (Chinese LL.D.)to be a generalissimo of all the imperial forces that were levied against the Taiping rebels, and in less than a decade after he headed his Hunan raw recruits, he succeeded in reducing the wide devastations of the rebellion that covered a territorial area of three of the richest provinces of China to the single one of Kiang Nan, till finally, by the constriction of his forces, he succeeded in crushing the life out of the rebellion by the fall and capture of Nanking. The Taiping Rebellion was of fifteen years’ duration, from 1850 to 1865. It was no small task to bring it to its extinction. Its rise and progress had cost the Empire untold treasures, while 25,000,000 human lives were immolated in that political hecatomb. The close of the great rebellion gave the people a breathing respite. The Dowager Empress had special reasons to be grateful to the genius of Tsang Kwoh Fan, who was instrumental in restoring peace and order to the Manchu Dynasty. She was not slow, however, to recognize Tsang Kwoh Fan’s merits and moral worth and created him a duke. But Tsang’s greatness was not to be measured by any degree of conventional nobility; it did not consist in his victories over the rebels, much less in his re-capture of Nanking. It rose from his great virtues: his pure, unselfish patriotism, his deep and far-sighted statesmanship, and the purity of his official career. He is known in history as “the man of rectitude.” This was his posthumous title conferred on him by imperial decree.

To resume the thread of my story, I was nearly two weeks in the viceroy’s headquarters, occupying a suite of rooms in the same building assigned to my Shanghai friends—Li, Chang, Wha and Chu.There were living in his military headquarters at least two hundred officials, gathered there from all parts of the Empire, for various objects and purposes.Besides his secretaries, who numbered no less than a hundred, there were expectant officials, learned scholars, lawyers, mathematicians, astronomers and machinists; in short, the picked and noted men of China were all drawn there by the magnetic force of his character and great name.He always had a great admiration for men of distinguished learning and talents, and loved to associate and mingle with them.During the two weeks of my sojourn there, I had ample opportunity to call upon my Shanghai friends, and in that way incidentally found out what the object of the Viceroy was in urging me to be enrolled in the government service.It seemed that my friends had had frequent interviews with the Viceroy in regard to having a foreign machine shop established in China, but it had not been determined what kind of a machine shop should be established. One evening they gave me a dinner, at which time the subject of the machine shop was brought up and it became the chief topic. After each man had expressed his views on the subject excepting myself, they wanted to know what my views were, intimating that in all likelihood in my next interview with the Viceroy he would bring up the subject. I said that as I was not an expert in the matter, my opinions or suggestions might not be worth much, but nevertheless from my personal observation in the United States and from a common-sense point of view, I would say that a machine shop in the present state of China should be of a general and fundamental character and not one for specific purposes. In other words, I told them they ought to have a machine shop that would be able to create or reproduce other machine shops of the same character as itself; each and all of these should be able to turn out specific machinery for the manufacture of specific things. In plain words, they would have to have general and fundamental machinery in order to turn out specific machinery. A machine shop consisting of lathes of different kinds and sizes, planers and drills would be able to turn out machinery for making guns, engines, agricultural implements, clocks, etc. In a large country like China, I told them, they would need many primary or fundamental machine shops, but that after they had one (and a first-class one at that) they could make it the mother shop for reproducing others—perhaps better and more improved. If they had a number of them, it would enable them to have the shops co-operate with each other in case of need. It would be cheaper to have them reproduced and multiplied in China, I said, where labor and material were cheaper, than in Europe and America. Such was my crude idea of the subject. After I had finished, they were apparently much pleased and interested, and expressed the hope that I would state the same views to the Viceroy if he should ask me about the subject.

Several days after the dinner and conversation, the Viceroy did send for me.In this interview he asked me what in my opinion was the best thing to do for China at that time.The question came with such a force of meaning, that if I had not been forwarned by my friends a few evenings before, or if their hearts had not been set on the introduction of a machine shop, and they had not practically won the Viceroy over to their pet scheme, I might have been strongly tempted to launch forth upon my educational scheme as a reply to the question as to what was the best thing to do for China. But in such an event, being a stranger to the Viceroy, having been brought to his notice simply through the influence of my friends, I would have run a greater risk of jeopardizing my pet scheme of education than if I were left to act independently. My obligations to them were great, and I therefore decided that my constancy and fidelity to their friendship should be correspondingly great. So, instead of finding myself embarrassed in answering such a large and important question, I had a preconceived answer to give, which seemed to dove-tail into his views already crystallized into definite form, and which was ready to be carried out at once. So my educational scheme was put in the background, and the machine shop was allowed to take precedence. I repeated in substance what I had said to my friends previously in regard to establishing a mother machine shop, capable of reproducing other machine shops of like character, etc. I especially mentioned the manufacture of rifles, which, I said, required for the manufacture of their component parts separate machinery, but that the machine shop I would recommend was not one adapted for making the rifles, but adapted to turn out specific machinery for the making of rifles, cannons, cartridges, or anything else.

“Well,” said he, “this is a subject quite beyond my knowledge.It would be well for you to discuss the matter with Wha and Chu, who are more familiar with it than I am and we will then decide what is best to be done.”

This ended my interview with the Viceroy.After I left him, I met my friends, who were anxious to know the result of the interview.I told them of the outcome.They were highly elated over it.In our last conference it was decided that the matter of the character of the machine shop was to be left entirely to my discretion and judgment, after consulting a professional mechanical engineer.At the end of another two weeks, Wha was authorized to tell me that the Viceroy, after having seen all the four men, had decided to empower me to go abroad and make purchases of such machinery as in the opinion of a professional engineer would be the best and the right machinery for China to adopt.It was also left entirely to me to decide where the machinery should be purchased,—either in England, France or the United States of America.

The location of the machine shop was to be at a place called Kow Chang Meu, about four miles northwest of the city of Shanghai.The Kow Chang Meu machine shop was afterwards known as the Kiang Nan Arsenal, an establishment that covers several acres of ground and embraces under its roof all the leading branches of mechanical work.Millions have been invested in it since I brought the first machinery from Fitchburg, Mass., in order to make it one of the greatest arsenals east of the Cape of Good Hope.It may properly be regarded as a lasting monument to commemorate Tsang Kwoh Fan’s broadmindedness as well as far-sightedness in establishing Western machinery in China.

CHAPTER XIV

MY MISSION TO AMERICA TO BUY MACHINERY

A week after my last interview with the Viceroy and after I had been told that I was to be entrusted with the execution of the order, my commission was made out and issued to me.In addition to the commission, the fifth official rank was conferred on me.It was a nominal civil rank, with the privilege of wearing the blue feather, as was customary only in war time and limited to those connected with the military service, but discarded in the civil service, where the peacock’s feather is conferred only by imperial sanction.Two official despatches were also made out, directing me where to receive the Tls.68,000, the entire amount for the purchase of the machinery.One-half of the amount was to be paid by the Taotai of Shanghai, and the other half by the Treasurer of Canton.After all the preliminary preparations had been completed, I bade farewell to the Viceroy and my Shanghai friends and started on my journey.

On my arrival in Shanghai in October, 1863, I had the good fortune to meet Mr. John Haskins, an American mechanical engineer, who came out to China with machinery for Messrs.Russell & Co.He had finished his business with that firm and was expecting soon to return to the States with his family—a wife and a little daughter.He was just the man I wanted.It did not take us long to get acquainted and as the time was short, we soon came to an understanding.We took the overland route from Hong Kong to London, via the Isthmus of Suez.Haskins and his family took passage on the French Messagerie Imperial line, while I engaged mine on board of one of the Peninsular & Oriental steamers.In my route to London, I touched at Singapore, crossed the Indian Ocean, and landed at Ceylon, where I changed steamers for Bengal up the Red Sea and landed at Cairo, where I had to cross the Isthmus by rail.The Suez Canal was not finished; the work of excavating was still going on.Arriving at Alexandria, I took passage from there to Marseilles, the southern port of France, while Haskins and his family took a steamer direct for Southampton.From Marseilles I went to Paris by rail.I was there about ten days, long enough to give me a general idea of the city, its public buildings, churches, gardens, and of Parisian gaiety. I crossed the English channel from Calais to Dover and went thence by rail to London—the first time in my life to touch English soil, and my first visit to the famous metropolis. While in London, I visited Whitworth’s machine shop, and had the pleasure of renewing my acquaintance with Thomas Christy, whom I knew in China in the ’50’s. I was about a month in England, and then crossed the Atlantic in one of the Cunard steamers and landed in New York in the early spring of 1864, just ten years after my graduation from Yale and in ample time to be present at the decennial meeting of my class in July. Haskins and his family had preceded me in another steamer for New York, in order that he might get to work on the drawings and specifications of the shop and machinery and get them completed as soon as possble. In 1864, the last year of the great Civil War, nearly all the machine shops in the country, especially in New England, were preoccupied and busy in executing government orders, and it was very difficult to have my machinery taken up. Finally Haskins succeeded in getting the Putnam Machine Co. , Fitchburg, Mass. , to fill the order.

While Haskins was given sole charge of superintending the execution of the order, which required at least six months before the machinery could be completed for shipment to China, I took advantage of the interim to run down to New Haven and attend the decennial meeting of my class.It was to me a joyous event and I congratulated myself that I had the good luck to be present at our first re-union.Of course, the event that brought me back to the country was altogether unpretentious and had attracted little or no public attention at the time, because the whole country was completely engrossed in the last year of the great Civil War, yet I personally regarded my commission as an inevitable and preliminary step that would ultimately lead to the realization of my educational scheme, which had never for a moment escaped my mind.But at the meeting of my class, this subject of my life plan was not brought up.We had a most enjoyable time and parted with nearly the same fraternal feeling that characterized our parting at graduation.After the decennial meeting, I returned to Fitchburg and told Haskins that I was going down to Washington to offer my services to the government as a volunteer for the short period of six months, and that in case anything happened to me during the six months so that I could not come back to attend to the shipping of the machinery to Shanghai, he should attend to it. I left him all the papers—the cost and description of the machinery, the bills of lading, insurance, and freight, and directed him to send everything to the Viceroy’s agent in Shanghai. This precautionary step having been taken, I slipped down to Washington.

Brigadier-General Barnes of Springfield, Mass., happened to be the general in charge of the Volunteer Department.His headquarters were at Willard’s Hotel.I called on him and made known to him my object, that I felt as a naturalized citizen of the United States, it was my bounden duty to offer my services as a volunteer courier to carry despatches between Washington and the nearest Federal camp for at least six months, simply to show my loyalty and patriotism to my adopted country, and that I would furnish my own equipments.He said that he remembered me well, having met me in the Yale Library in New Haven, in 1853, on a visit to his son, William Barnes, who was in the college at the time I was, and who afterwards became a prominent lawyer in San Francisco. General Barnes asked what business I was engaged in. I told him that since my graduation in 1854 I had been in China and had recently returned with an order to purchase machinery for a machine shop ordered by Viceroy and Generalissimo Tsang Kwoh Fan. I told him the machinery was being made to order in Fitchburg, Mass. , under the supervision of an American mechanical engineer, and as it would take at least six months before the same could be completed, I was anxious to offer my services to the government in the meantime as an evidence of my loyalty and patriotism to my adopted country. He was quite interested and pleased with what I said.

“Well, my young friend,” said he, “I thank you very much for your offer, but since you are charged with a responsible trust to execute for the Chinese government, you had better return to Fitchburg to attend to it.We have plenty of men to serve, both as couriers and as fighting men to go to the front.”Against this peremptory decision, I could urge nothing further, but I felt that I had at least fulfilled my duty to my adopted country.

CHAPTER XV

MY SECOND RETURN TO CHINA

The machinery was not finished till the early spring of 1865.It was shipped direct from New York to Shanghai, China; while it was doubling the Cape of Good Hope on its way to the East, I took passage in another direction, back to China.I wanted to encircle the globe once in my life, and this was my opportunity.I could say after that, that I had circumnavigated the globe.So I planned to go back by way of San Francisco.In order to do that, I had to take into consideration the fact that the Union Pacific from Chicago to San Francisco via Omaha was not completed, nor was any steamship line subsidized by the United States government to cross the Pacific from San Francisco to any seaport, either in Japan or China at the time.On that account I was obliged to take a circuitous route, by taking a coast steamer from New York to Panama, cross the Isthmus, and from there take passage in another coast steamer up the Mexican coast to San Francisco, Cal.

At San Francisco, I was detained two weeks where I had to wait for a vessel to bridge me over the broad Pacific, either to Yokohama or Shanghai.At that time, as there was no other vessel advertised to sail for the East, I was compelled to take passage on board the “Ida de Rogers,” a Nantucket bark.There were six passengers, including myself.We had to pay $500 each for passage from San Francisco to Yokohama.The crew consisted of the captain, who had with him his wife, and a little boy six years old, a mate, three sailors and a cook, a Chinese boy.The “Ida de Rogers” was owned by Captain Norton who hailed from Nantucket.She was about one hundred and fifty feet long—an old tub at that.She carried no cargo and little or no ballast, except bilge-water, which may have come from Nantucket, for aught I know.The skipper, true to the point of the country where they produce crops of seamen of microscopic ideas, was found to be not at all deficient in his close calculations of how to shave closely in every bargain and, in fact, in everything in life.In this instance, we had ample opportunity to find out under whom we were sailing.Before we were fairly out of the “Golden Gate,” we were treated every day with salted mackerel, which I took to be the daily and fashionable dish of Nantucket. The cook we had made matters worse, as he did not seem to know his business and was no doubt picked up in San Francisco just to fill the vacancy. The mackerel was cooked and brought on the table without being freshened, and the Indian meal cakes that were served with it, were but half baked, so that day after day we practically all left the table disgusted and half starved. Not only was the food bad and unhealthy, but the skipper’s family was of a very low type. The skipper himself was a most profane man, and although I never heard the wife swear, yet she seemed to enjoy her husband’s oaths. Their little boy who was not more than six years old, seemed to have surpassed the father in profanity. It may be said that the young scamp had mastered his shorter and longer catechism of profanity completely, for he was not wanting in expressions of the most disgusting and repulsive kind, as taught him by his sire, yet his parents sat listening to him with evident satisfaction, glancing around at the passengers to catch their approval. One of the passengers, an Englishman, who stood near listening and smoking his pipe, only remarked ironically, “You have a smart boy there.” At this the skipper nodded, while the mother seemed to gloat over her young hopeful. Such a scene was of daily occurrence, and one that we could not escape, since we were cooped up in such narrow quarters on account of the smallness of the vessel. There was not even a five-foot deck where one could stretch his legs. We were most of the time shut up in the dining room, as it was the coolest spot we could find. Before our voyage was half over, we had occasion to land at one of the most northerly islands of the Hawaiian group for fresh water and provisions. While the vessel was being victualed, all the passengers landed and went out to the country to take a stroll, which was a great relief. We were gone nearly all day. We all re-embarked early in the evening. It seemed that the captain had filled the forward hold with chickens and young turkeys. We congratulated ourselves that the skipper after all had swung round to show a generous streak, which had only needed an opportunity to show itself, and that for the rest of the voyage he was no doubt going to feed us on fresh chickens and turkeys to make up for the salted mackerel, which might have given us the scurvy had we continued on the same diet. For the first day or so, after we resumed our voyage, we had chicken and fish for our breakfast and dinners, but that was the last we saw of the fresh provisions. We saw no turkey on the table. On making inquiry, the cook told us that both the chickens and the turkeys were bought, not for our table, but for speculation, to be sold on arrival in Yokohama. Unfortunately for the skipper, the chickens and turkeys for want of proper food and fresh air, had died a few days before our arrival at the port.

Immediately upon reaching Yokohama, I took passage in a P.& O.steamer for Shanghai.

On my arrival there, I found the machinery had all arrived a month before; it had all been delivered in good condition and perfect working order.I had been absent from China a little over a year.During that time Viceroy Tsang Kwoh Fan, with the co-operation of his brother, Tsang Kwoh Chuen, succeeded in the capture of Nanking, which put an end to the great Taiping Rebellion of 1850.

On my arrival in Shanghai, I found that the Viceroy had gone up to Chu Chow, the most northerly department of Kiangsu province, close to the border line of Shan Tung, and situated on the canal.He made that his headquarters in superintending the subjugation of the Nienfi or Anwhui rebels, against whom Li Hung Chang had been appointed as his lieutenant in the field. I was requested to go up to Chu Chow to make a report in person regarding the purchase of the machinery.

On my journey to Chu Chow, I was accompanied by my old friend Wha Yuh Ting part of the way.We went by the Grand Canal from Sinu-Mew at the Yangtze up as far as Yang Chow, the great entrepôt for the Government Salt Monopoly.There we took mule carts overland to Chu Chow.We were three days on our journey.Chu Chow is a departmental city and here, as stated before, Viceroy Tsang made his quarters.I was there three days.The Viceroy complimented me highly for what I had done.He made my late commission to the States to purchase machinery the subject of a special memorial to the government.Such a special memorial on any political event invariably gives it political prominence and weight, and in order to lift me at once from a position of no importance to a territorial civil appointment of the bona fide fifth rank, was a step seldom asked for or conceded.He made out my case to be an exceptional one, and the following is the language he used in his memorial:

“Yung Wing is a foreign educated Chinese. He has mastered the English language. In his journey over thousands of miles of ocean to the extreme ends of the earth to fulfill the commission I entrusted to him, he was utterly oblivious to difficulties and dangers that lay in his way. In this respect even the missions of the Ancients present no parallel equal to his. Therefore, I would recommend that he be promoted to the expectancy of one of the Kiangsu subprefects, and he is entitled to fill the first vacancy presenting itself, in recognition of his valuable services.”

His secretary, who drew up the memorial at his dictation, gave me a copy of the memorial before I left Chu Chow for Shanghai, and congratulated me on the great honor the Viceroy had conferred on me.I thanked the Viceroy before bidding him good-bye, and expressed the hope that my actions in the future would justify his high opinion of me.

In less than two months after leaving him, an official document from the Viceroy reached me in Shanghai, and in October, 1865, I was a full-fledged mandarin of the fifth rank.While waiting as an expectant subprefect, I was retained by the provincial authorities as a government interpreter and translator.My salary was $250 per month. No other expectant official of the province—not even an expectant Taotai (an official of the fourth rank)—could command such a salary.

Ting Yih Chang was at the time Taotai of Shanghai.He and I became great friends.He rose rapidly in official rank and became successively salt commissioner, provincial treasurer and Taotai or governor of Kiang Nan.Through him, I also rose in official rank and was decorated with the peacock’s feather.While Ting Yih Chang was salt commissioner, I accompanied him to Yang Chow and was engaged in translating Colton’s geography into Chinese, for about six months.I then returned to Shanghai to resume my position as government interpreter and translator.I had plenty of time on my hands.I took to translating “Parsons on Contracts,” which I thought might be useful to the Chinese.In this work I was fortunate in securing the services of a Chinese scholar to help me.I found him well versed in mathematics and in all Chinese official business, besides being a fine Chinese scholar and writer.He finally persuaded me not to continue the translation, as there was some doubt as to whether such a work, even when finished, would be in demand, because the Chinese courts are seldom troubled with litigations on contracts, and in all cases of violation of contracts, the Chinese code is used.

In 1867, Viceroy Tsang Kwoh Fan, with Li Hung Chang’s co-operation, succeeded in ending the Nienfi rebellion, and came to Nanking to fill his viceroyalty of the two Kiangs.

Before taking up his position as viceroy of the Kiangs permanently, he took a tour of inspection through his jurisdiction and one of the important places he visited was Shanghai and the Kiang Nan Arsenal—an establishment of his own creation.He went through the arsenal with undisguised interest.I pointed out to him the machinery which I bought for him in America.He stood and watched its automatic movement with unabated delight, for this was the first time he had seen machinery, and how it worked.It was during this visit that I succeeded in persuading him to have a mechanical school annexed to the arsenal, in which Chinese youths might be taught the theory as well as the practice of mechanical engineering, and thus enable China in time to dispense with the employment of foreign mechanical engineers and machinists, and to be perfectly independent.This at once appealed to the practical turn of the Chinese mind, and the school was finally added to the arsenal. They are doubtless turning out at the present time both mechanical engineers and machinists of all descriptions.

CHAPTER XVI

PROPOSAL OF MY EDUCATIONAL SCHEME

Having scored in a small way this educational victory, by inducing the Viceroy to establish a mechanical training school as a corollary to the arsenal, I felt quite worked up and encouraged concerning my educational scheme which had been lying dormant in my mind for the past fifteen years, awaiting an opportunity to be brought forward.

Besides Viceroy Tsang Kwoh Fan, whom I counted upon to back me in furthering the scheme, Ting Yih Chang, an old friend of mine, had become an important factor to be reckoned with in Chinese politics.He was a man of progressive tendencies and was alive to all practical measures of reform.He had been appointed governor of Kiangsu province, and after his accession to his new office, I had many interviews with him regarding my educational scheme, in which he was intensely interested.He told me that he was in correspondence with Wen Seang, the prime minister of China, who was a Manchu, and that if I were to put my scheme in writing, he would forward it to Peking, and ask Wen Seang to use his influence to memorialize the government for its adoption. Such an unexpected piece of information came like a clap of thunder and fairly lifted me off my feet. I immediately left Suchau for Shanghai. With the help of my Nanking friend, who had helped me in the work of translating “Parsons on Contracts,” I drew up four proposals to be presented to Governor Ting, to be forwarded by him to Minister Wen Seang, at Peking. They were as follows:

FIRST PROPOSAL

The first proposal contemplated the organization of a Steamship Company on a joint stock basis.No foreigner was to be allowed to be a stockholder in the company.It was to be a purely Chinese company, managed and worked by Chinese exclusively.

To insure its stability and success, an annual government subsidy was to be made in the shape of a certain percentage of the tribute rice carried to Peking from Shanghai and Chinkiang, and elsewhere, where tribute rice is paid over to the government in lieu of taxes in money. This tribute rice heretofore had been taken to Peking by flat-bottom boats, via the Grand Canal. Thousands of these boats were built expressly for this rice transportation, which supported a large population all along the whole route of the Grand Canal.

On account of the great evils arising from this mode of transportation, such as the great length of time it took to take the rice to Peking, the great percentage of loss from theft, and from fermentation, which made the rice unfit for food, part of the tribute rice was carried by sea in Ningpo junks as far as Tiensin, and from thence transhipped again in flat-bottom boats to Peking.But even the Ningpo junk system was attended with great loss of time and much damage, almost as great as by flat-bottom scows.My proposition was to use steam to do the work, supplanting both the flat-bottomed scows and the Ningpo junk system, so that the millions who were dependent on rice for subsistence might find it possible to get good and sound rice.This is one of the great benefits and blessings which the China Merchant Steamship Co.has conferred upon China.

SECOND PROPOSAL

The second proposition was for the government to send picked Chinese youths abroad to be thoroughly educated for the public service.The scheme contemplated the education of one hundred and twenty students as an experiment.These one hundred and twenty students were to be divided into four installments of thirty students each, one installment to be sent out each year.They were to have fifteen years to finish their education.Their average age was to be from twelve to fourteen years.If the first and second installments proved to be a success, the scheme was to be continued indefinitely.Chinese teachers were to be provided to keep up their knowledge of Chinese while in the United States.Over the whole enterprise two commissioners were to be appointed, and the government was to appropriate a certain percentage of the Shanghai customs to maintain the mission.

THIRD PROPOSAL

The third proposition was to induce the government to open the mineral resources of the country and thus in an indirect way lead to the necessity of introducing railroads to transport the mineral products from the interior to the ports.

I did not expect this proposition to be adopted and carried out, because China at that time had no mining engineers who could be depended upon to develop the mines, nor were the people free from the Fung Shui superstition.[A] I had no faith whatever in the success of this proposition, but simply put it in writing to show how ambitious I was to have the government wake up to the possibilities of the development of its vast resources.

[A] The doctrine held by the Chinese in relation to the spirits or genii that rule over winds and waters, especially running streams and subterranean waters. This doctrine is universal and inveterate among the Chinese, and in a great measure prompts their hostility to railroads and telegraphs, since they believe that such structures anger the spirits of the air and waters and consequently cause floods and typhoons.Standard Dictionary

FOURTH PROPOSAL

The encroachment of foreign powers upon the independent sovereignty of China has always been watched by me with the most intense interest.No one who is at all acquainted with Roman Catholicism can fail to be impressed with the unwarranted pretensions and assumptions of the Romish church in China.She claims civil jurisdiction over her proselytes, and takes civil and criminal cases out of Chinese courts. In order to put a stop to such insidious and crafty workings to gain temporal power in China, I put forth this proposition: to prohibit missionaries of any religious sect or denomination from exercising any kind of jurisdiction over their converts, in either civil or criminal cases. These four propositions were carefully drawn up, and were presented to Governor Ting for transmission to Peking.

 

Of the four proposals, the first, third and fourth were put in to chaperone the second, in which my whole heart was enlisted, and which above all others was the one I wanted to be taken up; but not to give it too prominent a place, at the suggestion of my Chinese teacher, it was assigned a second place in the order of the arrangement.Governor Ting recognized this, and accordingly wrote to Prime Minister Wen Seang and forwarded the proposals to Peking.Two months later, a letter from Ting, at Suchau, his headquarters, gave me to understand that news from Peking had reached him that Wen Seang’s mother had died, and he was obliged, according to Chinese laws and customs, to retire from office and go into mourning for a period of twenty-seven months, equivalent to three years, and to abstain altogether from public affairs of all kinds. This news threw a cold blanket over my educational scheme for the time being. No sooner had one misfortune happened than another took its place, worst than the first—Wen Seang himself, three months afterwards, was overtaken by death during his retirement. This announcement appeared in the Peking “Gazette,” which I saw, besides being officially informed of it by Governor Ting. No one who had a pet scheme to promote or a hobby to ride could feel more blue than I did, when the cup of joy held so near to his lips was dashed from him. I was not entirely disheartened by such circumstances, but had an abiding faith that my educational scheme would in the end come out all right. There was an interval of at least three years of suspense and waiting between 1868 and 1870. I kept pegging at Governor Ting, urging him to keep the subject constantly before Viceroy Tsang’s mind. But like the fate of all measures of reform, it had to abide its time and opportunity.

The time and the opportunity for my educational scheme to materialize finally came.Contrary to all human expectations, the opportunity appeared in the guise of the Tientsin Massacre. No more did Samson, when he slew the Timnath lion, expect to extract honey from its carcass than did I expect to extract from the slaughter of the French nuns and Sisters of Charity the educational scheme that was destined to make a new China of the old, and to work out an Oriental civilization on an Occidental basis.

The Tientsin Massacre took place early in 1870.It arose from the gross ignorance and superstition of the Tientsin populace regarding the work of the nuns and Sisters of Charity, part of whose religious duty it was to rescue foundlings and castaway orphans, who were gathered into hospitals, cared for and educated for the services of the Roman Catholic church.This beneficent work was misunderstood and misconstrued by the ignorant masses, who really believed in the rumors and stories that the infants and children thus gathered in were taken into the hospitals and churches to have their eyes gouged out for medical and religious purposes.Such diabolical reports soon spread like wild-fire till popular excitement was worked up to its highest pitch of frenzy, and the infuriated mob, regardless of death and fearless of law, plunged headlong into the Tientsin Massacre.In that massacre a Protestant church was burned and destroyed, as was also a Roman Catholic church and hospital; several nuns or Sisters of Charity were killed.

At the time of this occurrence, Chung Hou was viceroy of the Metropolitan province. He had been ambassador to Russia previously, but in this unfortunate affair, according to Chinese law, he was held responsible, was degraded from office and banished. The whole imbroglio was finally settled and patched up by the payment of an indemnity to the relatives and friends of the victims of the massacre and the rebuilding of the Roman Catholic and Protestant churches, another Catholic hospital, besides a suitable official apology made by the government for the incident. Had the French government not been handicapped by the impending German War which threatened her at the time, France would certainly have made the Tientsin Massacre a casus belli, and another slice of the Chinese Empire would have been annexed to the French possessions in Asia.As it was, Tonquin, a tributary state of China, was afterwards unscrupulously wrenched from her.

In the settlement of the massacre, the Imperial commissioners appointed were: Viceroy Tsang Kwoh Fan, Mow Chung Hsi, Liu * * * and Ting Yih Chang, Governor of Kiang Su. Li Hung Chang was still in the field finishing up the Nienfi rebellion, otherwise he, too, would have been appointed to take part in the proceedings of the settlement. I was telegraphed for by my friend, Ting Yih Chang, to be present to act as interpreter on the occasion, but the telegram did not reach me in time for me to accompany him to Tientsin; but I reached Tientsin in time to witness the last proceedings. The High Commissioners, after the settlement with the French, for some reason or other, did not disband, but remained in Tientsin for several days. They evidently had other matters of State connected with Chung Hou’s degradation and banishment to consider.

CHAPTER XVII

THE CHINESE EDUCATIONAL MISSION

Taking advantage of their presence, I seized the opportunity to press my educational scheme upon the attention of Ting Yih Chang and urged him to present the subject to the Board of Commissioners of which Tsang Kwoh Fan was president.I knew Ting sympathized with me in the scheme, and I knew, too, that Tsang Kwoh Fan had been well informed of it three years before through Governor Ting.Governor Ting took up the matter in dead earnest and held many private interviews with Tsang Kwoh Fan as well as with the other members of the Commission.One evening, returning to his headquarters very late, he came to my room and awakened me and told me that Viceroy Tsang and the other Commissioners had unanimously decided to sign their names conjointly in a memorial to the government to adopt my four propositions.This piece of news was too much to allow me to sleep any more that night; while lying on my bed, as wakeful as an owl, I felt as though I were treading on clouds and walking in air. Two days after this stirring piece of news, the memorial was jointly signed with Viceroy Tsang Kwoh Fan’s name heading the list, and was on its way to Peking by pony express. Meanwhile, before the Board of Commissioners disbanded and Viceroy Tsang took his departure for Nanking, it was decided that Chin Lan Pin, a member of the Hanlin College, who had served twenty years as a clerk in the Board of Punishment, should be recommended by Ting to co-operate with me in charge of the Chinese Educational Commission. The ground upon which Chin Lan Pin was recommended as a co-commissioner was that he was a Han Lin and a regularly educated Chinese, and the enterprise would not be so likely to meet with the opposition it might have if I were to attempt to carry it out alone, because the scheme in principle and significance was against the Chinese theory of national education, and it would not have taken much to create a reaction to defeat the plan on account of the intense conservatism of the government. The wisdom and the shrewd policy of such a move appealed to me at once, and I accepted the suggestion with pleasure and alacrity. So Chin Lan Pin was written to and came to Tientsin. The next day, after a farewell dinner had been accorded to the Board of Commissioners before it broke up, Governor Ting introduced me to Chin Lan Pin, whom I had never met before and who was to be my associate in the educational scheme. He evidently was pleased to quit Peking, where he had been cooped up in the Board of Punishment for twenty years as a clerk. He had never filled a government position in any other capacity in his life, nor did he show any practical experience in the world of business and hard facts. In his habits he was very retiring, but very scholarly. In disposition he was kindly and pleasant, but very timid and afraid of responsibilities of even a feather’s weight.

In the winter of 1870, Tsang Kwoh Fan, after having settled the Tientsin imbroglio, returned to Nanking, his headquarters as the viceroy of the two Kiangs.There he received the imperial rescript sanctioning his joint memorial on the four proposals submitted through Ting Yih Chang for adoption by the government.He notified me on the subject.It was a glorious piece of news, and the Chinese educational project thus became a veritable historical fact, marking a new era in the annals of China. Tsang invited me to repair to Nanking, and during that visit the most important points connected with the mission were settled, viz. : the establishment of a preparatory school; the number of students to be selected to be sent abroad; where the money was to come from to support the students while there; the number of years they were to be allowed to remain there for their education.

The educational commission was to consist of two commissioners, Chin Lan Pin and myself.Chin Lan Pin’s duty was to see that the students should keep up their knowledge of Chinese while in America; my duty was to look after their foreign education and to find suitable homes for them.Chin Lan Pin and myself were to look after their expenses conjointly.Two Chinese teachers were provided to keep up their studies in Chinese, and an interpreter was provided for the Commission.Yeh Shu Tung and Yung Yune Foo were the Chinese teachers and Tsang Lai Sun was the interpreter.Such was the composition of the Chinese Educational Commission.

As to the character and selection of the students: the whole number to be sent abroad for education was one hundred and twenty; they were to be divided into four installments of thirty members each, one installment to be sent each year for four successive years at about the same time. The candidates to be selected were not to be younger than twelve or older than fifteen years of age. They were to show respectable parentage or responsible and respectable guardians. They were required to pass a medical examination, and an examination in their Chinese studies according to regulation—reading and writing in Chinese—also to pass an English examination if a candidate had been in an English school. All successful candidates were required to repair every day to the preparatory school, where teachers were provided to continue with their Chinese studies, and to begin the study of English or to continue with their English studies, for at least one year before they were to embark for the United States.

Parents and guardians were required to sign a paper which stated that without recourse, they were perfectly willing to let their sons or protégés go abroad to be educated for a period of fifteen years, from the time they began their studies in the United States until they had finished, and that during the fifteen years, the government was not to be responsible for death or for any accident that might happen to any student.

The government guaranteed to pay all their expenses while they were being educated.It was to provide every installment with a Chinese teacher to accompany it to the United States, and to give each installment of students a suitable outfit.Such were the requirements and the organization of the student corps.

Immediately upon my return to Shanghai from Nanking after my long interview with the Viceroy, my first step was to have a preparatory school established in Shanghai for the accommodation of at least thirty students, which was the full complement for the first installment.Liu Kai Sing, who was with the Viceroy for a number of years as his first secretary in the Department on Memorials, was appointed superintendent of the preparatory school in Shanghai.In him, I found an able coadjutor as well as a staunch friend who took a deep interest in the educational scheme.He it was who prepared all the four installments of students to come to this country.

Thus the China end of the scheme was set afloat in the summer of 1871.To make up the full complement of the first installment of students, I had to take a trip down to Hong Kong to visit the English government schools to select from them a few bright candidates who had had some instruction both in English and Chinese studies. As the people in the northern part of China did not know that such an educational scheme had been projected by the government, there being no Chinese newspapers published at that time to spread the news among the people, we had, at first, few applications for entrance into the preparatory school. All the applications came from the Canton people, especially from the district of Heang Shan. This accounts for the fact that nine-tenths of the one hundred and twenty government students were from the south.

In the winter of 1871, a few months after the preparatory school had begun operations, China suffered an irreparable loss by the death of Viceroy Tsang Kwoh Fan, who died in Nanking at the ripe age of seventy-one years.Had his life been spared even a year longer, he would have seen the first installment of thirty students started for the United States,—the first fruit of his own planting.But founders of all great and good works are not permitted by the nature and order of things to live beyond their ordained limitations to witness the successful developments of their own labor in this world; but the consequences of human action and human character, when once their die is cast, will reach to eternity. Sufficient for Tsang Kwoh Fan that he had completed his share in the educational line well. He did a great and glorious work for China and posterity, and those who were privileged to reap the benefit of his labor will find ample reason to bless him as China’s great benefactor. Tsang, as a statesman, a patriot, and as a man, towered above his contemporaries even as Mount Everest rises above the surrounding heights of the Himalaya range, forever resting in undisturbed calmness and crowned with the purity of everlasting snow. Before he breathed his last, I was told that it was his wish that his successor and protégé, Li Hung Chang, be requested to take up his mantle and carry on the work of the Chinese Educational Commission.

Li Hung Chang was of an altogether different make-up from his distinguished predecessor and patron.He was of an excitable and nervous temperament, capricious and impulsive, susceptible to flattery and praise, or, as the Chinese laconically put it, he was fond of wearing tall hats.His outward manners were brusque, but he was inwardly kind-hearted. As a statesman he was far inferior to Tsang; as a patriot and politician, his character could not stand a moment before the searchlight of cold and impartial history. It was under such a man that the Chinese Educational Commission was launched forth.

In the latter part of the summer of 1872 the first installment of Chinese students, thirty in number, were ready to start on the passage across the Pacific to the United States.In order that they might have homes to go to on their arrival, it devolved upon me to precede them by one month, leaving Chin Lan Pin, the two Chinese teachers and their interpreter to come on a mail later.After reaching New York by the Baltimore and Ohio, via Washington, I went as far as New Haven on my way to Springfield, Mass., where I intended to meet the students and other members of the commission on their way to the East by the Boston and Albany Railroad.At New Haven, the first person I called upon to announce my mission was Prof. James Hadley.He was indeed glad to see me, and was delighted to know that I had come back with such a mission in my hands.After making my wants known to him, he immediately recommended me to call upon Mr. B. G. Northrop, which I did. Mr. Northrop was then Commissioner of Education for Connecticut. I told him my business and asked his advice. He strongly recommended me to distribute and locate the students in New England families, either by twos or fours to each family, where they could be cared for and at the same time instructed, till they were able to join classes in graded schools. This advice I followed at once. I went on to Springfield, Mass. , which city I considered was the most central point from which to distribute the students in New England; for this reason I chose Springfield for my headquarters. This enabled me to be very near my friends, Dr. A. S. McClean and his worthy wife, both of whom had been my steadfast friends since 1854.

But through the advice of Dr. B.G.Northrop and other friends, I made my permanent headquarters in the city of Hartford, Conn., and for nearly two years our headquarters were located on Sumner Street.I did not abandon Springfield, but made it the center of distribution and location of the students as long as they continued to come over, which was for three successive years, ending in 1875.

In 1874, Li Hung Chang, at the recommendation of the commission, authorized me to put up a handsome, substantial building on Collins Street as the permanent headquarters of the Chinese Educational Commission in the United States. In January, 1875, we moved into our new headquarters, which was a large, double three-story house spacious enough to accommodate the Commissioners, teachers and seventy-five students at one time. It was provided with a school-room where Chinese was exclusively taught; a dining room, a double kitchen, dormitories and bath rooms. The motive which led me to build permanent headquarters of our own was to have the educational mission as deeply rooted in the United States as possible, so as not to give the Chinese government any chance of retrograding in this movement. Such was my proposal, but that was not God’s disposal as subsequent events plainly proved.

CHAPTER XVIII

INVESTIGATION OF THE COOLIE TRAFFIC IN PERU

In the spring of 1873, I returned to China on a flying visit for the sole purpose of introducing the Gatling gun—a comparatively new weapon of warfare of a most destructive character.I had some difficulty in persuading the Gatling Company to give me the sole agency of the gun in China, because they did not know who I was, and were unacquainted with my practical business experience.In fact, they did not know how successfully I had carried on the Taiping Green Tea Expedition in 1860-1, in the face of dangers and privations which few men dared to face.However, I prevailed on the president of the company, Dr. Gatling himself, the inventor of the gun, to entrust me with the agency.Exactly a month after my arrival in Tientsin, I cabled the company an order for a battery of fifty guns, which amounted altogether to something over $100,000, a pretty big order for a man who it was thought could not do anything.This order was followed by subsequent orders. I was anxious that China should have the latest modern guns as well as the latest modern educated men. The Gatling Company was satisfied with my work and had a different opinion of me afterwards.

While I was in Tientsin, attending to the gun business, the Viceroy told me that the Peruvian commissioner was there waiting to make a treaty with China regarding the further importation of coolie labor into Peru.He wanted me to call on the commissioner and talk with him on the subject, which I did.In his conversation, he pictured to me in rosy colors how well the Chinese were treated in Peru; how they were prospering and doing well there, and said that the Chinese government ought to conclude a treaty with Peru to encourage the poorer class of Chinese to emigrate to that country, which offered a fine chance for them to better themselves.I told him that I knew something about the coolie traffic as it was carried on in Macao; how the country people were inveigled and kidnapped, put into barracoons and kept there by force till they were shipped on board, where they were made to sign labor contracts either for Cuba or Peru.On landing at their destination, they were then sold to the highest bidder, and made to sign another contract with their new masters, who took special care to have the contract renewed at the end of every term, practically making slaves of them for life. Then I told him something about the horrors of the middle passage between Macao and Cuba or Peru; how whole cargoes of them revolted in mid-ocean, and either committed wholesale suicide by jumping into the ocean, or else overpowered the captain and the crew, killed them and threw them overboard, and then took their chances in the drifting of the vessel.

Such were some of the facts and horrors of the coolie traffic I pictured to the Peruvian Commissioner.I told him plainly that he must not expect me to help him in this diabolical business.On the contrary, I told him I would dissuade the Viceroy from entering into a treaty with Peru to carry on such inhuman traffic.How the Peruvian’s countenance changed when he heard me deliver my mind on the subject!Disappointment, displeasure and anger were visible in his countenance.I bade him good morning, for I was myself somewhat excited as I narrated what I had seen in Macao and what I had read in the papers about the coolie traffic.Indeed, one of the first scenes I had seen on my arrival in Macao in 1855 was a string of poor Chinese coolies tied to each other by their cues and led into one of the barracoons like abject slaves. Once, while in Canton, I had succeeded in having two or three kidnappers arrested, and had them put into wooden collars weighing forty pounds, which the culprits had to carry night and day for a couple of months as a punishment for their kidnapping.

Returning to the Viceroy, I told him I had made the call, and narrated my interview.The Viceroy, to make my visit short, then said, “You have come back just in time to save me from cabling you.I wish you to return to Hartford as quickly as possible and make preparations to proceed to Peru at once, to look into the condition of the Chinese coolies there.”

On my return to Hartford, I found that Chin Lan Pin had also been instructed by the government to look after the condition of the Chinese coolies in Cuba.These collateral or side missions were ordered at Li Hung Chang’s suggestion.I started on my mission before Chin Lan Pin did.My friend, the Rev.J.H.Twichell, and Dr. E.W.Kellogg, who afterwards became my brother-in-law, accompanied me on my trip.I finished my work inside of three months, and had my report completed before Chin started on his journey to Cuba. On his return, both of our reports were forwarded to Viceroy Li, who was in charge of all foreign diplomatic affairs.

My report was accompanied with two dozen photographs of Chinese coolies, showing how their backs had been lacerated and torn, scarred and disfigured by the lash.I had these photographs taken in the night, unknown to anyone except the victims themselves, who were, at my request, collected and assembled together for the purpose.I knew that these photographs would tell a tale of cruelty and inhumanity perpetrated by the owners of haciendas, which would be beyond cavil and dispute.

The Peruvian Commissioner, who was sent out to China to negotiate a treaty with Viceroy Li Hung Chang to continue the coolie traffic to Peru, was still in Tientsin waiting for the arrival of my report.A friend of mine wrote me that he had the hardihood to deny the statements in my report, and said that they could not be supported by facts.I had written to the Viceroy beforehand that he should hold the photographs in reserve, and keep them in the background till the Peruvian had exhausted all his arguments, and then produce them. My correspondent wrote me that the Viceroy followed my suggestion, and the photographs proved to be so incontrovertible and palpable that the Peruvian was taken by surprise and was dumbfounded. He retired completely crestfallen.

Since our reports on the actual conditions of Chinese coolies in Cuba and Peru were made, no more coolies have been allowed to leave China for those countries.The traffic had received its death blow.

CHAPTER XIX

END OF THE EDUCATIONAL MISSION

In the fall of 1875 the last installment of students arrived.They came in charge of a new commissioner, Ou Ngoh Liang, two new Chinese teachers and a new interpreter, Kwang Kee Cheu.These new men were appointed by Viceroy Li Hung Chang.I knew them in China, especially the new commissioner and the interpreter.

These changes were made at the request of Chin Lan Pin, who expected soon to return to China on a leave of absence.He was going to take with him the old Chinese teacher, Yeh Shu Tung, who had rendered him great and signal service in his trip to Cuba on the coolie question the year before.Tsang Lai Sun, the old interpreter, was also requested to resign and returned to China.These changes I had anticipated some time before and they did not surprise me.

Three months after Chin Lan Pin’s arrival in Peking, word came from China that he and I were appointed joint Chinese ministers to Washington, and that Yeh Shu Tung, the old Chinese teacher, was appointed secretary to the Chinese Legation. This was great news to me to be sure, but I did not feel ecstatic over it; on the contrary, the more I reflected on it, the more I felt depressed. But my friends who congratulated me on the honor and promotion did not take in the whole situation as it loomed up before my mind in all its bearings. As far as I was concerned, I had every reason to feel grateful and honored, but how about my life work—the Chinese educational mission that I had in hand—and which needed in its present stage great watchfulness and care? If, as I reflected, I were to be removed to Washington, who was there left behind to look after the welfare of the students with the same interest that I had manifested? It would be like separating the father from his children. This would not do, so I sat down and wrote to the Viceroy a letter, the tenor of which ran somewhat as follows: I thanked him for the appointment which I considered to be a great honor for any man to receive from the government; and said that while I appreciated fully its significance, the obligations and responsibilities inseparably connected with the position filled me with anxious solicitude that my abilities and qualifications might not be equal to their satisfactory fulfilment. In view of such a state of mind, I much preferred, if I were allowed to have my preference in the matter, to remain in my present position as a commissioner of the Chinese mission in Hartford and to continue in it till the Chinese students should have finished their education and were ready to return to China to serve the State in their various capacities. In that event I should have discharged a duty to “Tsang the Upright,” and at the same time fulfilled a great duty to China. As Chin Lan Pin had been appointed minister at the same time, he would doubtless be able alone to meet the expectations of the government in his diplomatic capacity.

The letter was written and engrossed by Yung Yune Foo, one of the old Chinese teachers who came over with the first installment of students at the same time Yeh Shu Tung came.In less than four months an answer was received which partially acceded to my request by making me an assistant or associate minister, at the same time allowing me to retain my position as Commissioner of Education, and in that capacity, to exercise a general supervision over the education of the students.

Ou Ngoh Liang, the new commissioner, was a much younger man than Chin.He was a fair Chinese scholar, but not a member of the Hanlin College.He was doubtless recommended by Chin Lan Pin.He brought his family with him, which consisted of his second wife and two children.He was a man of a quiet disposition and showed no inclination to meddle with settled conditions or to create trouble, but took rather a philosophical view of things; he had the good sense to let well enough alone.He was connected with the mission but a short time and resigned in 1876.

In 1876 Chin Lan Pin came as minister plenipotentiary and brought with him among his numerous retinue Woo Tsze Tung, a man whom I knew in Shanghai even in the ’50’s.He was a member of the Hanlin College, but for some reason or other, he was never assigned to any government department, nor was he ever known to hold any kind of government office.He showed a decided taste for chemistry, but never seemed to have made any progress in it, and was regarded by all his friends as a crank.

After Ou’s resignation, Chin Lan Pin before proceeding to Washington to take up his official position as Chinese minister, strongly recommended Woo Tsze Tung to succeed Ou as commissioner, to which Viceroy Li Hung Chang acceded without thinking of the consequences to follow. From this time forth the educational mission found an enemy who was determined to undermine the work of Tsang Kwoh Fan and Ting Yih Cheong, to both of whom Woo Tsze Tung was more or less hostile. Woo was a member of the reactionary party, which looked upon the Chinese Educational Commission as a move subversive of the principles and theories of Chinese culture. This was told me by one of Chin’s suite who held the appointment of chargé d’affaires for Peru. The making of Woo Tsze Tung a commissioner plainly revealed the fact that Chin Lan Pin himself was at heart an uncompromising Confucian and practically represented the reactionary party with all its rigid and uncompromising conservatism that gnashes its teeth against all and every attempt put forth to reform the government or to improve the general condition of things in China. This accounts for the fact that in the early stages of the mission, I had many and bitter altercations with him on many things which had to be settled for good, once and for all. Such as the school and personal expenses of the students; their vacation expenses; their change of costume; their attendance at family worship; their attendance at Sunday School and church services; their outdoor exercises and athletic games. These and other questions of a social nature came up for settlement. I had to stand as a kind of buffer between Chin and the students, and defended them in all their reasonable claims. It was in this manner that I must have incurred Chin’s displeasure if not his utter dislike. He had never been out of China in his life until he came to this country. The only standard by which he measured things and men (especially students) was purely Chinese. The gradual but marked transformation of the students in their behavior and conduct as they grew in knowledge and stature under New England influence, culture and environment produced a contrast to their behavior and conduct when they first set foot in New England that might well be strange and repugnant to the ideas and senses of a man like Chin Lan Pin, who all his life had been accustomed to see the springs of life, energy and independence, candor, ingenuity and open-heartedness all covered up and concealed, and in a great measure smothered and never allowed their full play. Now in New England the heavy weight of repression and suppression was lifted from the minds of these young students; they exulted in their freedom and leaped for joy. No wonder they took to athletic sports with alacrity and delight!

Doubtless Chin Lan Pin when he left Hartford for good to go to Washington carried away with him a very poor idea of the work to which he was singled out and called upon to perform.He must have felt that his own immaculate Chinese training had been contaminated by coming in contact with Occidental schooling, which he looked upon with evident repugnance.At the same time the very work which he seemed to look upon with disgust had certainly served him the best turn in his life.It served to lift him out of his obscurity as a head clerk in the office of the Board of Punishment for twenty years to become a commissioner of the Chinese Educational Commission, and from that post to be a minister plenipotentiary in Washington.It was the stepping stone by which he climbed to political prominence.He should not have kicked away the ladder under him after he had reached his dizzy elevation.He did all he could to break up the educational scheme by recommending Woo Tsze Tung to be the Commissioner of Education, than whom he could not have had a more pliant and subservient tool for his purpose, as may be seen hereinafter.

Woo Tsze Tung was installed commissioner in the fall of 1876.No sooner was he in office than he began to find fault with everything that had been done.Instead of laying those complaints before me, he clandestinely started a stream of misrepresentation to Peking about the students; how they had been mismanaged; how they had been indulged and petted by Commissioner Yung; how they had been allowed to enjoy more privileges than was good for them; how they imitated American students in athletics; that they played more than they studied; that they formed themselves into secret societies, both religious and political; that they ignored their teachers and would not listen to the advice of the new commissioner; that if they were allowed to continue to have their own way, they would soon lose their love of their own country, and on their return to China, they would be good for nothing or worse than nothing; that most of them went to church, attended Sunday Schools and had become Christians; that the sooner this educational enterprise was broken up and all the students recalled, the better it would be for China, etc., etc.

Such malicious misrepresentations and other falsehoods which we knew nothing of, were kept up in a continuous stream from year to year by Woo Tsze Tung to his friends in Peking and to Viceroy Li Hung Chang.The Viceroy called my attention to Woo’s accusations.I wrote back in reply that they were malicious fabrications of a man who was known to have been a crank all his life; that it was a grand mistake to put such a man in a responsible position who had done nothing for himself or for others in his life; that he was only attempting to destroy the work of Tsang Kwoh Fan who, by projecting and fathering the educational mission, had the highest interest of China at heart; whereas Woo should have been relegated to a cell in an insane asylum or to an institution for imbeciles.I said further that Chin Lan Pin, who had recommended Woo to His Excellency as commissioner of Chinese Education, was a timid man by nature and trembled at the sight of the smallest responsibilities.He and I had not agreed in our line of policy in our diplomatic correspondence with the State Department nor had we agreed as commissioners in regard to the treatment of the Chinese students. To illustrate his extreme dislike of responsibilities: He was requested by the Governor to go to Cuba to find out the condition of the coolies in that island in 1873. He waited three months before he started on his journey. He sent Yeh Shu Tung and one of the teachers of the Mission accompanied by a young American lawyer and an interpreter to Cuba, which party did the burden of the work and thus paved the way for Chin Lan Pin and made the work easy for him. All he had to do was to take a trip down to Cuba and return, fulfilling his mission in a perfunctory way. The heat of the day and the burden of the labor were all borne by Yeh Shu Tung, but Chin Lan Pin gathered in the laurel and was made a minister plenipotentiary, while Yeh was given the appointment of a secretary of the legation. I mention these things not from any invidious motive towards Chin, but simply to show that often in the official and political world one man gets more praise and glory than he really deserves, while another is not rewarded according to his intrinsic worth. His Excellency was well aware that I had no axe to grind in making the foregoing statement. I further added that I much preferred not to accept the appointment of a minister to Washington, but rather to remain as commissioner of education, for the sole purpose of carrying it through to its final success. And, one time in the heat of our altercation over a letter addressed to the State Department, I told Chin Lan Pin in plain language that I did not care a rap either for the appointment of an assistant minister, or for that matter, of a full minister, and that I was ready and would gladly resign at any moment, leaving him free and independent to do as he pleased.

This letter in answer to the Viceroy’s note calling my attention to Woo’s accusations gave the Viceroy an insight into Woo’s antecedents, as well as into the impalpable character of Chin Lan Pin.Li was, of course, in the dark as to what the Viceroy had written to Chin Lan Pin, but things both in the legation and the Mission apparently moved on smoothly for a while, till some of the students were advanced enough in their studies for me to make application to the State Department for admittance to the Military Academy at West Point and the Naval Academy in Annapolis.The answer to my application was: “There is no room provided for Chinese students.”It was curt and disdainful. It breathed the spirit of Kearnyism and Sandlotism with which the whole Pacific atmosphere was impregnated, and which had hypnotized all the departments of the government, especially Congress, in which Blaine figured most conspicuously as the champion against the Chinese on the floor of the Senate. He had the presidential bee buzzing in his bonnet at the time, and did his best to cater for the electoral votes of the Pacific coast. The race prejudice against the Chinese was so rampant and rank that not only my application for the students to gain entrance to Annapolis and West Point was treated with cold indifference and scornful hauteur, but the Burlingame Treaty of 1868 was, without the least provocation, and contrary to all diplomatic precedents and common decency, trampled under foot unceremoniously and wantonly, and set aside as though no such treaty had ever existed, in order to make way for those acts of congressional discrimination against Chinese immigration which were pressed for immediate enactment.

When I wrote to the Viceroy that I had met with a rebuff in my attempt to have some of the students admitted to West Point and Annapolis, his reply at once convinced me that the fate of the Mission was sealed.He too fell back on the Burlingame Treaty of 1868 to convince me that the United States government had violated the treaty by shutting out our students from West Point and Annapolis.

Having given a sketch of the progress of the Chinese Educational Mission from 1870 to 1877-8, my letter applying for their admittance into the Military and Naval Academies might be regarded as my last official act as a commissioner.My duties from 1878 onwards were chiefly confined to legation work.

When the news that my application for the students to enter the Military and Naval Academies of the government had proved a failure, and the displeasure and disappointment of the Viceroy at the rebuff were known, Commissioner Woo once more renewed his efforts to break up the Mission.This time he had the secret co-operation of Chin Lan Pin.Misrepresentations and falsehoods manufactured out of the whole cloth went forth to Peking in renewed budgets in every mail, till a censor from the ranks of the reactionary party came forward and took advantage of the strong anti-Chinese prejudices in America to memorialize the government to break up the Mission and have all the students recalled.

The government before acceding to the memorial put the question to Viceroy Li Hung Chang first, who, instead of standing up for the students, yielded to the opposition of the reactionary party and gave his assent to have the students recalled.Chin Lan Pin, who from his personal experience was supposed to know what ought to be done, was the next man asked to give his opinion.He decided that the students had been in the United States long enough, and that it was time for them to return to China.Woo Tsze Tung, the Commissioner, when asked for his opinion, came out point blank and said that they should be recalled without delay and should be strictly watched after their return.I was ruled out of the consultation altogether as being one utterly incompetent to give an impartial and reliable opinion on the subject.Thus the fate of the educational mission was sealed, and all students, about one hundred in all, returned to China in 1881.

The breaking up of the Chinese Educational Commission and the recall of the young students in 1881, was not brought about without a strenuous effort on the part of some thoughtful men who had watched steadfastly over the development of human progress in the East and the West, who came forward in their quiet and modest ways to enter a protest against the revocation of the Mission. Chief among them were my lifelong friend, the Rev. J. H. Twichell, and Rev. John W. Lane, through whose persistent efforts Presidents Porter and Seelye, Samuel Clemens, T. F. Frelinghuysen, John Russell Young and others were enlisted and brought forward to stay the work of retrogression of the part of the Chinese. The protest was couched in the most dignified, frank and manly language of President Porter of Yale and read as follows:

To The Tsung Li Yamun
or
Office for Foreign Affairs.

“The undersigned, who have been instructors, guardians and friends of the students who were sent to this country under the care of the Chinese Educational Commission, beg leave to represent:

“That they exceedingly regret that these young men have been withdrawn from the country, and that the Educational Commission has been dissolved.

“So far as we have had opportunity to observe, and can learn from the representations of others, the young men have generally made a faithful use of their opportunities, and have made good progress in the studies assigned to them, and in the knowledge of the language, ideas, arts and institutions of the people of this country.

“With scarcely a single exception, their morals have been good; their manners have been singularly polite and decorous, and their behavior has been such as to make friends for themselves and their country in the families, the schools, the cities and villages in which they have resided.

“In these ways they have proved themselves eminently worthy of the confidence which has been reposed in them to represent their families and the great Chinese Empire in a land of strangers.Though children and youths, they have seemed always to understand that the honor of their race and their nation was committed to their keeping.As the result of their good conduct, many of the prejudices of ignorant and wicked men towards the Chinese have been removed, and more favorable sentiments have taken their place.

“We deeply regret that the young men have been taken away just at the time when they were about to reap the most important advantages from their previous studies, and to gather in the rich harvest which their painful and laborious industry had been preparing for them to reap. The studies which most of them have pursued hitherto have been disciplinary and preparatory. The studies of which they have been deprived by their removal, would have been the bright flower and the ripened fruit of the roots and stems which have been slowly reared under patient watering and tillage. We have given to them the same knowledge and culture that we give to our own children and citizens.

“As instructors and guardians of these young men, we should have welcomed to our schools and colleges the Commissioners of Education or their representatives and have explained to them our system and methods of instruction.In some cases, they have been invited to visit us, but have failed to respond to their invitations in person or by their deputies.

“We would remind your honorable body that these students were originally received to our homes and our colleges by request of the Chinese government through the Secretary of State with the express desire that they might learn our language, our manners, our sciences and our arts.To remove them permanently and suddenly without formal notice or inquiry on the ground that as yet they had learned nothing useful to China when their education in Western institutions, arts and sciences is as yet incomplete, seems to us as unworthy of the great Empire for which we wish eminent prosperity and peace, as it is discourteous to the nation that extended to these young men its friendly hospitality.

“We cannot accept as true the representation that they have derived evil and not good from our institutions, our principles and our manners.If they have neglected or forgotten their native language, we never assumed the duty of instructing them in it, and cannot be held responsible for this neglect.The Chinese government thought it wise that some of its own youth should be trained after our methods.We have not finished the work which we were expected to perform.May we not reasonably be displeased that the results of our work should be judged unfavorably before it could possibly be finished?

“In view of these considerations, and especially in view of the injury and loss which have fallen upon the young men whom we have learned to respect and love, and the reproach which has implicitly been brought upon ourselves and the great nation to which we belong,—we would respectfully urge that the reasons for this sudden decision should be reconsidered, and the representations which have been made concerning the intellectual and moral character of our education should be properly substantiated.We would suggest that to this end, a committee may be appointed of eminent Chinese citizens whose duty it shall be to examine into the truth of the statements unfavorable to the young men or their teachers, which have led to the unexpected abandonment of the Educational Commission and to the withdrawal of the young men from the United States before their education could be finished.”

CHAPTER XX

JOURNEY TO PEKING AND DEATH OF MY WIFE

The treatment which the students received at the hands of Chinese officials in the first years after their return to China as compared with the treatment they received in America while at school could not fail to make an impression upon their innermost convictions of the superiority of Occidental civilization over that of China—an impression which will always appeal to them as cogent and valid ground for radical reforms in China, however altered their conditions may be in their subsequent careers.Quite a number of the survivors of the one hundred students, I am happy to say, have risen to high official ranks and positions of great trust and responsibility.The eyes of the government have been opened to see the grand mistake it made in breaking up the Mission and having the students recalled.Within only a few years it had the candor and magnanimity to confess that it wished it had more of just such men as had been turned out by the Chinese Educational Mission in Hartford, Conn. This confession, though coming too late, may be taken as a sure sign that China is really awakening and is making the best use of what few partially educated men are available. And these few Occidentally educated men have, in their turn, encouraged and stimulated both the government and the people. Since the memorable events of the China and Japan war, and the war between Japan and Russia, several hundreds of Chinese students have come over to the United States to be educated. Thus the Chinese educational scheme which Tsang Kwoh Fan initiated in 1870 at Tientsin and established in Hartford, Conn. , in 1872, though rolled back for a period of twenty-five years, has been practically revived.

Soon after the students’ recall and return to China in 1881, I also took my departure and arrived in Tientsin in the fall of that year on my way to Peking to report myself to the government after my term of office as assistant minister had expired.This was the customary step for all diplomatic officers of the government to take at the close of their terms. Chin Lan Pin preceded me by nearly a year, having returned in 1880.

While paying my visit to Li Hung Chang in Tientsin, before going up to Peking, he brought up the subject of the recall of the students.To my great astonishment he asked me why I had allowed the students to return to China.Not knowing exactly the significance of the inquiry, I said that Chin Lan Pin, who was minister, had received an imperial decree to break up the Mission; that His Excellency was in favor of the decree, so was Chin Lan Pin and so was Woo Tsze Tung.If I had stood out alone against carrying out the imperial mandate, would not I have been regarded as a rebel, guilty of treason, and lose my head for it?But he said that at heart he was in favor of their being kept in the States to continue their studies, and that I ought to have detained them.In reply I asked how I could have been supposed to read his heart at a distance of 45,000 lis, especially when it was well known that His Excellency had said that they might just as well be recalled.If His Excellency had written to me beforehand not to break up the Mission under any circumstances, I would then have known what to do; as it was, I could not have done otherwise than to see the decree carried out.“Well,” said he, in a somewhat angry and excited tone, “I know the author of this great mischief.” Woo Tsze Tung happened to be in Tientsin at the time. He had just been to Peking and sent me word begging me to call and see him. Out of courtesy, I did call. He told me he had not been well received in Peking, and that Viceroy Li was bitter towards him when he had called and had refused to see him a second time. He looked careworn and cast down. He was never heard of after our last interview.

On my arrival in Peking, one of my first duties was to make my round of official calls on the leading dignitaries of the government—the Princes Kung and Ching and the presidents of the six boards.It took me nearly a month to finish these official calls.Peking may be said to be a city of great distances, and the high officials live quite far apart from each other.The only conveyances that were used to go about from place to place were the mule carts.These were heavy, clumsy vehicles with an axle-tree running right across under the body of a box, which was the carriage, and without springs to break the jolting, with two heavy wheels, one at each end of the axle.They were slow coaches, and with the Peking roads all cut up and seldom repaired, you can imagine what traveling in those days meant.The dust and smell of the roads were something fearful. The dust was nothing but pulverized manure almost as black as ink. It was ground so fine by the millions of mule carts that this black stuff would fill one’s eyes and ears and penetrate deep into the pores of one’s skin, making it impossible to cleanse oneself with one washing. The neck, head and hands had to have suitable coverings to keep off the dust. The water is brackish, making it difficult to take off the dirt, thereby adding to the discomforts of living in Peking.

I was in Peking about three months.While there, I found time to prepare a plan for the effectual suppression of the Indian opium trade in China and the extinction of the poppy cultivation in China and India.This plan was submitted to the Chinese government to be carried out, but I was told by Whang Wen Shiu, the president of the Tsung Li Yamun (Foreign Affairs), that for want of suitable men, the plan could not be entertained, and it was shelved for nearly a quarter of a century until recently when the subject became an international question.

I left Peking in 1882.After four months’ residence in Shanghai, I returned to the United States on account of the health of my family.

I reached home in the spring of 1883, and found my wife in a very low condition. She had lost the use of her voice and greeted me in a hoarse low whisper. I was thankful that I found her still living though much emaciated. In less than a month after my return, she began to pick up and felt more like herself. Doubtless, her declining health and suffering were brought on partly on account of my absence and her inexpressible anxiety over the safety of my life. A missionary fresh from China happened to call on her a few days before my departure for China and told her that my going back to China was a hazardous step, as they would probably cut my head off on account of the Chinese Educational Mission. This piece of gratuitous information tended more to aggravate a mind already weighed down by poor health, and to have this gloomy foreboding added to her anxiety was more than she could bear. I was absent in China from my family this time nearly a year and a half, and I made up my mind that I would never leave it again under any conditions whatever. My return in 1883 seemed to act on my wife’s health and spirit like magic, as she gradually recovered strength enough to go up to Norfolk for the summer. The air up in Norfolk was comparatively pure and more wholesome than in the Connecticut valley, and proved highly salubrious to her condition. At the close of the summer, she came back a different person from what she was when she went away, and I was much encouraged by her improved health. I followed up these changes of climate and air with the view of restoring her to her normal condition, taking her down to Atlanta, Georgia, one winter and to the Adirondacks another year. It seemed that these changes brought only temporary relief without any permanent recovery. In the winter of 1885, she began to show signs of a loss of appetite and expressed a desire for a change. Somerville, New Jersey, was recommended to her as a sanitarium. That was the last resort she went to for her health, for there she caught a cold which resulted in her death. She lingered there for nearly two months till she was brought home, and died of Bright’s disease on the 28th of June, 1886. She was buried in Cedar Hill Cemetery in the home lot I secured for that purpose. Her death made a great void in my after-life, which was irreparable, but she did not leave me hopelessly deserted and alone; she left me two sons who are constant reminders of her beautiful life and character. They have proved to be my greatest comfort and solace in my declining years. They are most faithful, thoughtful and affectionate sons, and I am proud of their manly and earnest Christian characters. My gratitude to God for blessing me with two such sons will forever rise to heaven, an endless incense.

The two blows that fell upon me one after the other within the short span of five years from 1880 to 1886 were enough to crush my spirit.The one had scattered my life work to the four winds; the other had deprived me of a happy home which had lasted only ten years.The only gleam of light that broke through the dark clouds which hung over my head came from my two motherless sons whose tender years appealed to the very depths of my soul for care and sympathy.They were respectively seven and nine years old when deprived of their mother.I was both father and mother to them from 1886 till 1895.My whole soul was wrapped up in their education and well-being.My mother-in-law, Mrs. Mary B.Kellogg, assisted me in my work and stood by me in my most trying hours, keeping house for me for nearly two years.

CHAPTER XXI

MY RECALL TO CHINA

In 1894-5 war broke out between China and Japan on account of Korea.My sympathies were enlisted on the side of China, not because I am a Chinese, but because China had the right on her side, and Japan was simply trumping up a pretext to go to war with China, in order to show her military and naval prowess.Before the close of the war, it was impossible for me to be indifferent to the situation—I could not repress my love for China.I wrote to my former legation interpreter and secretary, two letters setting forth a plan by which China might prosecute the war for an indefinite time.

My first plan was to go over to London to negotiate a loan of $15,000,000, with which sum to purchase three or four ready built iron-clads, to raise a foreign force of 5,000 men to attack Japan in the rear from the Pacific coast—thus creating a diversion to draw the Japanese forces from Korea and give the Chinese government a breathing spell to recruit a fresh army and a new navy to cope with Japan. While this plan was being carried out, the government was to empower a commission to mortgage the Island of Formosa to some Western power for the sum of $400,000,000 for the purpose of organizing a national army and navy to carry on the war. These plans were embodied in two letters to Tsai Sik Yung, at that time secretary to Chang Tsze Tung, viceroy of Hunan and Hupeh. They were translated into Chinese for the Viceroy. That was in the winter of 1894. To my great surprise, Viceroy Chang approved of my first plan. I was authorized by cable to go over to London to negotiate the loan of $15,000,000. The Chinese minister in London, a Li Hung Chang man, was advised of my mission, which in itself was a sufficient credential for me to present myself to the minister. In less than a month after my arrival in London, I succeeded in negotiating the loan; but in order to furnish collaterals for it, I had to get the Chinese minister in London to cable the government for the hypothecation of the customs’ revenue. I was told that Sir Robert Hart, inspector-general of customs, and Viceroy Li Hung Chang refused to have the customs’ revenue hypothecated, on the ground that this revenue was hardly enough to cover as collateral the loan to meet the heavy indemnity demanded by Japan. The fact was: Viceroy Li Hung Chang and Chang Chi Tung were at loggerheads and opposed to each other in the conduct of the war. The latter was opposed to peace being negotiated by Li Hung Chang; but the former had the Dowager Empress on his side and was strenuous in his efforts for peace.

Hence Sir Robert Hart had to side with the Court party, and ignored Chang Chi Tung’s request for the loan of $15,000,000; on that account the loan fell through, and came near involving me in a suit with the London Banking Syndicate.

I returned to New York and cabled for further instructions from Chang Chi Tung as to what my next step would be.In reply he cabled for me to come to China at once.

After thirteen years of absence from China, I thought that my connections with the Chinese government had been severed for good when I left there in 1883.But it did not appear to be so; another call to return awaited me, this time from a man whom I had never seen, of whose character, disposition and views I was altogether ignorant, except from what I knew from hearsay.But he seemed to know all about me, and in his memorial to the government inviting me to return, he could not have spoken of me in higher terms than he did. So I girded myself to go back once more to see what there was in store for me. By this recall, I became Chang Chi Tung’s man as opposed to Li Hung Chang.

Before leaving for China this time, I took special pains to see my two sons well provided for in their education.Dr. E.W.Kellogg, my oldest brother-in-law, was appointed their guardian.Morrison Brown Yung, the older son, had just succeeded in entering Yale, Sheffield Scientific, and was able to look out for himself.Bartlett G.Yung, the younger one, was still in the Hartford High School preparing for college.I was anxious to secure a good home for him before leaving the country, as I did not wish to leave him to shift for himself at his critical age.The subject was mentioned to my friends, Mr. and Mrs. Twichell.They at once came forward and proposed to take Bartlett into their family as one of its members, till he was ready to enter college.This is only a single instance illustrative of the large-hearted and broad spirit which has endeared them to their people both in the Asylum Hill church and outside of it.I was deeply affected by this act of self-denial and magnanimity in my behalf as well as in the behalf of my son Bartlett, whom I felt perfectly assured was in first-class hands, adopted as a member of one of the best families in New England. Knowing that my sons would be well cared for, and leaving the development of their characters to an all-wise and ever-ruling Providence, as well as to their innate qualities, I embarked for China, this time without any definite and specific object in view beyond looking out for what opening there might be for me to serve her.

On my arrival in Shanghai, in the early part of the summer of 1895, I had to go to the expense of furnishing myself with a complete outfit of all my official dresses, which cost me quite a sum.Viceroy Chang Chi Tung, a short time previous to my arrival, had been transferred from the viceroyalty of the two Hoos to the viceroyalty of the two Kiangs temporarily.Instead of going up to Wu Chang, the capital of Hupeh, I went up to Nanking, where he was quartered.

In Viceroy Chang Chi Tung, I did not find that magnetic attraction which at once drew me towards Tsang Kwoh Fan when I first met him at Ngan Khing in 1863.There was a cold, supercilious air enveloping him, which at once put me on my guard. After stating in a summary way how the loan of $15,000,000 fell through, he did not state why the Peking government had declined to endorse his action in authorizing the loan, though I knew at the time that Sir Robert Hart, the inspector-general of the Chinese customs, put forward as an excuse that the custom dues were hardly enough to serve as collateral for the big loan that was about to be negotiated to satisfy the war indemnity demanded by the Japanese government. This was the diplomatic way of coating over a bitter pill for Chang Chi Tung to swallow, when the Peking government, through the influence of Li Hung Chang, was induced to ignore the loan. Chang and Li were not at the time on cordial terms, each having a divergent policy to follow in regard to the conduct of the war.

Dropping the subject of the loan as a dead issue, our next topic of conversation was the political state of the country in view of the humiliating defeat China had suffered through the incompetence and corruption of Li Hung Chang, whose defeat both on land and sea had stripped him of all official rank and title and came near costing him his life.I said that China, in order to recover her prestige and become a strong and powerful nation, would have to adopt a new policy. She would have to go to work and engage at least four foreigners to act as advisers in the Department for Foreign Affairs, in the Military and Naval Departments and in the Treasury Department. They might be engaged for a period of ten years, at the end of which time they might be re-engaged for another term. They would have to be men of practical experience, of unquestioned ability and character. While these men were thus engaged to give their best advice in their respective departments, it should be taken up and acted upon, and young and able Chinese students should be selected to work under them. In that way, the government would have been rebuilt upon Western methods, and on principles and ideas that look to the reformation of the administrative government of China.

Such was the sum and substance of my talk in the first and only interview with which Chang Chi Tung favored me.During the whole of it, he did not express his opinion at all on any of the topics touched upon.He was as reticent and absorbent as a dry sponge.The interview differed from that accorded me by Tsang Kwoh Fan in 1863, in that Tsang had already made up his mind what he wanted to do for China, and I was pointed out to him to execute it. But in the case of Chang Chi Tung, he had no plan formed for China at the time, and what I presented to him in the interview was entirely new and somewhat radical; but the close of the Japan War justified me in bringing forward such views, as it was on account of that war that I had been recalled. If he had been as broad a statesman as his predecessor, Tsang Kwoh Fan, he could have said something to encourage me to entertain even a glimpse of hope that he was going to do something to reform the political condition of the government of the country at the close of the war. Nothing, however, was said, or even hinted at. In fact, I had no other interview with him after the first one. Before he left Nanking for Wu Chang, he gave me the appointment of Secretary of Foreign Affairs for Kiang Nan.

On the arrival of Liu Kwan Yih, the permanent viceroy of the two Kiang provinces, Chang Chi Tung did not ask me to go up to Wu Chang with him.This I took to be a pretty broad hint that he did not need my services any longer, that I was not the man to suit his purposes; and as I had no axe to grind, I did not make any attempt to run after my grind-stone. On the contrary, after three months’ stay in Nanking under Viceroy Liu Kwan Yih, out of regard for official etiquette, I resigned the secretaryship, which was practically a sinecure—paying about $150 a month. Such was my brief official experience with Viceroys Chang Chi Tung and Liu Kwan Yih.

I severed my official connection with the provincial government of Kiang Nan in 1896, and took up my headquarters in Shanghai—untrammeled and free to do as I pleased and go where I liked.It was then that I conceived the plan of inducing the central government to establish in Peking a government national bank.For this object I set to work translating into Chinese the National Banking Act and other laws relating to national banks from the Revised Statutes of the United States with Amendments and additional Acts of 1875.In prosecuting this work, I had the aid of a Chinese writer, likewise the co-operation of the late Wong Kai Keh, one of the Chinese students who was afterwards the assistant Chinese commissioner in the St.Louis Exposition, who gave me valuable help.With the translation, I went up to Peking with my Chinese writer, and, at the invitation of my old friend, Chang Yen Hwan, who had been Chinese Minister in Washington from 1884 to 1888, I took up my quarters in his residence and remained there several months. Chang Yen Hwan at that time held two offices: one as a senior member of the Tsung Li Yamun (Office for Foreign Affairs); the other, as the first secretary in the Treasury Department of which Ung Tung Hwo, tutor to the late Emperor Kwang Su, was the president. Chang Yen Hwan was greatly interested in the National Banking scheme. He examined the translation critically and suggested that I should leave out those articles that were inapplicable to the conditions of China, and retain only such as were important and practicable. After the translation and selection were completed, he showed it to Ung Tung Hwo, president of the Treasury. They were both highly pleased with it, and had all the Treasury officials look it over carefully and pass their judgment upon it. In a few weeks’ time, the leading officials of the Treasury Department called upon me to congratulate me upon my work, and said it ought to be made a subject of a memorial to the government to have the banking scheme adopted and carried out. Chang Yen Hwan came forward to champion it, backed by Ung Tung Hwo, the president.

To have a basis upon which to start the National Bank of China, it was necessary to have the government advance the sum of Tls.10,000,000; of this sum, upwards of Tls.2,000,000 were to be spent on machinery for printing government bonds and bank-notes of different denominations and machinery for a mint; Tls.2,000,000 for the purchase of land and buildings; and Tls.6,000,000 were to be held in reserve in the Treasury for the purchase of gold, silver and copper for minting coins of different denominations for general circulation.This Tls.10,000,000 was to be taken as the initiatory sum to start the National Bank with, and was to be increased every year in proportion to the increase of the commerce of the Empire.

We had made such progress in our project as to warrant our appointing a committee to go around to select a site for the Bank, while I was appointed to come to the United States to consult with the Treasury Department on the plan and scope of the enterprise and to learn the best course to take in carrying out the plan of the National Bank.The Treasury Department, through its president, Ung Tung Hwo, was on the point of memorializing for an imperial decree to sanction setting aside the sum of Tls. 10,000,000 for the purpose indicated, when, to the astonishment of Chang Yen Hwan and other promoters of the enterprise, Ung Tung Hwo, the president, received a telegraphic message from Shing Sun Whei, head of the Chinese Telegraphic Co. , and manager of the Shanghai, China Steamship Navigation Co. , asking Ung to suspend his action for a couple of weeks, till his arrival in Peking, Ung and Shing being intimate friends, besides being compatriots, Ung acceded to Shing’s request. Shing Taotai, as he was called, was well-known to be a multimillionaire, and no great enterprise or concession of any kind could pass through without his finger in the pie. So in this banking scheme, he was bound to have his say. He had emissaries all over Peking who kept him well posted about everything going on in the capital as well as outside of it. He had access to the most powerful and influential princes in Peking, his system of graft reaching even the Dowager Empress through her favorite eunuch, the notorious Li Ling Ying. So Shing was a well-known character in Chinese politics. It was through his system of graft that the banking enterprise was defeated. It was reported that he came up to Peking with Tls. 300,000 as presents to two or three princes and other high and influential dignitaries, and got away with the Tls. 10,000,000 of appropriation by setting up a bank to manipulate his own projects.

The defeat of the National Banking project owed its origin to the thoroughly corrupt condition of the administrative system of China.From the Dowager Empress down to the lowest and most petty underling in the Empire, the whole political fabric was honey-combed with what Americans characterize as graft—a species of political barnacles, if I may be allowed to call it that, which, when once allowed to fasten their hold upon the bottom of the ship of State were sure to work havoc and ruination; in other words, with money one could get anything done in China.Everything was for barter; the highest bid got the prize.The two wars—the one with Japan in 1894-5 and the other, the Japan and Russian War in 1904-5—have in some measure purified the Eastern atmosphere, and the Chinese have finally awakened to their senses and have come to some sane consciousness of their actual condition.

After the defeat of the national banking project at the hands of Shing Taotai, I went right to work to secure a railroad concession from the government.The railroad I had in mind was one between the two ports of Tientsin and Chinkiang; one in the north, the other in the south near the mouth of the Yangtze River.The distance between these ports in a bee line is about five hundred miles; by a circuitous route going around the province of Shan Tung and crossing the Yellow River into the province of Hunan through Anwhui, the distance would be about seven hundred miles.The German government objected to having this railroad cross Shan Tung province, as they claimed they had the monopoly of building railroads throughout the province, and would not allow another party to build a railroad across Shan Tung.This was a preposterous and absurd pretension and could not be supported either by the international laws or the sovereign laws of China.At that time, China was too feeble and weak to take up the question and assert her own sovereign rights in the matter, nor had she the men in the Foreign Office to show up the absurdity of the pretension.So, to avoid any international complications, the concession was issued to me with the distinct understanding that the road was to be built by the circuitous route above described. The road was to be built with Chinese, not with foreign capital. I was given six months’ time to secure capital. At the end of six months, if I failed to show capital, I was to surrender the concession. I knew very well that it would be impossible to get Chinese capitalists to build any railroad at that time. I tried hard to get around the sticking point by getting foreign syndicates to take over the concession, but all my attempts proved abortive, and I was compelled to give up my railroad scheme also. This ended my last effort to help China.

I did not dream that in the midst of my work, Khang Yu Wei and his disciple, Leang Kai Chiu, whom I met often in Peking during the previous year, were engaged in the great work of reform which was soon to culminate in the momentous coup d’état of 1898.

CHAPTER XXII

THE COUP D’ETAT OF 1898

The coup d’état of September, 1898, was an event memorable in the annals of the Manchu Dynasty. In it, the late Emperor Kwang Su was arbitrarily deposed; treasonably made a prisoner of state; and had his prerogatives and rights as Emperor of the Chinese Empire wrested from him and usurped by the late Dowager Empress Chi Hsi.

Kwang Su, though crowned Emperor when he was five years of age, had all along held the sceptre only nominally.It was Chi Hsi who held the helm of the government all the time.

As soon as Kwang Su had attained his majority, and began to exercise his authority as emperor, the lynx eye of Chi Hsi was never lifted away from him.His acts and movements were watched with the closest scrutiny, and were looked upon in any light but the right one, because her own stand in the government had never been the legitimate and straight one since 1864, when her first regency over her own son, Tung Chi, woke in her an ambition to dominate and rule, which grew to be a passion too morbid and strong to be curbed.

In the assertion of his true manhood, and the exercise of his sovereign power, his determination to reform the government made him at once the cynosure of Peking, inside and outside of the Palace.In the eyes of the Dowager Empress Chi Hsi, whose retina was darkened by deeds perpetrated in the interest of usurpation and blinded by jealousy, Kwang Su appeared in no other light than as a dement, or to use a milder expression, an imbecile, fit only to be tagged round by an apron string, cared for and watched.But to the disinterested spectator and unprejudiced judge, Kwan Su was no imbecile, much less a dement.Impartial history and posterity will pronounce him not only a patriot emperor, but also a patriot reformer—as mentally sound and sane as any emperor who ever sat on the throne of China.He may be looked upon as a most remarkable historical character of the Manchu Dynasty from the fact that he was singled out by an all-wise Providence to be the pioneer of the great reform movement in China at the threshold of the twentieth century.

Just at this juncture of the political condition of China, the tide of reform had reached Peking. Emperor Kwang Su, under some mysterious influence, to the astonishment of the world, stood forth as the exponent of this reform movement. I determined to remain in the city to watch its progress. My headquarters became the rendez-vous of the leading reformers of 1898. It was in the fall of that memorable year that the coup d’état took place, in which the young Emperor Kwang Su was deposed by the Dowager Empress, and some of the leading reformers arrested and summarily decapitated.

Being implicated by harboring the reformers, and in deep sympathy with them, I had to flee for my own life and succeeded in escaping from Peking.I took up quarters in the foreign settlement of Shanghai.While there, I organized the “Deliberative Association of China,” of which I was chosen the first president.The object of the association was to discuss the leading question of the day, especially those of reform.

In 1899, I was advised for my own personal safety, to change my residence.I went to Hong Kong and placed myself under the protection of the British government.

I was in Hong Kong from 1900 till 1902, when I returned to the United States to see my younger son, Bartlett G. Yung, graduate from Yale University.

In the spring of 1901, I visited the Island of Formosa, and in that visit I called upon Viscount Gentaro Kodama, governor of the island, who, in the Russo-Japan War of 1904-5 was the chief of staff to Marshal Oyama in Manchuria.In the interview our conversation had to be carried on through his interpreter, as he, Kodama, could not speak English nor could I speak Japanese.

He said he was glad to see me, as he had heard a great deal of me, but never had the pleasure of meeting me.Now that he had the opportunity, he said he might as well tell me that he had most unpleasant if not painful information to give me.Being somewhat surprised at such an announcement, I asked what the information was.He said he had received from the viceroy of Fuhkein and Chêhkiang an official despatch requesting him to have me arrested, if found in Formosa, and sent over to the mainland to be delivered over to the Chinese authorities.Kodama while giving this information showed neither perturbation of thought nor feeling, but his whole countenance was wreathed with a calm and even playful smile.

I was not disturbed by this unexpected news, nor was I at all excited.I met it calmly and squarely, and said in reply that I was entirely in his power, that he could deliver me over to my enemies whenever he wished; I was ready to die for China at any time, provided that the death was an honorable one.

“Well, Mr. Yung,” said he, “I am not going to play the part of a constable for China, so you may rest at ease on this point.I shall not deliver you over to China.But I have another matter to call to your attention.”I asked what it was.He immediately held up a Chinese newspaper before me, and asked who was the author of the proposition.Without the least hesitation.I told him I was the author of it.At the same time, to give emphasis to this open declaration, I put my opened right palm on my chest two or three times, which attracted the attention of everyone in the room, and caused a slight excitement among the Japanese officials present.

I then said, “With Your Excellency’s permission, I must beg to make one correction in the amount stated; instead of $800,000,000, the sum stated in my proposition was only $400,000,000.”At this frank and open declaration and the corrected sum, Kodama was evidently pleased and visibly showed his pleasure by smiling at me.

The Chinese newspaper Kodama showed me contained a proposition I drew up for Viceroy Chang Chi Tung to memorialize the Peking government for adoption in 1894-5, about six months before the signing of the Treaty of Shemonashiki by Viceroy Li Hung Chang.The proposal was to have the Island of Formosa mortgaged to a European Treaty power for a period of ninety-nine years for the sum of $400,000,000 in gold.With this sum China was to carry on the war with Japan by raising a new army and a new navy.This proposition was never carried through, but was made public in the Chinese newspapers, and a copy of it found its way to Kodama’s office, where, strange to say, I was confronted with it, and I had the moral courage not only to avow its authorship but also a correction of the amount the island was to be mortgaged for.

To bring the interview to a climax, I said, should like circumstances ever arise, nothing would deter me from repeating the same proposition in order to fight Japan.

This interview with the Japanese governor of Formosa was one of the most memorable ones in my life. I thought at first that at the request of the Chinese viceroy I was going to be surrendered, and that my fate was sealed; but no sooner had the twinkling smile of Kodama lighted his countenance than my assurance of life and safety came back with redoubled strength, and I was emboldened to talk war on Japan with perfect impunity. The bold and open stand I took on that occasion won the admiration of the governor who then invited me to accompany him to Japan where he expected to go soon to be promoted. He said he would introduce me to the Japanese emperor and other leading men of the nation. I thanked him heartily for his kindness and invitation and said I would accept such a generous invitation and consider it a great honor to accompany him on his contemplated journey, but my health would not allow me to take advantage of it. I had the asthma badly at the time.

Then, before parting, he said that my life was in danger, and that while I was in Formosa under his jurisdiction he would see that I was well protected and said that he would furnish me with a bodyguard to prevent all possibilities of assassination.So the next day he sent me four Japanese guards to watch over me at night in my quarters; and in the daytime whenever I went out, two guards would go in advance of me and two behind my jinrickisha to see that I was safe. This protection was continued for the few days I spent in Formosa till I embarked for Hong Kong. I went in person to thank the governor and to express my great obligation and gratitude to him for the deep interest he had manifested towards me.

APPENDIX

An address by the Rev.Joseph H.Twichell, delivered before the Kent Club of the Yale Law School, April 10, 1878.

A visitor to the City of Hartford, at the present time, will be likely to meet on the streets groups of Chinese boys, in their native dress, though somewhat modified, and speaking their native tongue, yet seeming, withal, to be very much at home.He will also occasionally meet Chinese men who, by their bearing, will impress him as being gentlemen of their race.

These gentlemen are officers, and these boys are pupils of the Chinese Educational Mission, although one of the most remarkable and significant institutions of the age on the face of the whole earth.The object of the mission, now of nearly six years’ standing, is the education in this country, through a term of fifteen years, of a corps of young men for the Chinese Government service; that Government paying the whole cost—an annual expense of about $100,000.The number of the officers is five, viz,—the two Imperial Commissioners in charge, a translator and interpreter and two teachers. The function of the teachers is to direct the Chinese education of the pupils, which proceeds pari passu with their Western education. The number of pupils was originally 120, but now 112, one having died and seven having, for various reasons, returned to China. A fine, large house recently erected by the Chinese Government in the western part of the City, at a cost of fifty thousand dollars, is the headquarters of the Mission. There are the offices of the officers, and there is lodged the class that is present for examination and instruction in Chinese studies. For this purpose the pupils are divided into classes of about twenty, one coming as another goes, each staying at the Mission House two weeks at a time. A small part only of the whole number are permanently located in Hartford. Most of them are in other places, though not far away, generally two together attending school or receiving private instruction in families.

They come in yearly companies of thirty, beginning with 1872, and the last detachment is still chiefly engaged in learning our language.

The plan is to afford these boys the advantages of our best educational institutions—academies, colleges, and, to some extent, professional schools—to assign them, by and by, as they shall develop aptitude, to various special courses of study and training in the physical, mechanical and military sciences, in political history and economy, international law, the principles and practice of civil administration and in all departments and branches of knowledge, skill in which is useful for public government service in these modern times.And through the whole process of this education, it is to be impressed upon them that they belong and are to belong to their nation, for whose sake they are elected to enjoy these great and peculiar opportunities.The result will be, if all goes well and the plan is carried out,—and there is apparently nothing now to prevent it,—that in the year 1887 or thereabout there will go from this country to China a body of somewhere near a hundred men who have grown up under exceedingly favorable conditions from early youth to manhood here among us, destined to hold places of importance in the government and in the society of their native land, better equipped in all save experience to do for that land what most needs to be done, and inspired for their work with a more enlightened sense of patriotic duty and responsibility than any other hundred of her sons of their generation. And who can forecast or estimate the consequences that Divine Providence is thus preparing?

COMMISSIONER YUNG WING

Such in brief outline is the Chinese Educational Mission to the United States.The head and front of the whole marvellous enterprise, humanly speaking, is Commissioner Yung Wing.While others whose co-operation was indispensable, have, as will presently appear, contributed to it and still stand back of it, and justly share the credit of it with him, to him more than to any other man beside, probably more than to all other men beside, its existence is due.Its history, thus far, cannot be better told except in that connection, so intimately are the two histories related.But it becomes one who speaks of Yung Wing to observe the principle that we must be modest for a modest man, for so modest a man as he is is rare to find.He was born in 1828, of a worthy family in humble life, near the city of Macao in Southern China.In the year 1839 he became a pupil in a children’s school, opened by Mrs. Gutzlaff, the wife of an English missionary, his parents consenting to it in the idea that it would be a profitable thing for him to learn the English language. Proving a bright scholar, he was in time promoted to the Morrison School, an institution founded by English merchants in Macao and named after Robert Morrison, the first English Protestant, but at this time under charge of the Rev. S. R. Brown, a teacher engaged by the Morrison Educational Society. When later this school was transferred to Hong Kong he went with it, and remained in it till he came to this country. He suffered, however, during this time serious interruption by the death of his father, which required him to go home and, a boy that he was, assist in the support of his family. This he did by wages earned in the printing establishment of a Portuguese Roman Catholic mission in Macao.

In 1847, Mr. Brown, who had long noted his patient ardor in study, the marks of ability he showed and a certain original vigor of will and strength of character that were in him, brought him, at the age of sixteen, with two other native lads, also his pupils, of about the same age, to the United States; Andrew Shortrede, a large-hearted Scotchman, founder, proprietor and editor of The China Mail, published at Hong Kong, engaging to advance the means of their support for two years. The three boys were entered together at the academy in Monson, Mass. , and were received into the family of Mr. Brown’s mother, who lived at Monson, a royal woman whose name is memorable in the church of Christ as that of the author of the hymn, “I love to steal awhile away.” It was while a member of her godly household that Yung Wing became a Christian believer.

It will not be out of place to state here, as a fact, the significance of which will be readily appreciated, that he caused the son who was born to him in 1876—his first-born—to be named in baptism Morrison Brown, an eloquent act of recognition and profession. Of Wing’s two companions one, Wong Shing, was compelled, by want of health, to return to China the next year. There, in the office of The China Mail, he learned the art of printing. From 1852 or 1853 he was for several years connected with the press of the London Mission under Dr. Legge, now the eminent Professor of the Chinese Language and Literature in Oxford University. In 1873 he accompanied the second detachment of Chinese students to this country, and is at present under appointment as interpreter to the Chinese Legation soon to be established at Washington.

The other, Wong Fun, went to Scotland in 1850, and after two years general study entered the Medical Department of Edinburgh University, at which he graduated with very high honor.Returning to China in 1856, he began the practice of medicine in the city of Canton and is most highly esteemed on all that coast, both for his private character and for his professional talents, being held by many foreign residents the ablest physician in the whole region of the East beyond Calcutta.Wong Fun died Oct.15th, 1878.

IN YALE COLLEGE

Yung Wing, after two years and a half spent at Monson, Mass., was, in 1850, though but poorly fitted for want of time, admitted to the Freshman Class in Yale College.His career in college was, in some respects, a remarkable one.Owing to his inadequate preparations, he did not, though he worked hard, take a high stand in general scholarship, yet he excelled in the departments of writing and metaphysics, and made a sensation that was felt beyond the college walls by bearing off repeated prizes for English composition.Throughout his entire course he contended with poverty, a circumstance the explanation of which deserves notice. When he became a Christian, at Monson, he heard and at once accepted his Divine call to devote his life to the Christian service of his nation. But the form of that service—what should it be? This question he had to answer, at least in part. The presumption was, and it was assumed by his friends and by the public so far as his case was known, that he would be a minister of the Gospel. But right then and there, after much careful and prayerful thinking, this boy of seventeen, though by no means doubting the value of Christian missions, fully recognizing the fact, indeed, that he himself was the direct fruit of Christian missions,—which, be it ever remembered, he was,—concluded, with an independence characteristic of him even at that age, that it was not best for him to be a missionary. He had a suspicion then, though indistinct, that he was wanted for something else. It was a costly conclusion and he was quite aware of it. It was against the views and hopes of the most of those who were around him, and by it, being without pecuniary means, he cut himself off from the resource of those charitable foundations that would have aided him as a student for the ministry. And so he was poor in college; he smiles now to remember how poor. Yet he received help from persons interested in him at New Haven and elsewhere, mainly through the medium of Professor Thatcher, whose care for him in that matter claims his liveliest gratitude to this day. And he got through. He came to college in his cue and Chinese tunic, but put off both in the course of his first year.

His nationality made him a good deal of a stranger, and this, together with his extreme natural reserve and his poverty, kept him from mingling much with the social life of college.He had not many intimates, yet he so carried himself from first to last as to merit and win the entire respect of all his class.It was in certain long walks and talks he had with his classmate, Carrol Cutler, now president of Western Reserve College, that he opened and discussed the project then forming in his mind of this Chinese Educational Mission.The idea was born, the dream was taking shape, but the way was long to its realization.

His graduation in 1854 was the event of the Commencement of that year.There were many, at least, who so regarded it, and some of them came to the Commencement principally for the sake of seeing the Chinese graduate.Among the latter was Dr. Bushnell of Hartford. He had heard of him and being strongly interested, according to the size of his great mind and heart, in the Chinese race, he desired to meet Yung Wing. An incident of their meeting on that occasion, which the writer has heard Dr. Bushnell tell, will bear repeating: When they were introduced, the Doctor gave it as one of his reasons for seeking the introduction that he desired to ascertain who had written certain newspaper articles on the Chinese question, as it then stood, which had attracted his attention as evincing marks of statesmanship. He thought Wing might know. Whereupon, as the Doctor said, Wing hung his head, and blushing like a girl, with much confusion of manner, confessed that he was their author. It is only fair to add that Mr. Wing says that he does not remember this incident. But it is equally fair to add again that in a case of this kind Dr. Bushnell’s memory, or anybody else’s, were more worthy to be trusted than Yung Wing’s.

At the time of his graduation, Wing was as much tempted as it was possible for him to be, to change the plan of his life.He had been in this country long enough to become thoroughly naturalized here.He was, in fact, a citizen.All his tastes and feelings and affinities, intellectual and moral, made him at home here. Moreover, through the notice into which his graduation brought him, it came about that a very inviting opportunity was opened to him to remain and have his career here if he chose to. On the other hand, China was like a strange land to him. He had even almost entirely forgotten his native tongue. And there was nothing in China for him to go to. Except among his humble kindred, he had no friends there; nothing to give him any standing or consideration, no place, so to speak, to set his foot on. Not only so, but considering where he had been and what he had become, and the purpose he had in view, he could not fail to encounter, among his own people, prejudice, suspicion, hostility. A cheerless, forbidding prospect lay before him in that direction. The thought of going back was the thought of exile. He wanted immensely to stay. But there was one text of Holy Scripture that, all this while, he says, haunted him and followed him like the voice of God. It was this: “If any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.” And by the words “his own” and “his own house,” it meant to him the nation of which he was born. The text carried the day. The benefits which he had been, as it were, singled out from a whole people to receive, his sense of justice and gratitude alike would not let him appropriate to his own advantage. And so, though he knew not what should befall him, he set his face to return; and he went to do what he has done.

He sailed soon after his graduation for Hong Kong which, after a voyage of 151 days, he reached in the month of April, 1855.When the Chinese pilot came on board he found that he could, with some difficulty, understand what he said, though he could not make the pilot understand him, which shows the condition of his knowledge of Chinese on his arrival in the country.It took him all the time he was not otherwise employed for two years to acquire facility in the use of it.

TAKING FIRST STEPS IN LIFE

As for his grand scheme, he had settled it in his own mind that the first step to be taken toward carrying it out was to contrive a way of getting it before some influential public man or men—a thing itself of infinite difficulty. With this end in view, though, of course, to make his living also, he sought and obtained the position of private secretary to the Hon. Peter Parker, then Commissioner of the United States to China, hoping that it would be the means of affording him the access he desired. Becoming satisfied upon a sufficient trial that it was not likely to answer his expectations in this regard, he resigned the place after a few months. He now attempted another way of compassing the matter. There was at Hong Kong an English bar consisting of a dozen or so lawyers doing business for the foreign commercial houses of that City. Wing bethought him that the standing and acquaintance resulting from his becoming a member of that bar might not improbably bring him the opportunity he sought. Accordingly, he entered one of the offices as a student. But presently it got out among the lawyers who this young man was, what his education had been, and they saw that his competition with them for legal practice of a Chinese city was a thing not to be allowed if it could be prevented. And so his principal, pleading the commands of his legal brethren, informed him, with many courteous expressions of regret, that he must find another place to study law in. And as there was no other place, he had to give it up.

After this followed an interval of nearly two years, during which he occupied himself with Chinese and other studies, earning his bread by such commercial translation as he could find to do, and waited for the right thing to turn up. He then, in the same hope that led him to his previous experiments, took a place in the Customs Service at Shanghai. But neither did this, on trial, promise, in his judgment, a pou sto for his operations, and he soon abandoned it.

It was now 1860.Five years and nothing accomplished!To one only looking on the outside Yung Wing would appear to have thus far pursued an uncertain and rather thriftless course; but not if he penetrated his real policy and the purpose that lay ever nearest his heart; most assuredly not if he knew—what was the fact—that all this time that he was going from one thing to another and keeping himself poor, he was refusing offers of employment at rates of remuneration that to him, so long familiar with a straightened lot, seemed little short of princely.In 1860, however, overtures were made him by one of the leading silk and tea houses of Shanghai to enter its service as traveling inland agent, which, for the reason in part that it would send him touring through a wide extent of country and possess him, by observation, of a knowledge that he deemed would be useful to him, he determined to accept. This business he followed for a year, and then, seeing a good chance for it, set up in a business for himself which proved so profitable a venture that, had he continued in it, he would, to all appearances, have speedily become rich. As it was, he made a very considerable sum of money.

But in 1862 the door of the opportunity which he had been constantly feeling after from the day he landed in China, unexpectedly opened to him.

It was in this wise: While in the city of Shanghai, he made the acquaintance of a Chinese astronomer—a man of rank and of eminence in learning.Or rather, the astronomer, who had in some way gained intelligence of Wing’s antecedents, sought his acquaintance for the sake of talking astronomy with him.In repeated interviews through which their acquaintance progressed to the degree of mutual friendly regard, Wing, who had carried away from college a better knowledge of astronomy than most graduates do, told him all he knew, which was a long advance upon his own previous acquisitions in that science. This astronomer was an officer of the great Tsang Kwoh Fan, viceroy of Kiang Su and Kiang Nan provinces, generalissimo of the Imperial forces and one of the very most prominent and leading men in the whole Empire. Through representations made to him by the astronomer, he soon sent a message to Yung Wing desiring to see him, and hinting a desire to take him into his service. Though returning a favorable reply to the message, under all the circumstances and for reasons that cannot be explained, Wing delayed responding to it in person for a considerable time. The situation was a delicate one, requiring extreme caution and circumspection on his part.

But at length he paid Tsang Koh Fan the promised visit.He felt the occasion to be a critical one, and when ushered into the great man’s presence found it difficult to retain his composure.Tsang Koh Fan first bent upon him a long, intense, piercing gaze.As Wing says, he had never been looked at in his life as he was then.Then causing him to be seated, he required of him an account of his history, which he gave.He then questioned him as to his views respecting China,—her needs, her outlook, her public policy, and so on.A long conversation followed in which the Viceroy disclosed his views, to which Wing listened with amazement. For, behold, here was a man such as he had not supposed existed in that country—a man reared in China, and not a young man either—who had light in his head; who recognized the causes of many of the disadvantages China was contending with in taking her place among the family of nations; a man of marvellously liberal and progressive sentiments.

MADE A MANDARIN

The result of the interview was that Wing entered his service and was made a Mandarin of the fifth rank, there being nine degrees of that dignity in the Chinese official system.At this time the great Taiping rebellion was at its height and Tsang Koh Fan was in the field.In fact, the interview had taken place at his camp in Ngankin, on the Yang Tse River.The Viceroy first tendered Wing a military command which, on the score of lack of qualification, he asked leave to decline.He was then, shortly after, 1864, at his own suggestion, despatched abroad to purchase machinery for the manufacture of arms, for which purpose the expenditure of a large sum of money was intrusted to him. On this errand he visited France and England as well as the United States, but finally gave his orders here. On returning with his purchases to China in 1865, what he had done was so satisfactory to his chief that he was advanced to the next higher grade of official rank, viz,—the Fourth. The machinery he had bought was the foundation of the Kiang Nan Arsenal. It is curious to remark that the first work of a man whose supreme ambition it was, from Christian motives, to set his country forward in civilization, should have been the establishment of an arsenal. But it quite consisted with Yung Wing’s ideas, which were intensely patriotic.

From 1865 to 1870 he was variously employed in different places, being under command now of one superior and now of another.Among the work that he did during this period, that of translation was prominent.He translated into Chinese Parson’s Law of Contracts, and a book of English Law.He also translated large portions of Colton’s Geography, deeming that geographical knowledge was as likely to prove beneficial to his countrymen as any.

But the thing that lay nearest his heart and that was continually before him, was the question of how to accomplish the plan he had so many years held in hope. He now had ample opportunity to expound and advocate it, and he did so with inexhaustible perseverance. The main argument he used was this: China, in her international relations, in her commercial and other intercourse with foreign peoples, suffers disadvantage and much detriment from want of men capable by education of acting as her representatives. She is forced to employ in many most important places, that ought to be occupied by her own citizens, foreigners by whom her interests are liable to be neglected or betrayed. Her forts, her ships of war, her military forces, her customs, are largely in charge of foreigners. How was it proper, he asked, that Anson Burlingame, an American, should be her chief agent in arranging a treaty with his own country and other western governments? This was his general line of reasoning.

The most to whom he brought the matter heard him with indifference, but there were three men upon whom he made an impression—all men of high rank and commanding influence.They were the Viceroy, Tsang Koh Fan, already named; Li Hung Chang, now Viceroy of the capital province of Chihli and the foremost Chinese statesman; and Ting Yi Tcheang, then Governor of the Province of Kiang Su. Yet these men, convinced as they were by Wing’s reasons and avowedly favorable to his project, with all their eminence of position and their influence, were not ready to venture the attempt to carry it through with the Imperial Government. All the forces of conservatism would be opposed to it; the time for it had not come.

In 1867, however, the Governor Ting, who was the most willing of the three, had made representations to an Imperial Minister named Wan Cheang, on the strength of which he was advised to address a memorial on the subject to the Imperial Council at Peking, Wan Cheang undertaking to commend it to the attention of the Council.The situation was at this juncture moderately hopeful, but before the memorial reached the Council, the mother of Wan Cheang died, by which event he was, under the law of Chinese high official etiquette, retired from public life three entire years, and the whole business was set back to where it had been.These were years of great trial to Yung Wing.He was prospering, indeed, in one point of view, but the hope to which he was devoted was so long deferred that his heart was often sick.Understand that he was leading there in China an essentially solitary life. He had, soon after his return in 1855, in accordance with his views of what was due to his purpose, resumed his native dress and identified himself not only thus externally, but also in large measure in every other respect with his own people. Especially from the time he became a Chinese Government official, he had dwelt in Chinese society, and had disappeared almost wholly from other society. He had his books and kept up diligently with what was going on in the world of learning and letters outside—it was his only resource—but he was exceedingly alone and lonely notwithstanding. The discouragements to his endeavor that faced him were so numerous and so solid that he was sometimes half disposed to give it all up; but only half disposed.

One of the things that held him to it was not of a nature of an encouragement exactly, but it did excellently well as an antidote to the effect upon his spirits of his discouragements.It began to come to his ears now and than that his American and English friends in China were whispering it among themselves that he was a failure, that he had had a noble chance and had not known how to improve it; that he was impracticable; and that this scheme of his was utterly visionary and could never be successful. Whenever Wing heard of this, he set his teeth and took a new hold. But altogether his faith and manhood were put to an extreme test.

The end came though, as it always does in such cases, and came in a manner almost dramatic.In the month of June, 1870, occurred the woeful tragedy at Tientsin called the Tientsin Massacre, in which a considerable number of French Roman Catholic missionaries, male and female, were murdered by a Chinese mob.It followed that a commission appointed by the foreign powers, diplomatically represented in China, met that same year at Tientsin to investigate the outrage and determine the satisfaction that was to be required for it, together with a like commission appointed by the Chinese Government authorized to bring the affair to a settlement.The Chinese Commission consisted of five, and three of these five were the three men of whom mention has been made,—the viceroys Tsang Koh Fan and Li Hung Chang, and the Governor Ting Yi Tcheang.

AN OPPORTUNITY SEIZED

Yung Wing was at this time under official control of the last named, who, on being summoned to Tientsin, sent him word, for he was at a distance from him, to join the Commission at Tientsin as soon as possible, for his services would be needed there.Wing, though hastening, arrived late on the scene and found the business concluded.But on receiving an account of the difficulties that had attended its transaction, and observing that the commissioners were conscious of their disadvantage in it, he perceived an auspicious occasion for making a stroke in behalf of his scheme, and he made the most of it.He restated his arguments, enforcing them by the illustration of the case at hand, and insisted with the utmost earnestness that there ought to be no delay.And this time he prevailed.The three friends of his idea being together and countenancing one another, then and there agreed that they would at once take action to have the thing he proposed done, and would cast their united influence with the Government in its favor.They kept their agreement.They set their names to a memorial recommending the education of a corps of young men abroad for the Government service and at the Government expense. This memorial they forwarded to Pekin, where they backed it by all means in their power and to the effect that in the month of August, 1871, the measure recommended was adopted by the Imperial Government and a sum equal to $1,500,000 appropriated for its execution.

Mandarin Yung Wing was scarcely able to support the joy of his triumph.For two days, as he has told the writer, he could neither eat nor sleep.He walked on air, and he worshipped God.It was sixteen years after his return to China and twenty years after he set out for this goal that heaven had at last granted his prayer.To him the organization of the enterprise was principally committed.The feature of the long term of fifteen years resolved upon for the course of study and training to be pursued, is particularly due to him and reflects the size of the man, the type of his mind and character.

A school of candidates was at once opened at Shanghai from which the pupils were to be selected by competitive examination, and, as has been already stated, the first detachment of thirty arrived in the United States in 1872.The location of the Mission was also for him to determine. He might have procured its establishment in England, or France, or Germany; but as he himself had expressed it, the light that had enlightened him shone from America and from New England, and to America and New England he was resolved from the first this Mission should repair.

He was appointed Chief Commissioner of the Mission, receiving with the appointment his second promotion in rank, viz,—to the Third or Blue Button grade.With him was associated, as co-commissioner, a venerable scholar and dignitary,—Chin Lan Pin by name,—who, however, remained in this country less than two years, yielding his place to a younger man, Ngau Ngoh Liang, well-born, distinguished for learning, and a most agreeable gentleman.

The students of the Mission have thus far, with very few exceptions, exhibited excellent ability as scholars, and in many instances extraordinary ability, and with fewer exceptions still have been marked by their exemplary conduct.They have everywhere been most hospitably received.They are certainly worthy to be objects of the highest and most friendly interest to every Christian citizen of the United States.

Yung Wing was appointed, December 11, 1876, Associate Minister with his former colleague in the Educational Mission, Chin Lan Pin, to the United States, Peru and Spain. On this occasion he was again promoted in rank,—that is, to Second or Red Button grade, and invested with the title of Tao-tai (or Intendant) of the Province of Kiang Su.

He expects, on the now approaching arrival of Chin Lan Pin in the country, to take up his residence in Washington, yet not to relinquish the general superintendence of the institution which is so dear to him and has cost him so much, and in which are bound up his best patriotic hopes for his native land,—for he is a patriot from head to foot, in every fiber of his body.He loves the Chinese nation and believes in it, doubting not that there is before it a grand career worthy of its noble soil and of its august antiquity.

If it were the aim of the writer to magnify Yung Wing,—which it is not, but only to tell the story of the Chinese Educational Mission to the United States,—there are many things more that might be related of him, all going to show him to be of the stuff that heroes are made of, and one of the most significant characters in modern civilization.But because to relate them would be aside from the purpose in hand, and also because it would grievously offend Yung Wing to have them published, they are passed by. It must be said, for the last word, that even in attributing to him so much credit of the Educational Mission itself, the share he allows himself is very far exceeded. He is accustomed to assign the chief honor of it to those three men of China who helped it so potently with their influence. Tsang Koh Fan died in 1871. His portrait hangs on the wall of the Mission House in Hartford; and the portraits of the other two are there also. The boys are taught to reverence these men as their benefactors. And they are worthy of reverence. Their names deserve to be remembered, and will be, and not alone in China. Yet undoubtedly had there been no Yung Wing, that illustrious good deed of theirs had never been performed.