Hung Lou Meng, or, the Dream of the Red Chamber, a Chinese Novel, Book I

Hung Lou Meng, or, the Dream of the Red Chamber, a Chinese Novel, Book I
Author: Xueqin Cao
Pages: 1,036,680 Pages
Audio Length: 14 hr 23 min
Languages: en

Summary

Play Sample

CHAPTER V.

  The spirit of Chia Pao-yü visits the confines of the Great Void.
  The Monitory Vision Fairy expounds, in ballads, the Dream of the Red
      Chamber.

Having in the fourth Chapter explained, to some degree, the circumstances attending the settlement of the mother and children of the Hsüeh family in the Jung mansion, and other incidental matters, we will now revert to Lin Tai-yü.

Ever since her arrival in the Jung mansion, dowager lady Chia showed her the highest sympathy and affection, so that in everything connected with sleeping, eating, rising and accommodation she was on the same footing as Pao-yü; with the result that Ying Ch'un, Hsi Ch'un and T'an Ch'un, her three granddaughters, had after all to take a back seat.In fact, the intimate and close friendliness and love which sprung up between the two persons Pao-yü and Tai-yü, was, in the same degree, of an exceptional kind, as compared with those existing between the others.By daylight they were wont to walk together, and to sit together.At night, they would desist together, and rest together.Really it was a case of harmony in language and concord in ideas, of the consistency of varnish or of glue, (a close friendship), when at this unexpected juncture there came this girl, Hsüeh Pao-ch'ai, who, though not very much older in years (than the others), was, nevertheless, in manner so correct, and in features so beautiful that the consensus of opinion was that Tai-yü herself could not come up to her standard.

What is more, in her ways Pao-Ch'ai was so full of good tact, so considerate and accommodating, so unlike Tai-yü, who was supercilious, self-confident, and without any regard for the world below, that the natural consequence was that she soon completely won the hearts of the lower classes.Even the whole number of waiting-maids would also for the most part, play and joke with Pao-ch'ai.Hence it was that Tai-yü fostered, in her heart, considerable feelings of resentment, but of this however Pao-ch'ai had not the least inkling.

Pao-yü was, likewise, in the prime of his boyhood, and was, besides, as far as the bent of his natural disposition was concerned, in every respect absurd and perverse; regarding his cousins, whether male or female, one and all with one common sentiment, and without any distinction whatever between the degrees of distant or close relationship.Sitting and sleeping, as he now was under the same roof with Tai-yü in dowager lady Chia's suite of rooms, he naturally became comparatively more friendly with her than with his other cousins; and this friendliness led to greater intimacy and this intimacy once established, rendered unavoidable the occurrence of the blight of harmony from unforeseen slight pretexts.

These two had had on this very day, for some unknown reason, words between them more or less unfriendly, and Tai-yü was again sitting all alone in her room, giving way to tears.Pao-yü was once more within himself quite conscience-smitten for his ungraceful remarks, and coming forward, he humbly made advances, until, at length, Tai-yü little by little came round.

As the plum blossom, in the eastern part of the garden of the Ning mansion, was in full bloom, Chia Chen's spouse, Mrs. Yu, made preparations for a collation, (purposing) to send invitations to dowager lady Chia, mesdames Hsing, and Wang, and the other members of the family, to come and admire the flowers; and when the day arrived the first thing she did was to take Chia Jung and his wife, the two of them, and come and ask them round in person.Dowager lady Chia and the other inmates crossed over after their early meal; and they at once promenaded the Hui Fang (Concentrated Fragrance) Garden.First tea was served, and next wine; but the entertainment was no more than a family banquet of the kindred of the two mansions of Ning and Jung, so that there was a total lack of any novel or original recreation that could be put on record.

After a little time, Pao-yü felt tired and languid and inclined for his midday siesta."Take good care," dowager lady Chia enjoined some of them, "and stay with him, while he rests for a while, when he can come back;" whereupon Chia Jung's wife, Mrs. Ch'in, smiled and said with eagerness: "We got ready in here a room for uncle Pao, so let your venerable ladyship set your mind at ease.Just hand him over to my charge, and he will be quite safe.Mothers and sisters," she continued, addressing herself to Pao-yü's nurses and waiting maids, "invite uncle Pao to follow me in here."

Dowager lady Chia had always been aware of the fact that Mrs. Ch'in was a most trustworthy person, naturally courteous and scrupulous, and in every action likewise so benign and gentle; indeed the most estimable among the whole number of her great grandsons' wives, so that when she saw her about to go and attend to Pao-yü, she felt that, for a certainty, everything would be well.

Mrs. Ch'in, there and then, led away a company of attendants, and came into the rooms inside the drawing room.Pao-yü, upon raising his head, and catching sight of a picture hung on the upper wall, representing a human figure, in perfect style, the subject of which was a portrait of Yen Li, speedily felt his heart sink within him.

There was also a pair of scrolls, the text of which was:

  A thorough insight into worldly matters arises from knowledge;
  A clear perception of human nature emanates from literary lore.

On perusal of these two sentences, albeit the room was sumptuous and beautifully laid out, he would on no account remain in it."Let us go at once," he hastened to observe, "let us go at once."

Mrs. Ch'in upon hearing his objections smiled."If this," she said, "is really not nice, where are you going?if you won't remain here, well then come into my room."

Pao-yü nodded his head and gave a faint grin.

"Where do you find the propriety," a nurse thereupon interposed, "of an uncle going to sleep in the room of a nephew's wife?"

"Ai ya!"exclaimed Mrs. Ch'in laughing, "I don't mind whether he gets angry or not (at what I say); but how old can he be as to reverentially shun all these things?Why my brother was with me here last month; didn't you see him?he's, true enough, of the same age as uncle Pao, but were the two of them to stand side by side, I suspect that he would be much higher in stature."

"How is it," asked Pao-yü, "that I didn't see him?Bring him along and let me have a look at him!"

"He's separated," they all ventured as they laughed, "by a distance of twenty or thirty li, and how can he be brought along?but you'll see him some day."

As they were talking, they reached the interior of Mrs. Ch'in's apartments.As soon as they got in, a very faint puff of sweet fragrance was wafted into their nostrils.Pao-yü readily felt his eyes itch and his bones grow weak."What a fine smell!"he exclaimed several consecutive times.

Upon entering the apartments, and gazing at the partition wall, he saw a picture the handiwork of T'ang Po-hu, consisting of Begonias drooping in the spring time; on either side of which was one of a pair of scrolls, written by Ch'in Tai-hsü, a Literary Chancellor of the Sung era, running as follows:

  A gentle chill doth circumscribe the dreaming man, because the spring
      is cold.
  The fragrant whiff, which wafts itself into man's nose, is the perfume
      of wine!

On the table was a mirror, one which had been placed, in days of yore, in the Mirror Palace of the Emperor Wu Tse-t'ien.On one side stood a gold platter, in which Fei Yen, who lived in the Ch'ao state, used to stand and dance.In this platter, was laid a quince, which An Lu-shan had flung at the Empress T'ai Chen, inflicting a wound on her breast.In the upper part of the room, stood a divan ornamented with gems, on which the Emperor's daughter, Shou Ch'ang, was wont to sleep, in the Han Chang Palace Hanging, were curtains embroidered with strings of pearls, by T'ung Ch'ang, the Imperial Princess.

"It's nice in here, it's nice in here," exclaimed Pao-yü with a chuckle.

"This room of mine," observed Mrs. Ch'in smilingly, "is I think, good enough for even spirits to live in!"and, as she uttered these words, she with her own hands, opened a gauze coverlet, which had been washed by Hsi Shih, and removed a bridal pillow, which had been held in the arms of Hung Niang.Instantly, the nurses attended to Pao-yü, until he had laid down comfortably; when they quietly dispersed, leaving only the four waiting maids: Hsi Jen, Ch'iu Wen, Ch'ing Wen and She Yueh to keep him company.

"Mind be careful, as you sit under the eaves," Mrs. Ch'in recommended the young waiting maids, "that the cats do not start a fight!"

Pao-yü then closed his eyes, and, little by little, became drowsy, and fell asleep.

It seemed to him just as if Mrs. Ch'in was walking ahead of him.Forthwith, with listless and unsettled step, he followed Mrs. Ch'in to some spot or other, where he saw carnation-like railings, jade-like steps, verdant trees and limpid pools—a spot where actually no trace of any human being could be met with, where of the shifting mundane dust little had penetrated.

Pao-yü felt, in his dream, quite delighted."This place," he mused, "is pleasant, and I may as well spend my whole lifetime in here!though I may have to lose my home, I'm quite ready for the sacrifice, for it's far better being here than being flogged, day after day, by father, mother, and teacher."

While he pondered in this erratic strain, he suddenly heard the voice of some human being at the back of the rocks, giving vent to this song:

  Like scattering clouds doth fleet a vernal dream;
  The transient flowers pass like a running stream;
  Maidens and youths bear this, ye all, in mind;
  In useless grief what profit will ye find?

Pao-yü perceived that the voice was that of a girl.The song was barely at an end, when he soon espied in the opposite direction, a beautiful girl advancing with majestic and elastic step; a girl quite unlike any ordinary mortal being.There is this poem, which gives an adequate description of her:

  Lo she just quits the willow bank; and sudden now she issues from the
      flower-bedecked house;
  As onward alone she speeds, she startles the birds perched in the
      trees, by the pavilion; to which as she draws nigh, her shadow
      flits by the verandah!
  Her fairy clothes now flutter in the wind!   a fragrant perfume like
      unto musk or olea is wafted in the air; Her apparel lotus-like is
      sudden wont to move; and the jingle of her ornaments strikes the
      ear.
  Her dimpled cheeks resemble, as they smile, a vernal peach; her
      kingfisher coiffure is like a cumulus of clouds; her lips part
      cherry-like; her pomegranate-like teeth conceal a fragrant
      breath.
  Her slender waist, so beauteous to look at, is like the skipping snow
      wafted by a gust of wind; the sheen of her pearls and kingfisher
      trinkets abounds with splendour, green as the feathers of a duck,
      and yellow as the plumes of a goose;
  Now she issues to view, and now is hidden among the flowers; beautiful
      she is when displeased, beautiful when in high spirits; with
      lissome step, she treads along the pond, as if she soars on wings
      or sways in the air.
  Her eyebrows are crescent moons, and knit under her smiles; she
      speaks, and yet she seems no word to utter; her lotus-like feet
      with ease pursue their course; she stops, and yet she seems still
      to be in motion; the charms of her figure all vie with ice in
      purity, and in splendour with precious gems; Lovely is her
      brilliant attire, so full of grandeur and refined grace.
  Loveable her countenance, as if moulded from some fragrant substance,
      or carved from white jade; elegant is her person, like a phoenix,
      dignified like a dragon soaring high.
  What is her chastity like?   Like a white plum in spring with snow
      nestling in its broken skin; Her purity?       Like autumn orchids
      bedecked with dewdrops.
  Her modesty?   Like a fir-tree growing in a barren plain; Her
      comeliness?       Like russet clouds reflected in a limpid pool.
  Her gracefulness?   Like a dragon in motion wriggling in a stream;
      Her refinement?       Like the rays of the moon shooting on to a cool
      river.
  Sure is she to put Hsi Tzu to shame!   Bound to put Wang Ch'iang to the
      blush!       What a remarkable person!       Where was she born?       and whence
      does she come?
  One thing is true that in Fairy-land there is no second like her!   that
      in the Purple Courts of Heaven there is no one fit to be her peer!
  Forsooth, who can it be, so surpassingly beautiful!

Pao-yü, upon realising that she was a fairy, was much elated; and with eagerness advanced and made a bow.

"My divine sister," he ventured, as he put on a smile."I don't know whence you come, and whither you are going.Nor have I any idea what this place is, but I make bold to entreat that you would take my hand and lead me on."

"My abode," replied the Fairy, "is above the Heavens of Divested Animosities, and in the ocean of Discharged Sorrows.I'm the Fairy of Monitory Vision, of the cave of Drooping Fragrance, in the mount of Emitted Spring, within the confines of the Great Void.I preside over the voluptuous affections and sensual debts among the mortal race, and supervise in the dusty world, the envies of women and the lusts of man.It's because I've recently come to hear that the retribution for voluptuousness extends up to this place, that I betake myself here in order to find suitable opportunities of disseminating mutual affections.My encounter with you now is also not a matter of accident!This spot is not distant from my confines.I have nothing much there besides a cup of the tender buds of tea plucked by my own hands, and a pitcher of luscious wine, fermented by me as well as several spritelike singing and dancing maidens of great proficiency, and twelve ballads of spiritual song, recently completed, on the Dream of the Red Chamber; but won't you come along with me for a stroll?"

Pao-yü, at this proposal, felt elated to such an extraordinary degree that he could skip from joy, and there and then discarding from his mind all idea of where Mrs. Ch'in was, he readily followed the Fairy.

They reached some spot, where there was a stone tablet, put up in a horizontal position, on which were visible the four large characters: "The confines of the Great Void," on either side of which was one of a pair of scrolls, with the two antithetical sentences:

  When falsehood stands for truth, truth likewise becomes false;
  When naught be made to aught, aught changes into naught!

Past the Portal stood the door of a Palace, and horizontally, above this door, were the four large characters: "The Sea of Retribution, the Heaven of Love."There were also a pair of scrolls, with the inscription in large characters:

  Passion, alas!  thick as the earth, and lofty as the skies, from ages
      past to the present hath held incessant sway;
  How pitiful your lot!   ye lustful men and women envious, that your
      voluptuous debts should be so hard to pay!

Pao-yü, after perusal, communed with his own heart."Is it really so!"he thought, "but I wonder what implies the passion from old till now, and what are the voluptuous debts!Henceforward, I must enlighten myself!"

Pao-yü was bent upon this train of thoughts when he unwittingly attracted several evil spirits into his heart, and with speedy step he followed in the track of the fairy, and entered two rows of doors when he perceived that the Lateral Halls were, on both sides, full of tablets and scrolls, the number of which he could not in one moment ascertain.He however discriminated in numerous places the inscriptions: The Board of Lustful Love; the Board of contracted grudges; The Board of Matutinal sobs; the Board of nocturnal tears; the Board of vernal affections; and the Board of autumnal anguish.

After he had perused these inscriptions, he felt impelled to turn round and address the Fairy."May I venture to trouble my Fairy," he said, "to take me along for a turn into the interior of each of these Boards?May I be allowed, I wonder, to do so?"

"Inside each of these Boards," explained the Fairy, "are accumulated the registers with the records of all women of the whole world; of those who have passed away, as well as of those who have not as yet come into it, and you, with your mortal eyes and human body, could not possibly be allowed to know anything in anticipation."

But would Pao-yü, upon hearing these words, submit to this decree?He went on to implore her permission again and again, until the Fairy casting her eye upon the tablet of the board in front of her observed, "Well, all right!you may go into this board and reap some transient pleasure."

Pao-yü was indescribably joyous, and, as he raised his head, he perceived that the text on the tablet consisted of the three characters: the Board of Ill-fated lives; and that on each side was a scroll with the inscription:

  Upon one's self are mainly brought regrets in spring and autumn gloom;
  A face, flowerlike may be and moonlike too; but beauty all for whom?

Upon perusal of the scroll Pao-yü was, at once, the more stirred with admiration; and, as he crossed the door, and reached the interior, the only things that struck his eye were about ten large presses, the whole number of which were sealed with paper slips; on every one of these slips, he perceived that there were phrases peculiar to each province.

Pao-yü was in his mind merely bent upon discerning, from the rest, the slip referring to his own native village, when he espied, on the other side, a slip with the large characters: "the Principal Record of the Twelve Maidens of Chin Ling."

"What is the meaning," therefore inquired Pao-yü, "of the Principal
Record of the Twelve Maidens of Chin Ling?"

"As this is the record," explained the Fairy, "of the most excellent and prominent girls in your honourable province, it is, for this reason, called the Principal Record."

"I've often heard people say," observed Pao-yü, "that Chin Ling is of vast extent; and how can there only be twelve maidens in it!why, at present, in our own family alone, there are more or less several hundreds of young girls!"

The Fairy gave a faint smile."Through there be," she rejoined, "so large a number of girls in your honourable province, those only of any note have been selected and entered in this record.The two presses, on the two sides, contain those who are second best; while, for all who remain, as they are of the ordinary run, there are, consequently, no registers to make any entry of them in."

Pao-yü upon looking at the press below, perceived the inscription: "Secondary Record of the twelve girls of Chin Ling;" while again in another press was inscribed: "Supplementary Secondary Record of the Twelve girls of Chin Ling."Forthwith stretching out his hand, Pao-yü opened first the doors of the press, containing the "supplementary secondary Record," extracted a volume of the registers, and opened it.When he came to examine it, he saw on the front page a representation of something, which, though bearing no resemblance to a human being, presented, at the same time, no similitude to scenery; consisting simply of huge blotches made with ink.The whole paper was full of nothing else but black clouds and turbid mists, after which appeared the traces of a few characters, explaining that—

  A cloudless moon is rare forsooth to see,
  And pretty clouds so soon scatter and flee!
  Thy heart is deeper than the heavens are high,
  Thy frame consists of base ignominy!
  Thy looks and clever mind resentment will provoke,
  And thine untimely death vile slander will evoke!
  A loving noble youth in vain for love will yearn.

After reading these lines, Pao-yü looked below, where was pictured a bouquet of fresh flowers and a bed covered with tattered matting.There were also several distiches running as follows:

  Thy self-esteem for kindly gentleness is but a fancy vain!
  Thy charms that they can match the olea or orchid, but thoughts inane!
  While an actor will, envious lot!   with fortune's smiles be born,
  A youth of noble birth will, strange to say, be luckless and forlorn.

Pao-yü perused these sentences, but could not unfold their meaning, so, at once discarding this press, he went over and opened the door of the press of the "Secondary Records" and took out a book, in which, on examination, he found a representation of a twig of Olea fragrans.Below, was a pond, the water of which was parched up and the mud dry, the lotus flowers decayed, and even the roots dead.At the back were these lines:

  The lotus root and flower but one fragrance will give;
  How deep alas!   the wounds of thy life's span will be;
  What time a desolate tree in two places will live,
  Back to its native home the fragrant ghost will flee!

Pao-yü read these lines, but failed to understand what they meant.He then went and fetched the "Principal Record," and set to looking it over.He saw on the first page a picture of two rotten trees, while on these trees was suspended a jade girdle.There was also a heap of snow, and under this snow was a golden hair-pin.There were in addition these four lines in verse:

  Bitter thy cup will be, e'en were the virtue thine to stop the loom,
  Thine though the gift the willow fluff to sing, pity who will thy
      doom?
  High in the trees doth hang the girdle of white jade,
  And lo!   among the snow the golden pin is laid!

To Pao-yü the meaning was again, though he read the lines over, quite unintelligible.He was, about to make inquiries, but he felt convinced that the Fairy would be both to divulge the decrees of Heaven; and though intent upon discarding the book, he could not however tear himself away from it.Forthwith, therefore, he prosecuted a further perusal of what came next, when he caught sight of a picture of a bow.On this bow hung a citron.There was also this ode:

  Full twenty years right and wrong to expound will be thy fate!
  What place pomegranate blossoms come in bloom will face the Palace
      Gate!
  The third portion of spring, of the first spring in beauty short will
      fall!
  When tiger meets with hare thou wilt return to sleep perennial.

Further on, was also a sketch of two persons flying a kite; a broad expanse of sea, and a large vessel; while in this vessel was a girl, who screened her face bedewed with tears.These four lines were likewise visible:

  Pure and bright will be thy gifts, thy purpose very high;
  But born thou wilt be late in life and luck be passed by;
  At the tomb feast thou wilt repine tearful along the stream,
  East winds may blow, but home miles off will be, even in dream.

After this followed a picture of several streaks of fleeting clouds, and of a creek whose waters were exhausted, with the text:

  Riches and honours too what benefit are they?
  In swaddling clothes thou'lt be when parents pass away;
  The rays will slant, quick as the twinkle of an eye;
  The Hsiang stream will recede, the Ch'u clouds onward fly!

Then came a picture of a beautiful gem, which had fallen into the mire, with the verse:

  Thine aim is chastity, but chaste thou wilt not be;
  Abstraction is thy faith, but void thou may'st not see;
  Thy precious, gemlike self will, pitiful to say,
  Into the mundane mire collapse at length some day.

A rough sketch followed of a savage wolf, in pursuit of a beautiful girl, trying to pounce upon her as he wished to devour her.This was the burden of the distich:

  Thy mate is like a savage wolf prowling among the hills;
  His wish once gratified a haughty spirit his heart fills!
  Though fair thy form like flowers or willows in the golden moon,
  Upon the yellow beam to hang will shortly be its doom.

Below, was an old temple, in the interior of which was a beautiful person, just in the act of reading the religious manuals, as she sat all alone; with this inscription:

  In light esteem thou hold'st the charms of the three springs for their
      short-liv'd fate;
  Thine attire of past years to lay aside thou chang'st, a Taoist dress
      to don;
  How sad, alas!   of a reputed house and noble kindred the scion,
  Alone, behold!   she sleeps under a glimmering light, an old idol for
      mate.

Next in order came a hill of ice, on which stood a hen-phoenix, while under it was this motto:

  When time ends, sure coincidence, the phoenix doth alight;
  The talents of this human form all know and living see,
  For first to yield she kens, then to control, and third genial to be;
  But sad to say, things in Chin Ling are in more sorry plight.

This was succeeded by a representation of a desolate village, and a dreary inn.A pretty girl sat in there, spinning thread.These were the sentiments affixed below:

  When riches will have flown will honours then avail?
  When ruin breaks your home, e'en relatives will fail!
  But sudden through the aid extended to Dame Liu,
  A friend in need fortune will make to rise for you.

Following these verses, was drawn a pot of Orchids, by the side of which, was a beautiful maiden in a phoenix-crown and cloudy mantle (bridal dress); and to this picture was appended this device:

  What time spring wanes, then fades the bloom of peach as well as plum!
  Who ever can like a pot of the olea be winsome!
  With ice thy purity will vie, vain their envy will be!
  In vain a laughing-stock people will try to make of thee.

At the end of this poetical device, came the representation of a lofty edifice, on which was a beauteous girl, suspending herself on a beam to commit suicide; with this verse:

  Love high as heav'n, love ocean-wide, thy lovely form will don;
  What time love will encounter love, license must rise wanton;
  Why hold that all impiety in Jung doth find its spring,
  The source of trouble, verily, is centred most in Ning.

Pao-yü was still bent upon prosecuting his perusal, when the Fairy perceiving that his intellect was eminent and bright, and his natural talents quickwitted, and apprehending lest the decrees of heaven should be divulged, hastily closed the Book of Record, and addressed herself to Pao-yü."Come along with me," she said smiling, "and see some wonderful scenery.What's the need of staying here and beating this gourd of ennui?"

In a dazed state, Pao-yü listlessly discarded the record, and again followed in the footsteps of the Fairy.On their arrival at the back, he saw carnation portières, and embroidered curtains, ornamented pillars, and carved eaves.But no words can adequately give an idea of the vermilion apartments glistening with splendour, of the floors garnished with gold, of the snow reflecting lustrous windows, of the palatial mansions made of gems. He also saw fairyland flowers, beautiful and fragrant, and extraordinary vegetation, full of perfume.The spot was indeed elysian.

He again heard the Fairy observe with a smiling face: "Come out all of you at once and greet the honoured guest!"

These words were scarcely completed, when he espied fairies walk out of the mansion, all of whom were, with their dangling lotus sleeves, and their fluttering feather habiliments, as comely as spring flowers, and as winsome as the autumn moon.As soon as they caught sight of Pao-yü, they all, with one voice, resentfully reproached the Monitory Vision Fairy."Ignorant as to who the honoured guest could be," they argued, "we hastened to come out to offer our greetings simply because you, elder sister, had told us that, on this day, and at this very time, there would be sure to come on a visit, the spirit of the younger sister of Chiang Chu.That's the reason why we've been waiting for ever so long; and now why do you, in lieu of her, introduce this vile object to contaminate the confines of pure and spotless maidens?"

As soon as Pao-yü heard these remarks, he was forthwith plunged in such a state of consternation that he would have retired, but he found it impossible to do so.In fact, he felt the consciousness of the foulness and corruption of his own nature quite intolerable.The Monitory Vision Fairy promptly took Pao-yü's hand in her own, and turning towards her younger sisters, smiled and explained: "You, and all of you, are not aware of the why and wherefore.To-day I did mean to have gone to the Jung mansion to fetch Chiang Chu, but as I went by the Ning mansion, I unexpectedly came across the ghosts of the two dukes of Jung and Ning, who addressed me in this wise: 'Our family has, since the dynasty established itself on the Throne, enjoyed merit and fame, which pervaded many ages, and riches and honours transmitted from generation to generation.One hundred years have already elapsed, but this good fortune has now waned, and this propitious luck is exhausted; so much so that they could not be retrieved!Our sons and grandsons may be many, but there is no one among them who has the means to continue the family estate, with the exception of our kindred grandson, Pao-yü alone, who, though perverse in disposition and wayward by nature, is nevertheless intelligent and quick-witted and qualified in a measure to give effect to our hopes.But alas!the good fortune of our family is entirely decayed, so that we fear there is no person to incite him to enter the right way!Fortunately you worthy fairy come at an unexpected moment, and we venture to trust that you will, above all things, warn him against the foolish indulgence of inordinate desire, lascivious affections and other such things, in the hope that he may, at your instigation, be able to escape the snares of those girls who will allure him with their blandishments, and to enter on the right track; and we two brothers will be ever grateful.'

"On language such as this being addressed to me, my feelings of commiseration naturally burst forth; and I brought him here, and bade him, first of all, carefully peruse the records of the whole lives of the maidens in his family, belonging to the three grades, the upper, middle and lower, but as he has not yet fathomed the import, I have consequently led him into this place to experience the vision of drinking, eating, singing and licentious love, in the hope, there is no saying, of his at length attaining that perception."

Having concluded these remarks, she led Pao-yü by the hand into the apartment, where he felt a whiff of subtle fragrance, but what it was that reached his nostrils he could not tell.

To Pao-yü's eager and incessant inquiries, the Fairy made reply with a sardonic smile."This perfume," she said, "is not to be found in the world, and how could you discern what it is?This is made of the essence of the first sprouts of rare herbs, growing on all hills of fame and places of superior excellence, admixed with the oil of every species of splendid shrubs in precious groves, and is called the marrow of Conglomerated Fragrance."

At these words Pao-yü was, of course, full of no other feeling than wonder.

The whole party advanced and took their seats, and a young maidservant presented tea, which Pao-yü found of pure aroma, of excellent flavour and of no ordinary kind."What is the name of this tea?"he therefore asked; upon which the Fairy explained."This tea," she added, "originates from the Hills of Emitted Spring and the Valley of Drooping Fragrance, and is, besides, brewed in the night dew, found on spiritual plants and divine leaves.The name of this tea is 'one thousand red in one hole.'"

At these words Pao-yü nodded his head, and extolled its qualities.Espying in the room lutes, with jasper mountings, and tripods, inlaid with gems, antique paintings, and new poetical works, which were to be seen everywhere, he felt more than ever in a high state of delight.Below the windows, were also shreds of velvet sputtered about and a toilet case stained with the traces of time and smudged with cosmetic; while on the partition wall was likewise suspended a pair of scrolls, with the inscription:

  A lonesome, small, ethereal, beauteous nook!
  What help is there, but Heaven's will to brook?

Pao-yü having completed his inspection felt full of admiration, and proceeded to ascertain the names and surnames of the Fairies.One was called the Fairy of Lustful Dreams; another "the High Ruler of Propagated Passion;" the name of one was "the Golden Maiden of Perpetuated Sorrow;" of another the "Intelligent Maiden of Transmitted Hatred."(In fact,) the respective Taoist appellations were not of one and the same kind.

In a short while, young maid-servants came in and laid the table, put the chairs in their places, and spread out wines and eatables.There were actually crystal tankards overflowing with luscious wines, and amber glasses full to the brim with pearly strong liquors.But still less need is there to give any further details about the sumptuousness of the refreshments.

Pao-yü found it difficult, on account of the unusual purity of the bouquet of the wine, to again restrain himself from making inquiries about it.

"This wine," observed the Monitory Dream Fairy, "is made of the twigs of hundreds of flowers, and the juice of ten thousands of trees, with the addition of must composed of unicorn marrow, and yeast prepared with phoenix milk.Hence the name of 'Ten thousand Beauties in one Cup' was given to it."

Pao-yü sang its incessant praise, and, while he sipped his wine, twelve dancing girls came forward, and requested to be told what songs they were to sing.

"Take," suggested the Fairy, "the newly-composed Twelve Sections of the
Dream of the Red Chamber, and sing them."

The singing girls signified their obedience, and forthwith they lightly clapped the castagnettes and gently thrummed the virginals.These were the words which they were heard to sing:

At the time of the opening of the heavens and the laying out of the earth chaos prevailed.

They had just sung this one line when the Fairy exclaimed: "This ballad is unlike the ballads written in the dusty world whose purport is to hand down remarkable events, in which the distinction of scholars, girls, old men and women, and fools is essential, and in which are furthermore introduced the lyrics of the Southern and Northern Palaces.These fairy songs consist either of elegaic effusions on some person or impressions of some occurrence or other, and are impromptu songs readily set to the music of wind or string instruments, so that any one who is not cognisant of their gist cannot appreciate the beauties contained in them.So you are not likely, I fear, to understand this lyric with any clearness; and unless you first peruse the text and then listen to the ballad, you will, instead of pleasure, feel as if you were chewing wax (devoid of any zest)."

After these remarks, she turned her head round, and directed a young maid-servant to fetch the text of the Dream of the Red Chamber, which she handed to Pao-yü, who took it over; and as he followed the words with his eyes, with his ears he listened to the strains of this song:

Preface of the Bream of the Red Chamber.—When the Heavens were opened and earth was laid out chaos prevailed!What was the germ of love?It arises entirely from the strength of licentious love.

What day, by the will of heaven, I felt wounded at heart, and what time I was at leisure, I made an attempt to disburden my sad heart; and with this object in view I indited this Dream of the Bed Chamber, on the subject of a disconsolate gold trinket and an unfortunate piece of jade.

Waste of a whole Lifetime.All maintain that the match between gold and jade will be happy.All I can think of is the solemn oath contracted in days gone by by the plant and stone!Vain will I gaze upon the snow, Hsüeh, [Pao-ch'ai], pure as crystal and lustrous like a gem of the eminent priest living among the hills!Never will I forget the noiseless Fairy Grove, Lin [Tai-yü], beyond the confines of the mortal world!Alas!now only have I come to believe that human happiness is incomplete; and that a couple may be bound by the ties of wedlock for life, but that after all their hearts are not easy to lull into contentment.

Vain knitting of the brows.The one is a spirit flower of Fairyland; the other is a beautiful jade without a blemish.Do you maintain that their union will not be remarkable?Why how then is it that he has come to meet her again in this existence?If the union will you say, be strange, how is it then that their love affair will be but empty words?The one in her loneliness will give way to useless sighs.The other in vain will yearn and crave.The one will be like the reflection of the moon in water; the other like a flower reflected in a mirror.Consider, how many drops of tears can there be in the eyes?and how could they continue to drop from autumn to winter and from spring to flow till summer time?

But to come to Pao-yü.After he had heard these ballads, so diffuse and vague, he failed to see any point of beauty in them; but the plaintive melody of the sound was nevertheless sufficient to drive away his spirit and exhilarate his soul.Hence it was that he did not make any inquiries about the arguments, and that he did not ask about the matter treated, but simply making these ballads the means for the time being of dispelling melancholy, he therefore went on with the perusal of what came below.

Despicable Spirit of Death!You will be rejoicing that glory is at its height when hateful death will come once again, and with eyes wide with horror, you will discard all things, and dimly and softly the fragrant spirit will waste and dissolve!You will yearn for native home, but distant will be the way, and lofty the mountains.Hence it is that you will betake yourself in search of father and mother, while they lie under the influence of a dream, and hold discourse with them."Your child," you will say, "has already trodden the path of death!Oh my parents, it behoves you to speedily retrace your steps and make good your escape!"

Separated from Relatives.You will speed on a journey of three thousand li at the mercy of wind and rain, and tear yourself from all your family ties and your native home!Your fears will be lest anguish should do any harm to your parents in their failing years!"Father and mother," you will bid them, "do not think with any anxiety of your child.From ages past poverty as well as success have both had a fixed destiny; and is it likely that separation and reunion are not subject to predestination?Though we may now be far apart in two different places, we must each of us try and preserve good cheer.Your abject child has, it is true, gone from home, but abstain from distressing yourselves on her account!"

Sorrow in the midst of Joy.While wrapped as yet in swaddling clothes, father and mother, both alas!will depart, and dwell though you will in that mass of gauze, who is there who will know how to spoil you with any fond attention?Born you will be fortunately with ample moral courage, and high-minded and boundless resources, for your parents will not have, in the least, their child's secret feelings at heart!You will be like a moon appearing to view when the rain holds up, shedding its rays upon the Jade Hall; or a gentle breeze (wafting its breath upon it).Wedded to a husband, fairy like fair and accomplished, you will enjoy a happiness enduring as the earth and perennial as the Heavens!and you will be the means of snapping asunder the bitter fate of your youth!But, after all, the clouds will scatter in Kao T'ang and the waters of the Hsiang river will get parched!This is the inevitable destiny of dissolution and continuance which prevails in the mortal world, and what need is there to indulge in useless grief?

Intolerable to the world.Your figure will be as winsome as an olea fragrans; your talents as ample as those of a Fairy!You will by nature be so haughty that of the whole human race few will be like you!You will look upon a meat diet as one of dirt, and treat splendour as coarse and loathsome!And yet you will not be aware that your high notions will bring upon you the excessive hatred of man!You will be very eager in your desire after chastity, but the human race will despise you!Alas, you will wax old in that antique temple hall under a faint light, where you will waste ungrateful for beauty, looks and freshness!But after all you will still be worldly, corrupt and unmindful of your vows; just like a spotless white jade you will be whose fate is to fall into the mire!And what need will there be for the grandson of a prince or the son of a duke to deplore that his will not be the good fortune (of winning your affections)?

The Voluptuary.You will resemble a wolf in the mountains!a savage beast devoid of all human feeling!Regardless in every way of the obligations of days gone by, your sole pleasure will be in the indulgence of haughtiness, extravagance, licentiousness and dissolute habits!You will be inordinate in your conjugal affections, and look down upon the beautiful charms of the child of a marquis, as if they were cat-tail rush or willow; trampling upon the honourable daughter of a ducal mansion, as if she were one of the common herd.Pitiful to say, the fragrant spirit and beauteous ghost will in a year softly and gently pass away!

The Perception that all things are transient like flowers.You will look lightly upon the three springs and regard the blush of the peach and the green of the willow as of no avail.You will beat out the fire of splendour, and treat solitary retirement as genial!What is it that you say about the delicate peaches in the heavens (marriage) being excellent, and the petals of the almond in the clouds being plentiful (children)?Let him who has after all seen one of them, (really a mortal being) go safely through the autumn, (wade safely through old age), behold the people in the white Poplar village groan and sigh; and the spirits under the green maple whine and moan!Still more wide in expanse than even the heavens is the dead vegetation which covers the graves!The moral is this, that the burden of man is poverty one day and affluence another; that bloom in spring, and decay in autumn, constitute the doom of vegetable life!In the same way, this calamity of birth and the visitation of death, who is able to escape?But I have heard it said that there grows in the western quarter a tree called the P'o So (Patient Bearing) which bears the fruit of Immortal life!

The bane of Intelligence.Yours will be the power to estimate, in a thorough manner, the real motives of all things, as yours will be intelligence of an excessive degree; but instead (of reaping any benefit) you will cast the die of your own existence!The heart of your previous life is already reduced to atoms, and when you shall have died, your nature will have been intelligent to no purpose!Your home will be in easy circumstances; your family will enjoy comforts; but your connexions will, at length, fall a prey to death, and the inmates of your family scatter, each one of you speeding in a different direction, making room for others!In vain, you will have harassed your mind with cankering thoughts for half a lifetime; for it will be just as if you had gone through the confused mazes of a dream on the third watch!Sudden a crash (will be heard) like the fall of a spacious palace, and a dusky gloominess (will supervene) such as is caused by a lamp about to spend itself!Alas!a spell of happiness will be suddenly (dispelled by) adversity!Woe is man in the world!for his ultimate doom is difficult to determine!

Leave behind a residue of happiness!Hand down an excess of happiness; hand down an excess of happiness!Unexpectedly you will come across a benefactor!Fortunate enough your mother, your own mother, will have laid by a store of virtue and secret meritorious actions!My advice to you, mankind, is to relieve the destitute and succour the distressed!Do not resemble those who will harp after lucre and show themselves unmindful of the ties of relationship: that wolflike maternal uncle of yours and that impostor of a brother!True it is that addition and subtraction, increase and decrease, (reward and punishment,) rest in the hands of Heaven above!

Splendour at last.Loving affection in a mirror will be still more ephemeral than fame in a dream.That fine splendour will fleet how soon!Make no further allusion to embroidered curtain, to bridal coverlet; for though you may come to wear on your head a pearl-laden coronet, and, on your person, a jacket ornamented with phoenixes, yours will not nevertheless be the means to atone for the short life (of your husband)!Though the saying is that mankind should not have, in their old age, the burden of poverty to bear, yet it is also essential that a store of benevolent deeds should be laid up for the benefit of sons and grandsons!(Your son) may come to be dignified in appearance and wear on his head the official tassel, and on his chest may be suspended the gold seal resplendent in lustre; he may be imposing in his majesty, and he may rise high in status and emoluments, but the dark and dreary way which leads to death is short!Are the generals and ministers who have been from ages of old still in the flesh, forsooth?They exist only in a futile name handed down to posterity to reverence!

Death ensues when things propitious reign!Upon the ornamented beam will settle at the close of spring the fragrant dust!Your reckless indulgence of licentious love and your naturally moonlike face will soon be the source of the ruin of a family.The decadence of the family estate will emanate entirely from Ching; while the wane of the family affairs will be entirely attributable to the fault of Ning!Licentious love will be the main reason of the long-standing grudge.

The flying birds each perch upon the trees!The family estates of those in official positions will fade!The gold and silver of the rich and honoured will be scattered!those who will have conferred benefit will, even in death, find the means of escape!those devoid of human feelings will reap manifest retribution!Those indebted for a life will make, in due time, payment with their lives; those indebted for tears have already (gone) to exhaust their tears!Mutual injuries will be revenged in no light manner!Separation and reunion will both alike be determined by predestination!You wish to know why your life will be short; look into your previous existence!Verily, riches and honours, which will come with old age, will likewise be a question of chance!Those who will hold the world in light esteem will retire within the gate of abstraction; while those who will be allured by enticement will have forfeited their lives (The Chia family will fulfil its destiny) as surely as birds take to the trees after they have exhausted all they had to eat, and which as they drop down will pile up a hoary, vast and lofty heap of dust, (leaving) indeed a void behind!

When the maidens had finished the ballads, they went on to sing the "Supplementary Record;" but the Monitory Vision Fairy, perceiving the total absence of any interest in Pao-yü, heaved a sigh."You silly brat!"she exclaimed."What!haven't you, even now, attained perception!"

"There's no need for you to go on singing," speedily observed Pao-yü, as he interrupted the singing maidens; and feeling drowsy and dull, he pleaded being under the effects of wine, and begged to be allowed to lie down.

The Fairy then gave orders to clear away the remains of the feast, and escorted Pao-yü to a suite of female apartments, where the splendour of such objects as were laid out was a thing which he had not hitherto seen.But what evoked in him wonder still more intense, was the sight, at an early period, of a girl seated in the room, who, in the freshness of her beauty and winsomeness of her charms, bore some resemblance to Pao-ch'ai, while, in elegance and comeliness, on the other hand, to Tai-yu.

While he was plunged in a state of perplexity, the Fairy suddenly remarked: "All those female apartments and ladies' chambers in so many wealthy and honourable families in the world are, without exception, polluted by voluptuous opulent puppets and by all that bevy of profligate girls.But still more despicable are those from old till now numberless dissolute roués, one and all of whom maintain that libidinous affections do not constitute lewdness; and who try, further, to prove that licentious love is not tantamount to lewdness.But all these arguments are mere apologies for their shortcomings, and a screen for their pollutions; for if libidinous affection be lewdness, still more does the perception of licentious love constitute lewdness.Hence it is that the indulgence of sensuality and the gratification of licentious affection originate entirely from a relish of lust, as well as from a hankering after licentious love.Lo you, who are the object of my love, are the most lewd being under the heavens from remote ages to the present time!"

Pao-yü was quite dumbstruck by what he heard, and hastily smiling, he said by way of reply: "My Fairy labours under a misapprehension.Simply because of my reluctance to read my books my parents have, on repeated occasions, extended to me injunction and reprimand, and would I have the courage to go so far as to rashly plunge in lewd habits?Besides, I am still young in years, and have no notion what is implied by lewdness!"

"Not so!"exclaimed the Fairy; "lewdness, although one thing in principle is, as far as meaning goes, subject to different constructions; as is exemplified by those in the world whose heart is set upon lewdness.Some delight solely in faces and figures; others find insatiable pleasure in singing and dancing; some in dalliance and raillery; others in the incessant indulgence of their lusts; and these regret that all the beautiful maidens under the heavens cannot minister to their short-lived pleasure.These several kinds of persons are foul objects steeped skin and all in lewdness.The lustful love, for instance, which has sprung to life and taken root in your natural affections, I and such as myself extend to it the character of an abstract lewdness; but abstract lewdness can be grasped by the mind, but cannot be transmitted by the mouth; can be fathomed by the spirit, but cannot be divulged in words.As you now are imbued with this desire only in the abstract, you are certainly well fit to be a trustworthy friend in (Fairyland) inner apartments, but, on the path of the mortal world, you will inevitably be misconstrued and defamed; every mouth will ridicule you; every eye will look down upon you with contempt.After meeting recently your worthy ancestors, the two Dukes of Ning and Jung, who opened their hearts and made their wishes known to me with such fervour, (but I will not have you solely on account of the splendour of our inner apartments look down despisingly upon the path of the world), I consequently led you along, my son, and inebriated you with luscious wines, steeped you in spiritual tea, and admonished you with excellent songs, bringing also here a young sister of mine, whose infant name is Chien Mei, and her style K'o Ching, to be given to you as your wedded wife.To-night, the time will be propitious and suitable for the immediate consummation of the union, with the express object of letting you have a certain insight into the fact that if the condition of the abode of spirits within the confines of Fairyland be still so (imperfect), how much the more so should be the nature of the affections which prevail in the dusty world; with the intent that from this time forth you should positively break loose from bondage, perceive and amend your former disposition, devote your attention to the works of Confucius and Mencius, and set your steady purpose upon the principles of morality."

Having ended these remarks, she initiated him into the mysteries of licentious love, and, pushing Pao-yü into the room, she closed the door, and took her departure all alone.Pao-yü in a dazed state complied with the admonitions given him by the Fairy, and the natural result was, of course, a violent flirtation, the circumstances of which it would be impossible to recount.

When the next day came, he was by that time so attached to her by ties of tender love and their conversation was so gentle and full of charm that he could not brook to part from K'o Ching.Hand-in-hand, the two of them therefore, went out for a stroll, when they unexpectedly reached a place, where nothing else met their gaze than thorns and brambles, which covered the ground, and a wolf and a tiger walking side by side.Before them stretched the course of a black stream, which obstructed their progress; and over this stream there was, what is more, no bridge to enable one to cross it.

While they were exercising their minds with perplexity, they suddenly espied the Fairy coming from the back in pursuit of them."Desist at once," she exclaimed, "from making any advance into the stream; it is urgent that you should, with all speed, turn your faces round!"

Pao-yü lost no time in standing still."What is this place?"he inquired.

"This is the Ford of Enticement," explained the Fairy."Its depth is ten thousand chang; its breadth is a thousand li; in its stream there are no boats or paddles by means of which to effect a passage.There is simply a raft, of which Mu Chu-shih directs the rudder, and which Hui Shih chen punts with the poles.They receive no compensation in the shape of gold or silver, but when they come across any one whose destiny it is to cross, they ferry him over.You now have by accident strolled as far as here, and had you fallen into the stream you would have rendered quite useless the advice and admonition which I previously gave you."

These words were scarcely concluded, when suddenly was heard from the midst of the Ford of Enticement, a sound like unto a peal of thunder, whereupon a whole crowd of gobblins and sea-urchins laid hands upon Pao-yü and dragged him down.

This so filled Pao-yü with consternation that he fell into a perspiration as profuse as rain, and he simultaneously broke forth and shouted, "Rescue me, K'o Ching!"

These cries so terrified Hsi Jen and the other waiting-maids, that they rushed forward, and taking Pao-yü in their arms, "Don't be afraid, Pao-yü," they said, "we are here."

But we must observe that Mrs. Ch'in was just inside the apartment in the act of recommending the young waiting-maids to be mindful that the cats and dogs did not start a fight, when she unawares heard Pao-yü, in his dream, call her by her infant name.In a melancholy mood she therefore communed within herself, "As far as my infant name goes, there is, in this establishment, no one who has any idea what it is, and how is it that he has come to know it, and that he utters it in his dream?"And she was at this period unable to fathom the reason.But, reader, listen to the explanations given in the chapter which follows.

CHAPTER VI.

  Chia Pao-yü reaps his first experience in licentious love.
  Old Goody Liu pays a visit to the Jung Kuo Mansion.

Mrs. Ch'in, to resume our narrative, upon hearing Pao-yü call her in his dream by her infant name, was at heart very exercised, but she did not however feel at liberty to make any minute inquiry.

Pao-yü was, at this time, in such a dazed state, as if he had lost something, and the servants promptly gave him a decoction of lungngan.After he had taken a few sips, he forthwith rose and tidied his clothes.

Hsi Jen put out her hand to fasten the band of his garment, and as soon as she did so, and it came in contact with his person, it felt so icy cold to the touch, covered as it was all over with perspiration, that she speedily withdrew her hand in utter surprise.

"What's the matter with you?"she exclaimed.

A blush suffused Pao-yü's face, and he took Hsi Jen's hand in a tight grip.Hsi Jen was a girl with all her wits about her; she was besides a couple of years older than Pao-yü and had recently come to know something of the world, so that at the sight of his state, she to a great extent readily accounted for the reason in her heart.From modest shame, she unconsciously became purple in the face, and not venturing to ask another question she continued adjusting his clothes.This task accomplished, she followed him over to old lady Chia's apartments; and after a hurry-scurry meal, they came back to this side, and Hsi Jen availed herself of the absence of the nurses and waiting-maids to hand Pao-yü another garment to change.

"Please, dear Hsi Jen, don't tell any one," entreated Pao-yü, with concealed shame.

"What did you dream of?"inquired Hsi Jen, smiling, as she tried to stifle her blushes, "and whence comes all this perspiration?"

"It's a long story," said Pao-yü, "which only a few words will not suffice to explain."

He accordingly recounted minutely, for her benefit, the subject of his dream.When he came to where the Fairy had explained to him the mysteries of love, Hsi Jen was overpowered with modesty and covered her face with her hands; and as she bent down, she gave way to a fit of laughter.Pao-yü had always been fond of Hsi Jen, on account of her gentleness, pretty looks and graceful and elegant manner, and he forthwith expounded to her all the mysteries he had been taught by the Fairy.

Hsi Jen was, of course, well aware that dowager lady Chia had given her over to Pao-yü, so that her present behaviour was likewise no transgression.And subsequently she secretly attempted with Pao-yü a violent flirtation, and lucky enough no one broke in upon them during their tête-à-tête.From this date, Pao-yü treated Hsi Jen with special regard, far more than he showed to the other girls, while Hsi Jen herself was still more demonstrative in her attentions to Pao-yü.But for a time we will make no further remark about them.

As regards the household of the Jung mansion, the inmates may, on adding up the total number, not have been found many; yet, counting the high as well as the low, there were three hundred persons and more.Their affairs may not have been very numerous, still there were, every day, ten and twenty matters to settle; in fact, the household resembled, in every way, ravelled hemp, devoid even of a clue-end, which could be used as an introduction.

Just as we were considering what matter and what person it would be best to begin writing of, by a lucky coincidence suddenly from a distance of a thousand li, a person small and insignificant as a grain of mustard seed happened, on account of her distant relationship with the Jung family, to come on this very day to the Jung mansion on a visit.We shall therefore readily commence by speaking of this family, as it after all affords an excellent clue for a beginning.

The surname of this mean and humble family was in point of fact Wang.They were natives of this district.Their ancestor had filled a minor office in the capital, and had, in years gone by, been acquainted with lady Feng's grandfather, that is madame Wang's father.Being covetous of the influence and affluence of the Wang family, he consequently joined ancestors with them, and was recognised by them as a nephew.

At that time, there were only madame Wang's eldest brother, that is lady Feng's father, and madame Wang herself, who knew anything of these distant relations, from the fact of having followed their parents to the capital.The rest of the family had one and all no idea about them.

This ancestor had, at this date, been dead long ago, leaving only one son called Wang Ch'eng.As the family estate was in a state of ruin, he once more moved outside the city walls and settled down in his native village.Wang Ch'eng also died soon after his father, leaving a son, known in his infancy as Kou Erh, who married a Miss Liu, by whom he had a son called by the infant name of Pan Erh, as well as a daughter, Ch'ing Erh.His family consisted of four, and he earned a living from farming.

As Kou Erh was always busy with something or other during the day and his wife, dame Liu, on the other hand, drew the water, pounded the rice and attended to all the other domestic concerns, the brother and sister, Ch'ing Erh and Pan Erh, the two of them, had no one to look after them.(Hence it was that) Kou Erh brought over his mother-in-law, old goody Liu, to live with them.

This goody Liu was an old widow, with a good deal of experience.She had besides no son round her knees, so that she was dependent for her maintenance on a couple of acres of poor land, with the result that when her son-in-law received her in his home, she naturally was ever willing to exert heart and mind to help her daughter and her son-in-law to earn their living.

This year, the autumn had come to an end, winter had commenced, and the weather had begun to be quite cold.No provision had been made in the household for the winter months, and Kou Erh was, inevitably, exceedingly exercised in his heart.Having had several cups of wine to dispel his distress, he sat at home and tried to seize upon every trifle to give vent to his displeasure.His wife had not the courage to force herself in his way, and hence goody Liu it was who encouraged him, as she could not bear to see the state of the domestic affairs.

"Don't pull me up for talking too much," she said; "but who of us country people isn't honest and open-hearted?As the size of the bowl we hold, so is the quantity of the rice we eat.In your young days, you were dependent on the support of your old father, so that eating and drinking became quite a habit with you; that's how, at the present time, your resources are quite uncertain; when you had money, you looked ahead, and didn't mind behind; and now that you have no money, you blindly fly into huffs.A fine fellow and a capital hero you have made!Living though we now be away from the capital, we are after all at the feet of the Emperor; this city of Ch'ang Ngan is strewn all over with money, but the pity is that there's no one able to go and fetch it away; and it's no use your staying at home and kicking your feet about."

"All you old lady know," rejoined Kou Erh, after he had heard what she had to say, "is to sit on the couch and talk trash!Is it likely you would have me go and play the robber?"

"Who tells you to become a robber?"asked goody Liu."But it would be well, after all, that we should put our heads together and devise some means; for otherwise, is the money, pray, able of itself to run into our house?"

"Had there been a way," observed Kou Erh, smiling sarcastically, "would I have waited up to this moment?I have besides no revenue collectors as relatives, or friends in official positions; and what way could we devise?'But even had I any, they wouldn't be likely, I fear, to pay any heed to such as ourselves!"

"That, too, doesn't follow," remarked goody Liu; "the planning of affairs rests with man, but the accomplishment of them rests with Heaven.After we have laid our plans, we may, who can say, by relying on the sustenance of the gods, find some favourable occasion.Leave it to me, I'll try and devise some lucky chance for you people!In years gone by, you joined ancestors with the Wang family of Chin Ling, and twenty years back, they treated you with consideration; but of late, you've been so high and mighty, and not condescended to go and bow to them, that an estrangement has arisen.I remember how in years gone by, I and my daughter paid them a visit.The second daughter of the family was really so pleasant and knew so well how to treat people with kindness, and without in fact any high airs!She's at present the wife of Mr. Chia, the second son of the Jung Kuo mansion; and I hear people say that now that she's advanced in years, she's still more considerate to the poor, regardful of the old, and very fond of preparing vegetable food for the bonzes and performing charitable deeds.The head of the Wang mansion has, it is true, been raised to some office on the frontier, but I hope that this lady Secunda will anyhow notice us.How is it then that you don't find your way as far as there; for she may possibly remember old times, and some good may, no one can say, come of it?I only wish that she would display some of her kind-heartedness, and pluck one hair from her person which would be, yea thicker than our waist."

"What you suggest, mother, is quite correct," interposed Mrs. Liu, Kou Erh's wife, who stood by and took up the conversation, "but with such mouth and phiz as yours and mine, how could we present ourselves before her door?Why I fear that the man at her gate won't also like to go and announce us!and we'd better not go and have our mouths slapped in public!"

Kou Erh, who would have thought it, prized highly both affluence and fame, so that when he heard these remarks, he forthwith began to feel at heart a little more at ease.When he furthermore heard what his wife had to say, he at once caught up the word as he smiled.

"Old mother," he rejoined; "since that be your idea, and what's more, you have in days gone by seen this lady on one occasion, why shouldn't you, old lady, start to-morrow on a visit to her and first ascertain how the wind blows!"

"Ai Ya!"exclaimed old Goody, "It may very well be said that the marquis' door is like the wide ocean!what sort of thing am I?why the servants of that family wouldn't even recognise me!even were I to go, it would be on a wild goose chase."

"No matter about that," observed Kou Erh; "I'll tell you a good way; you just take along with you, your grandson, little Pan Erh, and go first and call upon Chou Jui, who is attached to that household; and when once you've seen him, there will be some little chance.This Chou Jui, at one time, was connected with my father in some affair or other, and we were on excellent terms with him."

"That I too know," replied goody Liu, "but the thing is that you've had no dealings with him for so long, that who knows how he's disposed towards us now?this would be hard to say.Besides, you're a man, and with a mouth and phiz like that of yours, you couldn't, on any account, go on this errand.My daughter is a young woman, and she too couldn't very well go and expose herself to public gaze.But by my sacrificing this old face of mine, and by going and knocking it (against the wall) there may, after all, be some benefit and all of us might reap profit."

That very same evening, they laid their plans, and the next morning before the break of day, old goody Liu speedily got up, and having performed her toilette, she gave a few useful hints to Pan Erh; who, being a child of five or six years of age, was, when he heard that he was to be taken into the city, at once so delighted that there was nothing that he would not agree to.

Without further delay, goody Liu led off Pan Erh, and entered the city, and reaching the Ning Jung street, she came to the main entrance of the Jung mansion, where, next to the marble lions, were to be seen a crowd of chairs and horses.Goody Liu could not however muster the courage to go by, but having shaken her clothes, and said a few more seasonable words to Pan Erh, she subsequently squatted in front of the side gate, whence she could see a number of servants, swelling out their chests, pushing out their stomachs, gesticulating with their hands and kicking their feet about, while they were seated at the main entrance chattering about one thing and another.

Goody Liu felt constrained to edge herself forward."Gentlemen," she ventured, "may happiness betide you!"

The whole company of servants scrutinised her for a time."Where do you come from?"they at length inquired.

"I've come to look up Mr. Chou, an attendant of my lady's," remarked goody Liu, as she forced a smile; "which of you, gentlemen, shall I trouble to do me the favour of asking him to come out?"

The servants, after hearing what she had to say, paid, the whole number of them, no heed to her; and it was after the lapse of a considerable time that they suggested: "Go and wait at a distance, at the foot of that wall; and in a short while, the visitors, who are in their house, will be coming out."

Among the party of attendants was an old man, who interposed,

"Don't baffle her object," he expostulated; "why make a fool of her?"and turning to goody Liu: "This Mr. Chou," he said, "is gone south: his house is at the back row; his wife is anyhow at home; so go round this way, until you reach the door, at the back street, where, if you will ask about her, you will be on the right track."

Goody Liu, having expressed her thanks, forthwith went, leading Pan Erh by the hand, round to the back door, where she saw several pedlars resting their burdens.There were also those who sold things to eat, and those who sold playthings and toys; and besides these, twenty or thirty boys bawled and shouted, making quite a noise.

Goody Liu readily caught hold of one of them."I'd like to ask you just a word, my young friend," she observed; "there's a Mrs. Chou here; is she at home?"

"Which Mrs. Chou?"inquired the boy; "we here have three Mrs. Chous; and there are also two young married ladies of the name of Chou.What are the duties of the one you want, I wonder ?"

"She's a waiting-woman of my lady," replied goody Liu.

"It's easy to get at her," added the boy; "just come along with me."

Leading the way for goody Liu into the backyard, they reached the wall of a court, when he pointed and said, "This is her house.—Mother Chou!"he went on to shout with alacrity; "there's an old lady who wants to see you."

Chou Jui's wife was at home, and with all haste she came out to greet her visitor."Who is it?"she asked.

Goody Liu advanced up to her."How are you," she inquired, "Mrs. Chou?"

Mrs. Chou looked at her for some time before she at length smiled and replied, "Old goody Liu, are you well?How many years is it since we've seen each other; tell me, for I forget just now; but please come in and sit."

"You're a lady of rank," answered goody Liu smiling, as she walked along, "and do forget many things.How could you remember such as ourselves?"

With these words still in her mouth, they had entered the house, whereupon Mrs. Chou ordered a hired waiting-maid to pour the tea.While they were having their tea she remarked, "How Pan Erh has managed to grow!"and then went on to make inquiries on the subject of various matters, which had occurred after their separation.

"To-day," she also asked of goody Liu, "were you simply passing by?or did you come with any express object?"

"I've come, the fact is, with an object!"promptly replied goody Liu; "(first of all) to see you, my dear sister-in-law; and, in the second place also, to inquire after my lady's health.If you could introduce me to see her for a while, it would be better; but if you can't, I must readily borrow your good offices, my sister-in-law, to convey my message."

Mr. Chou Jui's wife, after listening to these words, at once became to a great extent aware of the object of her visit.Her husband had, however, in years gone by in his attempt to purchase some land, obtained considerably the support of Kou Erh, so that when she, on this occasion, saw goody Liu in such a dilemma, she could not make up her mind to refuse her wish.Being in the second place keen upon making a display of her own respectability, she therefore said smilingly:

"Old goody Liu, pray compose your mind!You've come from far off with a pure heart and honest purpose, and how can I ever not show you the way how to see this living Buddha?Properly speaking, when people come and guests arrive, and verbal messages have to be given, these matters are not any of my business, as we all here have each one kind of duties to carry out.My husband has the special charge of the rents of land coming in, during the two seasons of spring and autumn, and when at leisure, he takes the young gentlemen out of doors, and then his business is done.As for myself, I have to accompany my lady and young married ladies on anything connected with out-of-doors; but as you are a relative of my lady and have besides treated me as a high person and come to me for help, I'll, after all, break this custom and deliver your message.There's only one thing, however, and which you, old lady, don't know.We here are not what we were five years before.My lady now doesn't much worry herself about anything; and it's entirely lady Secunda who looks after the menage.But who do you presume is this lady Secunda?She's the niece of my lady, and the daughter of my master, the eldest maternal uncle of by-gone days.Her infant name was Feng Ko."

"Is it really she?"inquired promptly goody Liu, after this explanation."Isn't it strange?what I said about her years back has come out quite correct; but from all you say, shall I to-day be able to see her?"

"That goes without saying," replied Chou Jui's wife; "when any visitors come now-a-days, it's always lady Feng who does the honours and entertains them, and it's better to-day that you should see her for a while, for then you will not have walked all this way to no purpose."

"O mi to fu!"exclaimed old goody Liu; "I leave it entirely to your convenience, sister-in-law."

"What's that you're saying?"observed Chou Jui's wife."The proverb says: 'Our convenience is the convenience of others.'All I have to do is to just utter one word, and what trouble will that be to me."

Saying this, she bade the young waiting maid go to the side pavilion, and quietly ascertain whether, in her old ladyship's apartment, table had been laid.

The young waiting-maid went on this errand, and during this while, the two of them continued a conversation on certain irrelevant matters.

"This lady Feng," observed goody Liu, "can this year be no older than twenty, and yet so talented as to manage such a household as this!the like of her is not easy to find!"

"Hai!my dear old goody," said Chou Jui's wife, after listening to her, "it's not easy to explain; but this lady Feng, though young in years, is nevertheless, in the management of affairs, superior to any man.She has now excelled the others and developed the very features of a beautiful young woman.To say the least, she has ten thousand eyes in her heart, and were they willing to wager their mouths, why ten men gifted with eloquence couldn't even outdo her!But by and bye, when you've seen her, you'll know all about her!There's only this thing, she can't help being rather too severe in her treatment of those below her."

While yet she spake, the young waiting-maid returned."In her venerable lady's apartment," she reported, "repast has been spread, and already finished; lady Secunda is in madame Wang's chamber."

As soon as Chou Jui's wife heard this news, she speedily got up and pressed goody Liu to be off at once."This is," she urged, "just the hour for her meal, and as she is free we had better first go and wait for her; for were we to be even one step too late, a crowd of servants will come with their reports, and it will then be difficult to speak to her; and after her siesta, she'll have still less time to herself."

As she passed these remarks, they all descended the couch together.Goody Liu adjusted their dresses, and, having impressed a few more words of advice on Pan Erh, they followed Chou Jui's wife through winding passages to Chia Lien's house.They came in the first instance into the side pavilion, where Chou Jui's wife placed old goody Liu to wait a little, while she herself went ahead, past the screen-wall and into the entrance of the court.

Hearing that lady Feng had not come out, she went in search of an elderly waiting-maid of lady Feng, P'ing Erh by name, who enjoyed her confidence, to whom Chou Jui's wife first recounted from beginning to end the history of old goody Liu.

"She has come to-day," she went on to explain, "from a distance to pay her obeisance.In days gone by, our lady used often to meet her, so that, on this occasion, she can't but receive her; and this is why I've brought her in!I'll wait here for lady Feng to come down, and explain everything to her; and I trust she'll not call me to task for officious rudeness."

P'ing Erh, after hearing what she had to say, speedily devised the plan of asking them to walk in, and to sit there pending (lady Feng's arrival), when all would be right.

Chou Jui's wife thereupon went out and led them in.When they ascended the steps of the main apartment, a young waiting-maid raised a red woollen portière, and as soon as they entered the hall, they smelt a whiff of perfume as it came wafted into their faces: what the scent was they could not discriminate; but their persons felt as if they were among the clouds.

The articles of furniture and ornaments in the whole room were all so brilliant to the sight, and so vying in splendour that they made the head to swim and the eyes to blink, and old goody Liu did nothing else the while than nod her head, smack her lips and invoke Buddha.Forthwith she was led to the eastern side into the suite of apartments, where was the bedroom of Chia Lien's eldest daughter.P'ing Erh, who was standing by the edge of the stove-couch, cast a couple of glances at old goody Liu, and felt constrained to inquire how she was, and to press her to have a seat.

Goody Liu, noticing that P'ing Erh was entirely robed in silks, that she had gold pins fixed in her hair, and silver ornaments in her coiffure, and that her countenance resembled a flower or the moon (in beauty), readily imagined her to be lady Feng, and was about to address her as my lady; but when she heard Mrs. Chou speak to her as Miss P'ing, and P'ing Erh promptly address Chou Jui's wife as Mrs. Chou, she eventually became aware that she could be no more than a waiting-maid of a certain respectability.

She at once pressed old goody Liu and Pan Erh to take a seat on the stove-couch.P'ing Erh and Chou Jui's wife sat face to face, on the edges of the couch.The waiting-maids brought the tea.After they had partaken of it, old goody Liu could hear nothing but a "lo tang, lo tang" noise, resembling very much the sound of a bolting frame winnowing flour, and she could not resist looking now to the East, and now to the West.Suddenly in the great Hall, she espied, suspended on a pillar, a box at the bottom of which hung something like the weight of a balance, which incessantly wagged to and fro.

"What can this thing be?"communed goody Liu in her heart, "What can be its use?"While she was aghast, she unexpectedly heard a sound of "tang" like the sound of a golden bell or copper cymbal, which gave her quite a start.In a twinkle of the eyes followed eight or nine consecutive strokes; and she was bent upon inquiring what it was, when she caught sight of several waiting-maids enter in a confused crowd."Our lady has come down!"they announced.

P'ìng Erh, together with Chou Jui's wife, rose with all haste."Old goody Liu," they urged, "do sit down and wait till it's time, when we'll come and ask you in."

Saying this, they went out to meet lady Feng.

Old goody Liu, with suppressed voice and ear intent, waited in perfect silence.She heard at a distance the voices of some people laughing, whereupon about ten or twenty women, with rustling clothes and petticoats, made their entrance, one by one, into the hall, and thence into the room on the other quarter.She also detected two or three women, with red-lacquered boxes in their hands, come over on this part and remain in waiting.

"Get the repast ready!"she heard some one from the offside say.

The servants gradually dispersed and went out; and there only remained in attendance a few of them to bring in the courses.For a long time, not so much as the caw of a crow could be heard, when she unexpectedly perceived two servants carry in a couch-table, and lay it on this side of the divan.Upon this table were placed bowls and plates, in proper order replete, as usual, with fish and meats; but of these only a few kinds were slightly touched.

As soon as Pan Erh perceived (all these delicacies), he set up such a noise, and would have some meat to eat, but goody Liu administered to him such a slap, that he had to keep away.

Suddenly, she saw Mrs. Chou approach, full of smiles, and as she waved her hand, she called her.Goody Liu understood her meaning, and at once pulling Pan Erh off the couch, she proceeded to the centre of the Hall; and after Mrs. Chou had whispered to her again for a while, they came at length with slow step into the room on this side, where they saw on the outside of the door, suspended by brass hooks, a deep red flowered soft portière.Below the window, on the southern side, was a stove-couch, and on this couch was spread a crimson carpet.Leaning against the wooden partition wall, on the east side, stood a chain-embroidered back-cushion and a reclining pillow.There was also spread a large watered satin sitting cushion with a gold embroidered centre, and on the side stood cuspidores made of silver.

Lady Feng, when at home, usually wore on her head a front-piece of dark martin à la Chao Chün, surrounded with tassels of strung pearls.She had on a robe of peach-red flowered satin, a short pelisse of slate-blue stiff silk, lined with squirrel, and a jupe of deep red foreign crepe, lined with ermine.Resplendent with pearl-powder and with cosmetics, she sat in there, stately and majestic, with a small brass poker in her hands, with which she was stirring the ashes of the hand-stove.P'ing Erh stood by the side of the couch, holding a very small lacquered tea-tray.In this tray was a small tea-cup with a cover.Lady Feng neither took any tea, nor did she raise her head, but was intent upon stirring the ashes of the hand-stove.

"How is it you haven't yet asked her to come in?"she slowly inquired; and as she spake, she turned herself round and was about to ask for some tea, when she perceived that Mrs. Chou had already introduced the two persons and that they were standing in front of her.

She forthwith pretended to rise, but did not actually get up, and with a face radiant with smiles, she ascertained about their health, after which she went in to chide Chou Jui's wife."Why didn't you tell me they had come before?"she said.

Old goody Liu was already by this time prostrated on the ground, and after making several obeisances, "How are you, my lady?"she inquired.

"Dear Mrs. Chou," lady Feng immediately observed, "do pull her up, and don't let her prostrate herself!I'm yet young in years and don't know her much; what's more, I've no idea what's the degree of the relationship between us, and I daren't speak directly to her."

"This is the old lady about whom I spoke a short while back," speedily explained Mrs. Chou.

Lady Feng nodded her head assentingly.

By this time old goody Liu had taken a seat on the edge of the stove-couch.As for Pan Erh, he had gone further, and taken refuge behind her back; and though she tried, by every means, to coax him to come forward and make a bow, he would not, for the life of him, consent.

"Relatives though we be," remarked lady Feng, as she smiled, "we haven't seen much of each other, so that our relations have been quite distant.But those who know how matters stand will assert that you all despise us, and won't often come to look us up; while those mean people, who don't know the truth, will imagine that we have no eyes to look at any one."

Old goody Liu promptly invoked Buddha."We are at home in great straits," she pleaded, "and that's why it wasn't easy for us to manage to get away and come!Even supposing we had come as far as this, had we not given your ladyship a slap on the mouth, those gentlemen would also, in point of fact, have looked down upon us as a mean lot."

"Why, language such as this," exclaimed lady Feng smilingly, "cannot help making one's heart full of displeasure!We simply rely upon the reputation of our grandfather to maintain the status of a penniless official; that's all!Why, in whose household is there anything substantial?we are merely the denuded skeleton of what we were in days of old, and no more!As the proverb has it: The Emperor himself has three families of poverty-stricken relatives; and how much more such as you and I?"

Having passed these remarks, she inquired of Mrs. Chou, "Have you let madame know, yes or no?"

"We are now waiting," replied Mrs. Chou, "for my lady's orders."

"Go and have a look," said lady Feng; "but, should there be any one there, or should she be busy, then don't make any mention; but wait until she's free, when you can tell her about it and see what she says."

Chou Jui's wife, having expressed her compliance, went off on this errand.During her absence, lady Feng gave orders to some servants to take a few fruits and hand them to Pan Erh to eat; and she was inquiring about one thing and another, when there came a large number of married women, who had the direction of affairs in the household, to make their several reports.

P'ing Erh announced their arrival to lady Feng, who said: "I'm now engaged in entertaining some guests, so let them come back again in the evening; but should there be anything pressing then bring it in and I'll settle it at once."

P'ing Erh left the room, but she returned in a short while."I've asked them," she observed, "but as there's nothing of any urgency, I told them to disperse."Lady Feng nodded her head in token of approval, when she perceived Chou Jui's wife come back."Our lady," she reported, as she addressed lady Feng, "says that she has no leisure to-day, that if you, lady Secunda, will entertain them, it will come to the same thing; that she's much obliged for their kind attention in going to the trouble of coming; that if they have come simply on a stroll, then well and good, but that if they have aught to say, they should tell you, lady Secunda, which will be tantamount to their telling her."

"I've nothing to say," interposed old goody Liu."I simply come to see our elder and our younger lady, which is a duty on my part, a relative as I am."

"Well, if there's nothing particular that you've got to say, all right," Mrs. Chou forthwith added, "but if you do have anything, don't hesitate telling lady Secunda, and it will be just as if you had told our lady."

As she uttered these words, she winked at goody Liu.Goody Liu understood what she meant, but before she could give vent to a word, her face got scarlet, and though she would have liked not to make any mention of the object of her visit, she felt constrained to suppress her shame and to speak out.

"Properly speaking," she observed, "this being the first time I see you, my lady, I shouldn't mention what I've to say, but as I come here from far off to seek your assistance, my old friend, I have no help but to mention it."

She had barely spoken as much as this, when she heard the youths at the inner-door cry out: "The young gentleman from the Eastern Mansion has come."

Lady Feng promptly interrupted her."Old goody Liu," she remarked, "you needn't add anything more."She, at the same time, inquired, "Where's your master, Mr. Jung?"when became audible the sound of footsteps along the way, and in walked a young man of seventeen or eighteen.His appearance was handsome, his person slender and graceful.He had on light furs, a girdle of value, costly clothes and a beautiful cap.

At this stage, goody Liu did not know whether it was best to sit down or to stand up, neither could she find anywhere to hide herself.

"Pray sit down," urged lady Feng, with a laugh; "this is my nephew!'Old goody Liu then wriggled herself, now one way, and then another, on to the edge of the couch, where she took a seat.

"My father," Chia Jung smilingly ventured, "has sent me to ask a favour of you, aunt.On some previous occasion, our grand aunt gave you, dear aunt, a stove-couch glass screen, and as to-morrow father has invited some guests of high standing, he wishes to borrow it to lay it out for a little show; after which he purposes sending it back again."

"You're late by a day," replied lady Feng."It was only yesterday that I gave it to some one."

Chia Jung, upon hearing this, forthwith, with giggles and smiles, made, near the edge of the couch, a sort of genuflexion."Aunt," he went on, "if you don't lend it, father will again say that I don't know how to speak, and I shall get another sound thrashing.You must have pity upon your nephew, aunt."

"I've never seen anything like this," observed lady Feng sneeringly; "the things belonging to the Wang family are all good, but where have you put all those things of yours?the only good way is that you shouldn't see anything of ours, for as soon as you catch sight of anything, you at once entertain a wish to carry it off."

"Pray, aunt," entreated Chia Jung with a smile, "do show me some compassion."

"Mind your skin!"lady Feng warned him, "if you do chip or spoil it in the least."

She then bade P'ing Erh take the keys of the door of the upstairs room and send for several trustworthy persons to carry it away.

Chia Jung was so elated that his eyebrows dilated and his eyes smiled."I've brought myself," he added, with vehemence, "some men to take it away; I won't let them recklessly bump it about."

Saying this, he speedily got up and left the room.

Lady Feng suddenly bethought herself of something, and turning towards the window, she called out, "Jung Erh, come back."Several servants who stood outside caught up her words: "Mr. Jung," they cried, "you're requested to go back;" whereupon Chia Jung turned round and retraced his steps; and with hands drooping respectfully against his sides, he stood ready to listen to his aunt's wishes.

Lady Feng was however intent upon gently sipping her tea, and after a good long while of abstraction, she at last smiled: "Never mind," she remarked; "you can go.But come after you've had your evening meal, and I'll then tell you about it.Just now there are visitors here; and besides, I don't feel in the humour."

Chia Jung thereupon retired with gentle step.

Old goody Liu, by this time, felt more composed in body and heart."I've to-day brought your nephew," she then explained, "not for anything else, but because his father and mother haven't at home so much as anything to eat; the weather besides is already cold, so that I had no help but to take your nephew along and come to you, old friend, for assistance!"

As she uttered these words, she again pushed Pan Erh forward."What did your father at home tell you to say?"she asked of him; "and what did he send us over here to do?Was it only to give our minds to eating fruit?"

Lady Feng had long ago understood what she meant to convey, and finding that she had no idea how to express herself in a decent manner, she readily interrupted her with a smile."You needn't mention anything," she observed, "I'm well aware of how things stand;" and addressing herself to Mrs. Chou, she inquired, "Has this old lady had breakfast, yes or no?"

Old goody Liu hurried to explain."As soon as it was daylight," she proceeded, "we started with all speed on our way here, and had we even so much as time to have any breakfast?"

Lady Feng promptly gave orders to send for something to eat.In a short while Chou Jui's wife had called for a table of viands for the guests, which was laid in the room on the eastern side, and then came to take goody Liu and Pan Erh over to have their repast.

"My dear Mrs. Chou," enjoined lady Feng, "give them all they want, as I can't attend to them myself;" which said, they hastily passed over into the room on the eastern side.

Lady Feng having again called Mrs. Chou, asked her: "When you first informed madame about them, what did she say?""Our Lady observed," replied Chou Jui's wife, "that they don't really belong to the same family; that, in former years, their grandfather was an official at the same place as our old master; that hence it came that they joined ancestors; that these few years there hasn't been much intercourse (between their family and ours); that some years back, whenever they came on a visit, they were never permitted to go empty-handed, and that as their coming on this occasion to see us is also a kind attention on their part, they shouldn't be slighted.If they've anything to say," (our lady continued), "tell lady Secunda to do the necessary, and that will be right."

"Isn't it strange!"exclaimed lady Feng, as soon as she had heard the message; "since we are all one family, how is it I'm not familiar even with so much as their shadow?"

While she was uttering these words, old goody Liu had had her repast and come over, dragging Pan Erh; and, licking her lips and smacking her mouth, she expressed her thanks.

Lady Feng smiled."Do pray sit down," she said, "and listen to what I'm going to tell you.What you, old lady, meant a little while back to convey, I'm already as much as yourself well acquainted with!Relatives, as we are, we shouldn't in fact have waited until you came to the threshold of our doors, but ought, as is but right, to have attended to your needs.But the thing is that, of late, the household affairs are exceedingly numerous, and our lady, advanced in years as she is, couldn't at a moment, it may possibly be, bethink herself of you all!What's more, when I took over charge of the management of the menage, I myself didn't know of all these family connections!Besides, though to look at us from outside everything has a grand and splendid aspect, people aren't aware that large establishments have such great hardships, which, were we to recount to others, they would hardly like to credit as true.But since you've now come from a great distance, and this is the first occasion that you open your mouth to address me, how can I very well allow you to return to your home with empty hands!By a lucky coincidence our lady gave, yesterday, to the waiting-maids, twenty taels to make clothes with, a sum which they haven't as yet touched, and if you don't despise it as too little, you may take it home as a first instalment, and employ it for your wants."

When old goody Liu heard the mention made by lady Feng of their hardships, she imagined that there was no hope; but upon hearing her again speak of giving her twenty taels, she was exceedingly delighted, so much so that her eyebrows dilated and her eyes gleamed with smiles.

"We too know," she smilingly remarked, "all about difficulties!but the proverb says, 'A camel dying of leanness is even bigger by much than a horse!'No matter what those distresses may be, were you yet to pluck one single hair from your body, my old friend, it would be stouter than our own waist."

Chou Jui's wife stood by, and on hearing her make these coarse utterances, she did all she could to give her a hint by winking, and make her desist.Lady Feng laughed and paid no heed; but calling P'ing Erh, she bade her fetch the parcel of money, which had been given to them the previous day, and to also bring a string of cash; and when these had been placed before goody Liu's eyes: "This is," said lady Feng, "silver to the amount of twenty taels, which was for the time given to these young girls to make winter clothes with; but some other day, when you've nothing to do, come again on a stroll, in evidence of the good feeling which should exist between relatives.It's besides already late, and I don't wish to detain you longer and all for no purpose; but, on your return home, present my compliments to all those of yours to whom I should send them."

As she spake, she stood up.Old goody Liu gave utterance to a thousand and ten thousand expressions of gratitude, and taking the silver and cash, she followed Chou Jui's wife on her way to the out-houses."Well, mother dear," inquired Mrs. Chou, "what did you think of my lady that you couldn't speak; and that whenever you opened your mouth it was all 'your nephew.'I'll make just one remark, and I don't mind if you do get angry.Had he even been your kindred nephew, you should in fact have been somewhat milder in your language; for that gentleman, Mr. Jung, is her kith and kin nephew, and whence has appeared such another nephew of hers (as Pan Erh)?"

Old goody Liu smiled."My dear sister-in-law," she replied, "as I gazed upon her, were my heart and eyes, pray, full of admiration or not?and how then could I speak as I should?"

As they were chatting, they reached Chou Jui's house.They had been sitting for a while, when old goody Liu produced a piece of silver, which she was purposing to leave behind, to be given to the young servants in Chou Jui's house to purchase fruit to eat; but how could Mrs. Chou satiate her eye with such a small piece of silver?She was determined in her refusal to accept it, so that old goody Liu, after assuring her of her boundless gratitude, took her departure out of the back gate she had come in from.

Reader, you do not know what happened after old goody Liu left, but listen to the explanation which will be given in the next chapter.

CHAPTER VII.

  Presentation of artificial flowers made in the Palace.
  Chia Lien disports himself with Hsi-feng.
  Pao-yü meets Ch'in Chung at a family party.

To resume our narrative.Chou Jui's wife having seen old goody Liu off, speedily came to report the visit to madame Wang; but, contrary to her expectation, she did not find madame Wang in the drawing-room; and it was after inquiring of the waiting-maids that she eventually learnt that she had just gone over to have a chat with "aunt" Hsüeh.Mrs. Chou, upon hearing this, hastily went out by the eastern corner door, and through the yard on the east, into the Pear Fragrance Court.

As soon as she reached the entrance, she caught sight of madame Wang's waiting-maid, Chin Ch'uan-erh, playing about on the terrace steps, with a young girl, who had just let her hair grow.When they saw Chou Jui's wife approach, they forthwith surmised that she must have some message to deliver, so they pursed up their lips and directed her to the inner-room.Chou Jui's wife gently raised the curtain-screen, and upon entering discovered madame Wang, in voluble conversation with "aunt" Hsüeh, about family questions and people in general.

Mrs. Chou did not venture to disturb them, and accordingly came into the inner room, where she found Hsüeh Pao-ch'ai in a house dress, with her hair simply twisted into a knot round the top of the head, sitting on the inner edge of the stove-couch, leaning on a small divan table, in the act of copying a pattern for embroidery, with the waiting-maid Ying Erh.When she saw her enter, Pao Ch'ai hastily put down her pencil, and turning round with a face beaming with smiles, "Sister Chou," she said, "take a seat."

Chou Jui's wife likewise promptly returned the smile.

"How is my young lady?"she inquired, as she sat down on the edge of the couch."I haven't seen you come over on the other side for two or three days!Has Mr. Pao-yü perhaps given you offence?"

"What an idea!"exclaimed Pao Ch'ai, with a smile."It's simply that
I've had for the last couple of days my old complaint again, and that
I've in consequence kept quiet all this time, and looked after myself."

"Is that it?"asked Chou Jui's wife; "but after all, what rooted kind of complaint are you subject to, miss?you should lose really no time in sending for a doctor to diagnose it, and give you something to make you all right.With your tender years, to have an organic ailment is indeed no trifle!"

Pao Ch'ai laughed when she heard these remarks.

"Pray," she said, "don't allude to this again; for this ailment of mine I've seen, I can't tell you, how many doctors; taken no end of medicine and spent I don't know how much money; but the more we did so, not the least little bit of relief did I see.Lucky enough, we eventually came across a bald-pated bonze, whose speciality was the cure of nameless illnesses.We therefore sent for him to see me, and he said that I had brought this along with me from the womb as a sort of inflammatory virus, that luckily I had a constitution strong and hale so that it didn't matter; and that it would be of no avail if I took pills or any medicines.He then told me a prescription from abroad, and gave me also a packet of a certain powder as a preparative, with a peculiar smell and strange flavour.He advised me, whenever my complaint broke out, to take a pill, which would be sure to put me right again.And this has, after all, strange to say, done me a great deal of good."

"What kind of prescription is this one from abroad, I wonder," remarked Mrs. Chou; "if you, miss, would only tell me, it would be worth our while bearing it in mind, and recommending it to others: and if ever we came across any one afflicted with this disease, we would also be doing a charitable deed."

"You'd better not ask for the prescription," rejoined Pao Ch'ai smiling."Why, its enough to wear one out with perplexity!the necessaries and ingredients are few, and all easy to get, but it would be difficult to find the lucky moment!You want twelve ounces of the pollen of the white peone, which flowers in spring, twelve ounces of the pollen of the white summer lily, twelve ounces of the pollen of the autumn hibiscus flower, and twelve ounces of the white plum in bloom in the winter.You take the four kinds of pollen, and put them in the sun, on the very day of the vernal equinox of the succeeding year to get dry, and then you mix them with the powder and pound them well together.You again want twelve mace of water, fallen on 'rain water' day….."

"Good gracious!"exclaimed Mrs. Chou promptly, as she laughed."From all you say, why you want three years' time!and what if no rain falls on 'rain water' day!What would one then do?"

"Quite so!"Pao Ch'ai remarked smilingly; "how can there be such an opportune rain on that very day!but to wait is also the best thing, there's nothing else to be done.Besides, you want twelve mace of dew, collected on 'White Dew' day, and twelve mace of the hoar frost, gathered on 'Frost Descent' day, and twelve mace of snow, fallen on 'Slight Snow' day!You next take these four kinds of waters and mix them with the other ingredients, and make pills of the size of a lungngan.You keep them in an old porcelain jar, and bury them under the roots of some flowers; and when the ailment betrays itself, you produce it and take a pill, washing it down with two candareens of a yellow cedar decoction."

"O-mi-to-fu!"cried Mrs. Chou, when she heard all this, bursting out laughing."It's really enough to kill one!you might wait ten years and find no such lucky moments!"

"Fortunate for me, however," pursued Pao Ch'ai, "in the course of a year or two, after the bonze had told me about this prescription, we got all the ingredients; and, after much trouble, we compounded a supply, which we have now brought along with us from the south to the north; and lies at present under the pear trees."

"Has this medicine any name or other of its own?"further inquired Mrs.
Chou.

"It has a name," replied Pao Ch'ai; "the mangy-headed bonze also told it me; he called it 'cold fragrance' pill."

Chou Jui's wife nodded her head, as she heard these words."What do you feel like after all when this complaint manifests itself?"she went on to ask.

"Nothing much," replied Pao Ch'ai; "I simply pant and cough a bit; but after I've taken a pill, I get over it, and it's all gone."

Mrs. Chou was bent upon making some further remark, when madame Wang was suddenly heard to enquire, "Who is in here?"

Mrs. Chou went out hurriedly and answered; and forthwith told her all about old goody Liu's visit.Having waited for a while, and seeing that madame Wang had nothing to say, she was on the point of retiring, when "aunt" Hsueh unexpectedly remarked smiling: "Wait a bit!I've something to give you to take along with you."

And as she spoke, she called for Hsiang Ling.The sound of the screen-board against the sides of the door was heard, and in walked the waiting-maid, who had been playing with Chin Ch'uan-erh."Did my lady call?"she asked.

"Bring that box of flowers," said Mrs. Hsueh.

Hsiang Ling assented, and brought from the other side a small embroidered silk box.

"These," explained "aunt" Hsüeh, "are a new kind of flowers, made in the palace.They consist of twelve twigs of flowers of piled gauze.I thought of them yesterday, and as they will, the pity is, only get old, if uselessly put away, why not give them to the girls to wear them in their hair!I meant to have sent them over yesterday, but I forgot all about them.You come to-day most opportunely, and if you will take them with you, I shall have got them off my hands.To the three young ladies in your family give two twigs each, and of the six that will remain give a couple to Miss Lin, and the other four to lady Feng."

"Better keep them and give them to your daughter Pao Ch'ai to wear," observed madame Wang, "and have done with it; why think of all the others?"

"You don't know, sister," replied "aunt" Hsüeh, "what a crotchety thing
Pao Ch'ai is! she has no liking for flower or powder."

With these words on her lips, Chou Jui's wife took the box and walked out of the door of the room.Perceiving that Chin Ch'uan-erh was still sunning herself outside, Chou Jui's wife asked her: "Isn't this Hsiang Ling, the waiting-maid that we've often heard of as having been purchased just before the departure of the Hsüeh family for the capital, and on whose account there occurred some case of manslaughter or other?"

"Of course it's she," replied Chin Ch'uan.But as they were talking, they saw Hsiang Ling draw near smirkingly, and Chou Jui's wife at once seized her by the hand, and after minutely scrutinizing her face for a time, she turned round to Chin Ch'uan-erh and smiled."With these features she really resembles slightly the style of lady Jung of our Eastern Mansion."

"So I too maintain!"said Chin Ch'uan-erh.

Chou Jui's wife then asked Hsiang Ling, "At what age did you enter this family?and where are your father and mother at present?"and also inquired, "In what year of your teens are you?and of what place are you a native?"

But Hsiang Ling, after listening to all these questions, simply nodded her head and replied, "I can't remember."

When Mrs. Chou and Chin Ch'uan-erh heard these words, their spirits changed to grief, and for a while they felt affected and wounded at heart; but in a short time, Mrs. Chou brought the flowers into the room at the back of madame Wang's principal apartment.

The fact is that dowager lady Chia had explained that as her granddaughters were too numerous, it would not be convenient to crowd them together in one place, that Pao-yü and Tai-yü should only remain with her in this part to break her loneliness, but that Ying Ch'un, T'an Ch'un, and Hsi Ch'un, the three of them, should move on this side in the three rooms within the antechamber, at the back of madame lady Wang's quarters; and that Li Wan should be told off to be their attendant and to keep an eye over them.

Chou Jui's wife, therefore, on this occasion came first to these rooms as they were on her way, but she only found a few waiting-maids assembled in the antechamber, waiting silently to obey a call.

Ying Ch'un's waiting-maid, Ssu Chi, together with Shih Shu, T'an Ch'un's waiting-maid, just at this moment raised the curtain, and made their egress, each holding in her hand a tea-cup and saucer; and Chou Jui's wife readily concluding that the young ladies were sitting together also walked into the inner room, where she only saw Ying Ch'un and T'an Ch'un seated near the window, in the act of playing chess.Mrs. Chou presented the flowers and explained whence they came, and what they were.

The girls forthwith interrupted their game, and both with a curtsey, expressed their thanks, and directed the waiting-maids to put the flowers away.

Mrs. Chou complied with their wishes (and handing over the flowers); "Miss Hsi Ch'un," she remarked, "is not at home; and possibly she's over there with our old lady."

"She's in that room, isn't she?"inquired the waiting-maids.

Mrs. Chou at these words readily came into the room on this side, where she found Hsi Ch'un, in company with a certain Chih Neng, a young nun of the "moon reflected on water" convent, talking and laughing together.On seeing Chou Jui's wife enter, Hsi Ch'un at once asked what she wanted, whereupon Chou Jui's wife opened the box of flowers, and explained who had sent them.

"I was just telling Chih Neng," remarked Hsi Ch'un laughing, "that I also purpose shortly shaving my head and becoming a nun; and strange enough, here you again bring me flowers; but supposing I shave my head, where can I wear them?"

They were all very much amused for a time with this remark, and Hsi
Ch'un told her waiting-maid, Ju Hua, to come and take over the flowers.

"What time did you come over?"then inquired Mrs. Chou of Chih Neng.
"Where is that bald-pated and crotchety superior of yours gone?"

"We came," explained Chih Neng, "as soon as it was day; after calling upon madame Wang, my superior went over to pay a visit in the mansion of Mr. Yü, and told me to wait for her here."

"Have you received," further asked Mrs. Chou, "the monthly allowance for incense offering due on the fifteenth or not?"

"I can't say," replied Chih Neng.

"Who's now in charge of the issue of the monthly allowances to the various temples?"interposed Hsi Ch'un, addressing Mrs. Chou, as soon as she heard what was said.

"It's Yü Hsin," replied Chou Jui's wife, "who's intrusted with the charge."

"That's how it is," observed Hsi Ch'un with a chuckle; "soon after the arrival of the Superior, Yü Hsin's wife came over and kept on whispering with her for some time; so I presume it must have been about this allowance."

Mrs. Chou then went on to bandy a few words with Chih Neng, after which she came over to lady Feng's apartments.Proceeding by a narrow passage, she passed under Li Wan's back windows, and went along the wall ornamented with creepers on the west.Going out of the western side gate, she entered lady Feng's court, and walked over into the Entrance Hall, where she only found the waiting-girl Feng Erh, sitting on the doorsteps of lady Feng's apartments.

When she caught sight of Mrs. Chou approaching, she at once waved her hand, bidding her go to the eastern room.Chou Jui's wife understood her meaning, and hastily came on tiptoe to the chamber on the east, where she saw a nurse patting lady Feng's daughter to sleep.

Mrs. Chou promptly asked the nurse in a low tone of voice: "Is the young lady asleep at this early hour?But if even she is I must wake her up."

The nurse nodded her head in assent, but as these inquiries were being made, a sound of laughter came from over the other side, in which lady Feng's voice could be detected; followed, shortly after, by the sound of a door opening, and out came P'ing Erh, with a large brass basin in her hands, which she told Feng Erh to fill with water and take inside.

P'ing Erh forthwith entered the room on this side, and upon perceiving Chou Jui's wife: "What have you come here again for, my old lady?"she readily inquired.

Chou Jui's wife rose without any delay, and handed her the box."I've come," said she, "to bring you a present of flowers."

Upon hearing this, P'ing Erh opened the box, and took out four sprigs, and, turning round, walked out of the room.In a short while she came from the inner room with two sprigs in her hand, and calling first of all Ts'ai Ming, she bade her take the flowers over to the mansion on the other side and present them to "madame" Jung, after which she asked Mrs. Chou to express her thanks on her return.

Chou Jui's wife thereupon came over to dowager lady Chia's room on this side of the compound, and as she was going through the Entrance Hall, she casually came, face to face, with her daughter, got up in gala dress, just coming from the house of her mother-in-law.

"What are you running over here for at this time?"promptly inquired
Mrs. Chou.

"Have you been well of late, mother?"asked her daughter."I've been waiting for ever so long at home, but you never come out!What's there so pressing that has prevented you from returning home?I waited till I was tired, and then went on all alone, and paid my respects to our venerable lady; I'm now, on my way to inquire about our lady Wang.What errand haven't you delivered as yet, ma; and what is it you're holding?"

"Ai!as luck would have it," rejoined Chou Jui's wife smilingly, "old goody Liu came over to-day, so that besides my own hundred and one duties, I've had to run about here and there ever so long, and all for her!While attending to these, Mrs. Hsueh came across me, and asked me to take these flowers to the young ladies, and I've been at it up to this very moment, and haven't done yet!But coming at this time, you must surely have something or other that you want me to do for you!what's it?"

"Really ma, you're quick at guessing!"exclaimed her daughter with a smile; "I'll tell you what it's all about.The day before yesterday, your son-in-law had a glass of wine too many, and began altercating with some person or other; and some one, I don't know why, spread some evil report, saying that his antecedents were not clear, and lodged a charge against him at the Yamen, pressing the authorities to deport him to his native place.That's why I've come over to consult with you, as to whom we should appeal to, to do us this favour of helping us out of our dilemma!"

"I knew at once," Mrs. Chou remarked after listening, "that there was something wrong; but this is nothing hard to settle!Go home and wait for me and I'll come straightway, as soon as I've taken these flowers to Miss Lin; our madame Wang and lady Secunda have both no leisure (to attend to you now,) so go back and wait for me!What's the use of so much hurry!"

Her daughter, upon hearing this, forthwith turned round to go back, when she added as she walked away, "Mind, mother, and make haste."

"All right," replied Chou Jui's wife, "of course I will; you are young yet, and without experience, and that's why you are in this flurry."

As she spoke, she betook herself into Tai-yü's apartments.Contrary to her expectation Tai-yü was not at this time in her own room, but in Pao-yü's; where they were amusing themselves in trying to solve the "nine strung rings" puzzle.On entering Mrs. Chou put on a smile."'Aunt' Hsüeh," she explained, "has told me to bring these flowers and present them to you to wear in your hair."

"What flowers?"exclaimed Pao-yü."Bring them here and let me see them."

As he uttered these words, he readily stretched out his hands and took them over, and upon opening the box and looking in, he discovered, in fact, two twigs of a novel and artistic kind of artificial flowers, of piled gauze, made in the palace.

Tai-yü merely cast a glance at them, as Pao-yü held them."Have these flowers," she inquired eagerly, "been sent to me alone, or have all the other girls got some too?"

"Each one of the young ladies has the same," replied Mrs. Chou; "and these two twigs are intended for you, miss."

Tai-yü forced a smile."Oh!I see," she observed."If all the others hadn't chosen, even these which remain over wouldn't have been given to me."

Chou Jui's wife did not utter a word in reply.

"Sister Chou, what took you over on the other side?"asked Pao-yü.

"I was told that our madame Wang was over there," explained Mrs. Chou, "and as I went to give her a message, 'aunt' Hsüeh seized the opportunity to ask me to bring over these flowers."

"What was cousin Pao Ch'ai doing at home?"asked Pao-yü."How is it she's not even been over for these few days?"

"She's not quite well," remarked Mrs. Chou.

When Pao-yü heard this news, "Who'll go," he speedily ascertained of the waiting-maids, "and inquire after her?Tell her that cousin Lin and I have sent round to ask how our aunt and cousin are getting on!ask her what she's ailing from and what medicines she's taking, and explain to her that I know I ought to have gone over myself, but that on my coming back from school a short while back, I again got a slight chill; and that I'll go in person another day."

While Pao-yü was yet speaking, Hsi Hsüeh volunteered to take the message, and went off at once; and Mrs. Chou herself took her leave without another word.

Mrs. Chou's son-in-law was, in fact, Leng Tzu-hsing, the intimate friend of Yü-ts'un.Having recently become involved with some party in a lawsuit, on account of the sale of some curios, he had expressly charged his wife to come and sue for the favour (of a helping hand).Chou Jui's wife, relying upon her master's prestige, did not so much as take the affair to heart; and having waited till evening, she simply went over and requested lady Feng to befriend her, and the matter was forthwith ended.

When the lamps were lit, lady Feng came over, after having disrobed herself, to see madame Wang."I've already taken charge," she observed, "of the things sent round to-day by the Chen family.As for the presents from us to them, we should avail ourselves of the return of the boats, by which the fresh delicacies for the new year were forwarded, to hand them to them to carry back."

Madame Wang nodded her head in token of approval.

"The birthday presents," continued lady Feng, "for lady Ling Ngan, the mother of the Earl of Ling Ngan, have already been got together, and whom will you depute to take them over?"

"See," suggested madame Wang, "who has nothing to do; let four maids go and all will be right!why come again and ask me?"

"Our eldest sister-in-law Chen," proceeded lady Feng, "came over to invite me to go to-morrow to their place for a little change.I don't think there will be anything for me to do to-morrow."

"Whether there be or not," replied madame Wang, "it doesn't matter; you must go, for whenever she comes with an invitation, it includes us, who are your seniors, so that, of course, it isn't such a pleasant thing for you; but as she doesn't ask us this time, but only asks you, it's evident that she's anxious that you should have a little distraction, and you mustn't disappoint her good intention.Besides it's certainly right that you should go over for a change."

Lady Feng assented, and presently Li Wan, Ying Ch'un and the other cousins, likewise paid each her evening salutation and retired to their respective rooms, where nothing of any notice transpired.

The next day lady Feng completed her toilette, and came over first to tell madame Wang that she was off, and then went to say good-bye to dowager lady Chia; but when Pao-yü heard where she was going, he also wished to go; and as lady Feng had no help but to give in, and to wait until he had changed his clothes, the sister and brother-in-law got into a carriage, and in a short while entered the Ning mansion.

Mrs. Yu, the wife of Chia Chen, and Mrs. Ch'in, the wife of Mr. Chia Jung, the two sisters-in-law, had, along with a number of maids, waiting-girls, and other servants, come as far as the ceremonial gate to receive them, and Mrs. Yu, upon meeting lady Feng, for a while indulged, as was her wont, in humorous remarks, after which, leading Pao-yü by the hand, they entered the drawing room and took their seats, Mrs. Ch'in handed tea round.

"What have you people invited me to come here for?"promptly asked lady Feng; "if you have anything to present me with, hand it to me at once, for I've other things to attend to."

Mrs. Yu and Mrs. Ch'in had barely any time to exchange any further remarks, when several matrons interposed, smilingly: "Had our lady not come to-day, there would have been no help for it, but having come, you can't have it all your own way."

While they were conversing about one thing and another, they caught sight of Chia Jung come in to pay his respects, which prompted Pao-yü to inquire, "Isn't my elder brother at home to-day?"

"He's gone out of town to-day," replied Mrs. Yu, "to inquire after his grandfather.You'll find sitting here," she continued, "very dull, and why not go out and have a stroll?"

"A strange coincidence has taken place to-day," urged Mrs. Ch'in, with a smile; "some time back you, uncle Pao, expressed a wish to see my brother, and to-day he too happens to be here at home.I think he's in the library; but why not go and see for yourself, uncle Pao?"

Pao-yü descended at once from the stove-couch, and was about to go, when Mrs. Yu bade the servants to mind and go with him."Don't you let him get into trouble," she enjoined."It's a far different thing when he comes over under the charge of his grandmother, when he's all right."

"If that be so," remarked lady Feng, "why not ask the young gentleman to come in, and then I too can see him.There isn't, I hope, any objection to my seeing him?"

"Never mind!never mind!"observed Mrs. Yu, smilingly; "it's as well that you shouldn't see him.This brother of mine is not, like the boys of our Chia family, accustomed to roughly banging and knocking about.Other people's children are brought up politely and properly, and not in this vixenish style of yours.Why, you'd ridicule him to death!"

"I won't laugh at him then, that's all," smiled lady Feng; "tell them to bring him in at once."

"He's shy," proceeded Mrs. Ch'in, "and has seen nothing much of the world, so that you are sure to be put out when you see him, sister."

"What an idea!"exclaimed lady Feng."Were he even No Cha himself, I'd like to see him; so don't talk trash; if, after all, you don't bring him round at once, I'll give you a good slap on the mouth."

"I daren't be obstinate," answered Mrs. Ch'in smiling; "I'll bring him round!"

In a short while she did in fact lead in a young lad, who, compared with Pao-yü, was somewhat more slight but, from all appearances, superior to Pao-yü in eyes and eyebrows, (good looks), which were so clear and well-defined, in white complexion and in ruddy lips, as well as graceful appearance and pleasing manners.He was however bashful and timid, like a girl.

In a shy and demure way, he made a bow to lady Feng and asked after her health.

Lady Feng was simply delighted with him."You take a low seat next to him!"she ventured laughingly as she first pushed Pao-yü back.Then readily stooping forward, she took this lad by the hand and asked him to take a seat next to her.Presently she inquired about his age, his studies and such matters, when she found that at school he went under the name of Ch'in Chung.

The matrons and maids in attendance on lady Feng, perceiving that this was the first time their mistress met Ch'in Chung, (and knowing) that she had not at hand the usual presents, forthwith ran over to the other side and told P'ing Erh about it.

P'ing Erh, aware of the close intimacy that existed between lady Feng and Mrs. Ch'in, speedily took upon herself to decide, and selecting a piece of silk, and two small gold medals, (bearing the wish that he should attain) the highest degree, the senior wranglership, she handed them to the servants who had come over, to take away.

Lady Feng, however, explained that her presents were too mean by far, but Mrs. Ch'in and the others expressed their appreciation of them; and in a short time the repast was over, and Mrs. Yu, lady Feng and Mrs. Ch'in played at dominoes, but of this no details need be given; while both Pao-yü and Ch'in Chung sat down, got up and talked, as they pleased.

Since he had first glanced at Ch'in Chung, and seen what kind of person he was, he felt at heart as if he had lost something, and after being plunged in a dazed state for a time, he began again to give way to foolish thoughts in his mind.

"There are then such beings as he in the world!"he reflected."I now see there are!I'm however no better than a wallowing pig or a mangy cow!Despicable destiny!why was I ever born in this household of a marquis and in the mansion of a duke?Had I seen the light in the home of some penniless scholar, or poverty-stricken official, I could long ago have enjoyed the communion of his friendship, and I would not have lived my whole existence in vain!Though more honourable than he, it is indeed evident that silk and satins only serve to swathe this rotten trunk of mine, and choice wines and rich meats only to gorge the filthy drain and miry sewer of this body of mine!Wealth!and splendour!ye are no more than contaminated with pollution by me!"

Ever since Ch'in Chung had noticed Pao-yü's unusual appearance, his sedate deportment, and what is more, his hat ornamented with gold, and his dress full of embroidery, attended by beautiful maids and handsome youths, he did not indeed think it a matter of surprise that every one was fond of him.

"Born as I have had the misfortune to be," he went on to commune within himself, "in an honest, though poor family, how can I presume to enjoy his companionship!This is verily a proof of what a barrier poverty and wealth set between man and man.What a serious misfortune is this too in this mortal world!"

In wild and inane ideas of the same strain, indulged these two youths!

Pao-yü by and by further asked of him what books he was reading, and Ch'in Chung, in answer to these inquiries, told him the truth.A few more questions and answers followed; and after about ten remarks, a greater intimacy sprang up between them.

Tea and fruits were shortly served, and while they were having their tea, Pao-yü suggested, "We two don't take any wine, and why shouldn't we have our fruit served on the small couch inside, and go and sit there, and thus save you all the trouble?"

The two of them thereupon came into the inner apartment to have their tea; and Mrs. Ch'in attended to the laying out of fruit and wines for lady Feng, and hurriedly entered the room and hinted to Pao-yü: "Dear uncle Pao, your nephew is young, and should he happen to say anything disrespectful, do please overlook it, for my sake, for though shy, he's naturally of a perverse and wilful disposition, and is rather given to having his own way."

"Off with you!"cried Pao-yü laughing; "I know it all."Mrs. Ch'in then went on to give a bit of advice to her brother, and at length came to keep lady Feng company.Presently lady Feng and Mrs. Yu sent another servant to tell Pao-yü that there was outside of everything they might wish to eat and that they should mind and go and ask for it; and Pao-yü simply signified that they would; but his mind was not set upon drinking or eating; all he did was to keep making inquiries of Ch'in Chung about recent family concerns.

Ch'in Chung went on to explain that his tutor had last year relinquished his post, that his father was advanced in years and afflicted with disease, and had multifarious public duties to preoccupy his mind, so that he had as yet had no time to make arrangements for another tutor, and that all he did was no more than to keep up his old tasks; that as regards study, it was likewise necessary to have the company of one or two intimate friends, as then only, by dint of a frequent exchange of ideas and opinions, one could arrive at progress; and Pao-yü gave him no time to complete, but eagerly urged, "Quite so!But in our household, we have a family school, and those of our kindred who have no means sufficient to engage the services of a tutor are at liberty to come over for the sake of study, and the sons and brothers of our relatives are likewise free to join the class.As my own tutor went home last year, I am now also wasting my time doing nothing; my father's intention was that I too should have gone over to this school, so that I might at least temporarily keep up what I have already read, pending the arrival of my tutor next year, when I could again very well resume my studies alone at home.But my grandmother raised objections; maintaining first of all, that the boys who attend the family classes being so numerous, she feared we would be sure to be up to mischief, which wouldn't be at all proper; and that, in the second place, as I had been ill for some time, the matter should be dropped, for the present.But as, from what you say, your worthy father is very much exercised on this score, you should, on your return, tell him all about it, and come over to our school.I'll also be there as your schoolmate; and as you and I will reap mutual benefit from each other's companionship, won't it be nice!"

"When my father was at home the other day," Ch'in Chung smiled and said, "he alluded to the question of a tutor, and explained that the free schools were an excellent institution.He even meant to have come and talked matters over with his son-in-law's father about my introduction, but with the urgent concerns here, he didn't think it right for him to come about this small thing, and make any trouble.But if you really believe that I might be of use to you, in either grinding the ink, or washing the slab, why shouldn't you at once make the needful arrangements, so that neither you nor I may idle our time?And as we shall be able to come together often and talk matters over, and set at the same time our parents' minds at ease, and to enjoy the pleasure of friendship, won't it be a profitable thing!"

"Compose your mind!"suggested Pao-yü."We can by and by first of all, tell your brother-in-law, and your sister as well as sister-in-law Secunda Lien; and on your return home to-day, lose no time in explaining all to your worthy father, and when I get back, I'll speak to my grandmother; and I can't see why our wishes shouldn't speedily be accomplished."

By the time they had arrived at this conclusion, the day was far advanced, and the lights were about to be lit; and they came out and watched them once more for a time as they played at dominoes.When they came to settle their accounts Mrs. Ch'in and Mrs. Yu were again the losers and had to bear the expense of a theatrical and dinner party; and while deciding that they should enjoy this treat the day after the morrow, they also had the evening repast.

Darkness having set in, Mrs. Yu gave orders that two youths should accompany Mr. Ch'in home.The matrons went out to deliver the directions, and after a somewhat long interval, Ch'in Chung said goodbye and was about to start on his way.

"Whom have you told off to escort him?"asked Mrs. Yu.

"Chiao Ta," replied the matrons, "has been told to go, but it happens that he's under the effects of drink and making free use again of abusive language."

Mrs. Yu and Mrs. Chin remonstrated."What's the use," they said, "of asking him?that mean fellow shouldn't be chosen, but you will go again and provoke him."

"People always maintain," added lady Feng, "that you are far too lenient.But fancy allowing servants in this household to go on in this way; why, what will be the end of it?"

"You don't mean to tell me," observed Mrs. Yu, "that you don't know this Chiao Ta?Why, even the gentlemen one and all pay no heed to his doings!your eldest brother, Chia Cheng, he too doesn't notice him.It's all because when he was young he followed our ancestor in three or four wars, and because on one occasion, by extracting our senior from the heap of slain and carrying him on his back, he saved his life.He himself suffered hunger and stole food for his master to eat; they had no water for two days; and when he did get half a bowl, he gave it to his master, while he himself had sewage water.He now simply presumes upon the sentimental obligations imposed by these services.When the seniors of the family still lived, they all looked upon him with exceptional regard; but who at present ventures to interfere with him?He is also advanced in years, and doesn't care about any decent manners; his sole delight is wine; and when he gets drunk, there isn't a single person whom he won't abuse.I've again and again told the stewards not to henceforward ask Chiao Ta to do any work whatever, but to treat him as dead and gone; and here he's sent again to-day."

"How can I not know all about this Chiao Ta?"remarked lady Feng; "but the secret of all this trouble is, that you won't take any decisive step.Why not pack him off to some distant farm, and have done with him?"And as she spoke, "Is our carriage ready?"she went on to inquire.

"All ready and waiting," interposed the married women.

Lady Feng also got up, said good-bye, and hand in hand with Pao-yü, they walked out of the room, escorted by Mrs. Yu and the party, as far as the entrance of the Main Hall, where they saw the lamps shedding a brilliant light and the attendants all waiting on the platforms. Chiao Ta, however, availing himself of Chia Chen's absence from home, and elated by wine, began to abuse the head steward Lai Erh for his injustice.

"You bully of the weak and coward with the strong," he cried, "when there's any pleasant charge, you send the other servants, but when it's a question of seeing any one home in the dark, then you ask me, you disorderly clown!a nice way you act the steward, indeed!Do you forget that if Mr. Chiao Ta chose to raise one leg, it would be a good deal higher than your head!Remember please, that twenty years ago, Mr. Chiao Ta wouldn't even so much as look at any one, no matter who it was; not to mention a pack of hybrid creatures like yourselves!"

While he went on cursing and railing with all his might, Chia Jung appeared walking by lady Feng's carriage.All the servants having tried to hush him and not succeeding, Chia Jung became exasperated; and forthwith blew him up for a time."Let some one bind him up," he cried, "and tomorrow, when he's over the wine, I'll call him to task, and we'll see if he won't seek death."

Chiao Ta showed no consideration for Chia Jung.On the contrary, he shouted with more vigour.Going up to Chia Jung: "Brother Jung," he said, "don't put on the airs of a master with Chiao Ta.Not to speak of a man such as you, why even your father and grandfather wouldn't presume to display such side with Chiao Ta.Were it not for Chiao Ta, and him alone, where would your office, honours, riches and dignity be?Your ancestor, whom I brought back from the jaws of death, heaped up all this estate, but up to this very day have I received no thanks for the services I rendered!on the contrary, you come here and play the master; don't say a word more, and things may come right; but if you do, I'll plunge the blade of a knife white in you and extract it red."

Lady Feng, from inside the carriage, remarked to Chia Jung: "Don't you yet pack off this insolent fellow!Why, if you keep him in your house, won't he be a source of mischief?Besides, were relatives and friends to hear about these things, won't they have a laugh at our expense, that a household like ours should be so devoid of all propriety?"

Chia Jung assented.The whole band of servants finding that Chiao Ta was getting too insolent had no help but to come up and throw him over, and binding him up, they dragged him towards the stables.Chiao Ta abused even Chia Chen with still more vehemence, and shouted in a boisterous manner."I want to go," he cried, "to the family Ancestral Temple and mourn my old master.Who would have ever imagined that he would leave behind such vile creatures of descendants as you all, day after day indulging in obscene and incestuous practices, 'in scraping of the ashes' and in philandering with brothers-in-law.I know all about your doings; the best thing is to hide one's stump of an arm in one's sleeve!"(wash one's dirty clothes at home).

The servants who stood by, upon hearing this wild talk, were quite at their wits' end, and they at once seized him, tied him up, and filled his mouth to the fullest extent with mud mixed with some horse refuse.

Lady Feng and Chia Jung heard all he said from a distance, but pretended not to hear; but Pao-yü, seated in the carriage as he was, also caught this extravagant talk and inquired of lady Feng: "Sister, did you hear him say something about 'scraping of the ashes?'What's it?"

"Don't talk such rubbish!"hastily shouted lady Feng; "it was the maudlin talk of a drunkard!A nice boy you are!not to speak of your listening, but you must also inquire!wait and I'll tell your mother and we'll see if she doesn't seriously take you to task."

Pao-yü was in such a state of fright that he speedily entreated her to forgive him."My dear sister," he craved, "I won't venture again to say anything of the kind"

"My dear brother, if that be so, it's all right!"rejoined lady Feng reassuringly; "on our return we'll speak to her venerable ladyship and ask her to send some one to arrange matters in the family school, and invite Ch'in Chung to come to school for his studies."

While yet this conversation was going on, they arrived at the Jung
Mansion.

Reader, do you wish to know what follows?if you do, the next chapter will unfold it.

CHAPTER VIII.

  By a strange coincidence, Chia Pao-yü becomes acquainted with the
      golden clasp.
  In an unexpected meeting, Hsüeh Pao-ch'ai sees the jade of spiritual
      perception.

Pao-yü and lady Feng, we will now explain, paid, on their return home, their respects to all the inmates, and Pao-yü availed himself of the first occasion to tell dowager lady Chia of his wish that Ch'in Chung should come over to the family school."The presence for himself of a friend as schoolmate would," he argued, "be fitly excellent to stir him to zeal," and he went on to speak in terms of high praise of Ch'in Chung, his character and his manners, which most of all made people esteem him.

Lady Feng besides stood by him and backed his request."In a day or two," she added, "Ch'in Chung will be coming to pay his obeisance to your venerable ladyship."

This bit of news greatly rejoiced the heart of dowager lady Chia, and lady Feng likewise did not let the opportunity slip, without inviting the old lady to attend the theatrical performance to come off the day after the morrow.Dowager lady Chia was, it is true, well on in years, but was, nevertheless, very fond of enjoyment, so that when the day arrived and Mrs. Yu came over to invite her round, she forthwith took madame Wang, Lin Tai-yü, Pao-yü and others along and went to the play.

It was about noon, when dowager lady Chia returned to her apartments for her siesta; and madame Wang, who was habitually partial to a quiet life, also took her departure after she had seen the old lady retire.Lady Feng subsequently took the seat of honour; and the party enjoyed themselves immensely till the evening, when they broke up.

But to return to Pao-yü.Having accompanied his grandmother Chia back home, and waited till her ladyship was in her midday sleep, he had in fact an inclination to return to the performance, but he was afraid lest he should be a burden to Mrs. Ch'in and the rest and lest they should not feel at ease.Remembering therefore that Pao Ch'ai had been at home unwell for the last few days, and that he had not been to see her, he was anxious to go and look her up, but he dreaded that if he went by the side gate, at the back of the drawing-room, he would be prevented by something or other, and fearing, what would be making matters worse, lest he should come across his father, he consequently thought it better to go on his way by a detour.The nurses and waiting-maids thereupon came to help him to change his clothes; but they saw him not change, but go out again by the second door.These nurses and maids could not help following him out; but they were still under the impression that he was going over to the other mansion to see the theatricals.Contrary to their speculations, upon reaching the entrance hall, he forthwith went to the east, then turned to the north, and walking round by the rear of the hall, he happened to come face to face with two of the family companions, Mr. Ch'an Kuang, and Mr. Tan T'ing-jen.As soon as they caught sight of Pao-yü, they both readily drew up to him, and as they smiled, the one put his arm round his waist, while the other grasped him by the hand.

"Oh divine brother!"they both exclaimed, "this we call dreaming a pleasant dream, for it's no easy thing to come across you!"

While continuing their remarks they paid their salutations, and inquired after his health; and it was only after they had chatted for ever so long, that they went on their way.The nurse called out to them and stopped them, "Have you two gentlemen," she said, "come out from seeing master?"

They both nodded assent."Your master," they explained, "is in the Meng P'o Chai small library having his siesta; so that you can go through there with no fear."

As they uttered these words, they walked away.

This remark also evoked a smile from Pao-yü, but without further delay he turned a corner, went towards the north, and came into the Pear Fragrance Court, where, as luck would have it, he met the head manager of the Household Treasury, Wu Hsin-teng, who, in company with the head of the granary, Tai Liang, and several other head stewards, seven persons in all, was issuing out of the Account Room.

On seeing Pao-yü approaching, they, in a body, stood still, and hung down their arms against their sides.One of them alone, a certain butler, called Ch'ien Hua, promptly came forward, as he had not seen Pao-yü for many a day, and bending on one knee, paid his respects to Pao-yü.Pao-yü at once gave a smile and pulled him up.

"The day before yesterday," smiled all the bystanders, "we were somewhere together and saw some characters written by you, master Secundus, in the composite style.The writing is certainly better than it was before!When will you give us a few sheets to stick on the wall?"

"Where did you see them?"inquired Pao-yü, with a grin.

"They are to be found in more than one place," they replied, "and every one praises them very much, and what's more, asks us for a few."

"They are not worth having," observed Pao-yü smilingly; "but if you do want any, tell my young servants and it will be all right."

As he said these words, he moved onwards.The whole party waited till he had gone by, before they separated, each one to go his own way.

But we need not dilate upon matters of no moment, but return to Pao-yü.

On coming to the Pear Fragrance Court, he entered, first, into "aunt" Hsüeh's room, where he found her getting some needlework ready to give to the waiting-maids to work at.Pao-yü forthwith paid his respects to her, and "aunt" Hsüeh, taking him by the hand, drew him towards her and clasped him in her embrace.

"With this cold weather," she smilingly urged, "it's too kind of you, my dear child, to think of coming to see me; come along on the stove-couch at once!—Bring some tea," she continued, addressing the servants, "and make it as hot as it can be!"

"Isn't Hsüeh P'an at home?"Pao-yü having inquired: "He's like a horse without a halter," Mrs. Hsüeh remarked with a sigh; "he's daily running here and there and everywhere, and nothing can induce him to stay at home one single day."

"Is sister (Pao Ch'ai) all right again?"asked Pao-yü."Yes," replied Mrs. Hsüeh, "she's well again.It was very kind of you two days ago to again think of her, and send round to inquire after her.She's now in there, and you can go and see her.It's warmer there than it's here; go and sit with her inside, and, as soon as I've put everything away, I'll come and join you and have a chat."

Pao-yü, upon hearing this, jumped down with alacrity from the stove-couch, and walked up to the door of the inner room, where he saw hanging a portière somewhat the worse for use, made of red silk.Pao-yü raised the portière and making one step towards the interior, he found Pao Ch'ai seated on the couch, busy over some needlework.On the top of her head was gathered, and made into a knot, her chevelure, black as lacquer, and glossy like pomade.She wore a honey-coloured wadded robe, a rose-brown short-sleeved jacket, lined with the fur of the squirrel of two colours: the "gold and silver;" and a jupe of leek-yellow silk.Her whole costume was neither too new, neither too old, and displayed no sign of extravagance.

Her lips, though not rouged, were naturally red; her eyebrows, though not pencilled, were yet blue black; her face resembled a silver basin, and her eyes, juicy plums. She was sparing in her words, chary in her talk, so much so that people said that she posed as a simpleton.She was quiet in the acquittal of her duties and scrupulous as to the proper season for everything."I practise simplicity," she would say of herself.

"How are you?are you quite well again, sister?"inquired Pao-yü, as he gazed at her; whereupon Pao Ch'ai raised her head, and perceiving Pao-yü walk in, she got up at once and replied with a smile, "I'm all right again; many thanks for your kindness in thinking of me."

While uttering this, she pressed him to take a seat on the stove-couch, and as he sat down on the very edge of the couch, she told Ying Erh to bring tea and asked likewise after dowager lady Chia and lady Feng."And are all the rest of the young ladies quite well?"she inquired.

Saying this she scrutinised Pao-yü, who she saw had a head-dress of purplish-gold twisted threads, studded with precious stones.His forehead was bound with a gold circlet, representing two dragons, clasping a pearl.On his person he wore a light yellow, archery-sleeved jacket, ornamented with rampant dragons, and lined with fur from the ribs of the silver fox; and was clasped with a dark sash, embroidered with different-coloured butterflies and birds.Round his neck was hung an amulet, consisting of a clasp of longevity, a talisman of recorded name, and, in addition to these, the precious jade which he had had in his mouth at the time of his birth.

"I've daily heard every one speak of this jade," said Pao Ch'ai with a smile, "but haven't, after all, had an opportunity of looking at it closely, but anyhow to-day I must see it."

As she spoke, she drew near.Pao-yü himself approached, and taking it from his neck, he placed it in Pao Ch'ai's hand.Pao Ch'ai held it in her palm.It appeared to her very much like the egg of a bird, resplendent as it was like a bright russet cloud; shiny and smooth like variegated curd and covered with a net for the sake of protection.

Readers, you should know that this was the very block of useless stone which had been on the Ta Huang Hills, and which had dropped into the Ch'ing Keng cave, in a state of metamorphosis.A later writer expresses his feelings in a satirical way as follows:

  Nü Wo's fusion of stones was e'er a myth inane,
  But from this myth hath sprung fiction still more insane!
  Lost is the subtle life, divine, and real!   —gone!
  Assumed, mean subterfuge!   foul bags of skin and bone!
  Fortune, when once adverse, how true!   gold glows no more!
  In evil days, alas!   the jade's splendour is o'er!
  Bones, white and bleached, in nameless hill-like mounds are flung,
  Bones once of youths renowned and maidens fair and young.

The rejected stone has in fact already given a record of the circumstances of its transformation, and the inscription in seal characters, engraved upon it by the bald-headed bonze, and below will now be also appended a faithful representation of it; but its real size is so very diminutive, as to allow of its being held by a child in his mouth while yet unborn, that were it to have been drawn in its exact proportions, the characters would, it is feared, have been so insignificant in size, that the beholder would have had to waste much of his eyesight, and it would besides have been no pleasant thing.

While therefore its shape has been adhered to, its size has unavoidably been slightly enlarged, to admit of the reader being able, conveniently, to peruse the inscription, even by very lamplight, and though he may be under the influence of wine.

These explanations have been given to obviate any such sneering remarks as: "What could be, pray, the size of the mouth of a child in his mother's womb, and how could it grasp such a large and clumsy thing?"

On the face of the jade was written:

  Precious Gem of Spiritual Perception.
  If thou wilt lose me not and never forget me,
  Eternal life and constant luck will be with thee!

On the reverse was written:

1 To exorcise evil spirits and the accessory visitations; 2 To cure predestined sickness; 3 To prognosticate weal and woe.

Pao Ch'ai having looked at the amulet, twisted it again to the face, and scrutinising it closely, read aloud:

  If thou wilt lose me not and never forget me,
  Eternal life and constant luck will be with thee!

She perused these lines twice, and, turning round, she asked Ying Erh laughingly: "Why don't you go and pour the tea?what are you standing here like an idiot!"

"These two lines which I've heard," smiled Ying Erh, "would appear to pair with the two lines on your necklet, miss!"

"What!"eagerly observed Pao-yü with a grin, when he caught these words, "are there really eight characters too on your necklet, cousin?do let me too see it."

"Don't listen to what she says," remarked Pao Ch'ai, "there are no characters on it."

"My dear cousin," pleaded Pao-yü entreatingly, "how is it you've seen mine?"

Pao Ch'ai was brought quite at bay by this remark of his, and she consequently added, "There are also two propitious phrases engraved on this charm, and that's why I wear it every day.Otherwise, what pleasure would there be in carrying a clumsy thing."

As she spoke, she unfastened the button, and produced from inside her crimson robe, a crystal-like locket, set with pearls and gems, and with a brilliant golden fringe.Pao-yü promptly received it from her, and upon minute examination, found that there were in fact four characters on each side; the eight characters on both sides forming two sentences of good omen.The similitude of the locket is likewise then given below.On the face of the locket is written:

"Part not from me and cast me not away;"

And on the reverse:

"And youth, perennial freshness will display!"

Pao-yü examined the charm, and having also read the inscription twice over aloud, and then twice again to himself, he said as he smiled, "Dear cousin, these eight characters of yours form together with mine an antithetical verse."

"They were presented to her," ventured Ying Erh, "by a mangy-pated bonze, who explained that they should be engraved on a golden trinket…."

Pao Ch'ai left her no time to finish what she wished to say, but speedily called her to task for not going to bring the tea, and then inquired of Pao-yü "Where he had come from?"

Pao-yü had, by this time, drawn quite close to Pao Ch'ai, and perceived whiff after whiff of some perfume or other, of what kind he could not tell."What perfume have you used, my cousin," he forthwith asked, "to fumigate your dresses with?I really don't remember smelling any perfumery of the kind before."

"I'm very averse," replied Pao Ch'ai blandly, "to the odour of fumigation; good clothes become impregnated with the smell of smoke."

"In that case," observed Pao-yü, "what scent is it?"

"Yes, I remember," Pao Ch'ai answered, after some reflection; "it's the scent of the 'cold fragrance' pills which I took this morning."

"What are these cold fragrance pills," remarked Pao-yü smiling, "that they have such a fine smell?Give me, cousin, a pill to try."

"Here you are with your nonsense again," Pao Ch'ai rejoined laughingly; "is a pill a thing to be taken recklessly?"

She had scarcely finished speaking, when she heard suddenly some one outside say, "Miss Lin is come;" and shortly Lin Tai-yü walked in in a jaunty manner.

"Oh, I come at a wrong moment!"she exclaimed forthwith, smirking significantly when she caught sight of Pao-yü.

Pao-yü and the rest lost no time in rising and offering her a seat, whereupon Pao Ch'ai added with a smile, "How can you say such things?"

"Had I known sooner," continued Tai-yü, "that he was here, I would have kept away."

"I can't fathom this meaning of yours," protested Pao Ch'ai.

"If one comes," Tai-yü urged smiling, "then all come, and when one doesn't come, then no one comes.Now were he to come to-day, and I to come to-morrow, wouldn't there be, by a division of this kind, always some one with you every day?and in this way, you wouldn't feel too lonely, nor too crowded.How is it, cousin, that you didn't understand what I meant to imply?"

"Is it snowing?"inquired Pao-yü, upon noticing that she wore a cloak made of crimson camlet, buttoning in front.

"It has been snowing for some time," ventured the matrons, who were standing below."Fetch my wrapper!"Pao-yü remarked, and Tai-yü readily laughed."Am I not right?I come, and, of course, he must go at once."

"Did I ever mention that I was going?"questioned Pao-yü; "I only wish it brought to have it ready when I want it."

"It's a snowy day," consequently remarked Pao-yü's nurse, dame Li, "and we must also look to the time, but you had better remain here and amuse yourself with your cousin.Your aunt has, in there, got ready tea and fruits.I'll tell the waiting-maid to go and fetch your wrapper and the boys to return home."Pao-yü assented, and nurse Li left the room and told the boys that they were at liberty to go.

By this time Mrs. Hsüeh had prepared tea and several kinds of nice things and kept them all to partake of those delicacies.Pao-yü, having spoken highly of some goose feet and ducks' tongues he had tasted some days before, at his eldest sister-in-law's, Mrs. Yu's, "aunt" Hsüeh promptly produced several dishes of the same kind, made by herself, and gave them to Pao-yü to try."With a little wine," added Pao-yü with a smile, "they would be first rate."

Mrs. Hsüeh thereupon bade the servants fetch some wine of the best quality; but dame Li came forward and remonstrated."My lady," she said, "never mind the wine."

Pao-yü smilingly pleaded: "My nurse, I'll take just one cup and no more."

"It's no use," nurse Li replied, "were your grandmother and mother present, I wouldn't care if you drank a whole jar.I remember the day when I turned my eyes away but for a moment, and some ignorant fool or other, merely with the view of pandering for your favour, gave you only a drop of wine to drink, and how this brought reproaches upon me for a couple of days.You don't know, my lady, you have no idea of his disposition!it's really dreadful; and when he has had a little wine he shows far more temper.On days when her venerable ladyship is in high spirits, she allows him to have his own way about drinking, but he's not allowed to have wine on any and every day; and why should I have to suffer inside and all for nothing at all?"

"You antiquated thing!"replied Mrs. Hsüeh laughing, "set your mind at ease, and go and drink your own wine!I won't let him have too much, and should even the old lady say anything, let the fault be mine."

Saying this, she asked a waiting-maid to take nurse Li along with her and give her also a glass of wine so as to keep out the cold air.

When nurse Li heard these words, she had no alternative but to go for a time with all the others and have some wine to drink.

"The wine need not be warmed: I prefer it cold!"Pao-yü went on to suggest meanwhile.

"That won't do," remonstrated Mrs. Hsüeh; "cold wine will make your hand tremble when you write."

"You have," interposed Pao Ch'ai smiling, "the good fortune, cousin Pao-yü, of having daily opportunities of acquiring a knowledge of every kind of subject, and yet don't you know that the properties of wine are mostly heating?If you drink wine warm, its effects soon dispel, but if you drink it cold, it at once congeals in you; and as upon your intestines devolves the warming of it, how can you not derive any harm?and won't you yet from this time change this habit of yours?leave off at once drinking that cold wine."

Pao-yü finding that the words he had heard contained a good deal of sense, speedily put down the cold wine, and having asked them to warm it, he at length drank it.

Tai-yü was bent upon cracking melon seeds, saying nothing but simply pursing up her lips and smiling, when, strange coincidence, Hsüeh Yen, Tai-yü's waiting-maid, walked in and handed her mistress a small hand-stove.

"Who told you to bring it?"ascertained Tai-yü grinningly."I'm sorry to have given whoever it is the trouble; I'm obliged to her.But did she ever imagine that I would freeze to death?"

"Tzu Chuan was afraid," replied Hsüeh Yen, "that you would, miss, feel cold, and she asked me to bring it over."

Tai-yü took it over and held it in her lap."How is it," she smiled, "that you listen to what she tells you, but that you treat what I say, day after day, as so much wind blowing past your ears!How is it that you at once do what she bids you, with even greater alacrity than you would an imperial edict?"

When Pao-yü heard this, he felt sure in his mind that Tai-yü was availing herself of this opportunity to make fun of him, but he made no remark, merely laughing to himself and paying no further notice.Pao Ch'ai, again, knew full well that this habit was a weak point with Tai-yü, so she too did not go out of her way to heed what she said.

"You've always been delicate and unable to stand the cold," interposed "aunt" Hsüeh, "and is it not a kind attention on their part to have thought of you?"

"You don't know, aunt, how it really stands," responded Tai-yü smilingly; "fortunately enough, it was sent to me here at your quarters; for had it been in any one else's house, wouldn't it have been a slight upon them?Is it forsooth nice to think that people haven't so much as a hand-stove, and that one has fussily to be sent over from home?People won't say that the waiting-maids are too officious, but will imagine that I'm in the habit of behaving in this offensive fashion."

"You're far too punctilious," remarked Mrs. Hsüeh, "as to entertain such notions!No such ideas as these crossed my mind just now."

While they were conversing, Pao-yü had taken so much as three cups of wine, and nurse Li came forward again to prevent him from having any more.Pao-yü was just then in a state of exultation and excitement, (a state) enhanced by the conversation and laughter of his cousins, so that was he ready to agree to having no more!But he was constrained in a humble spirit to entreat for permission."My dear nurse," he implored, "I'll just take two more cups and then have no more."

"You'd better be careful," added nurse Li, "your father is at home to-day, and see that you're ready to be examined in your lessons."

When Pao-yü heard this mention, his spirits at once sank within him, and gently putting the wine aside, he dropped his head upon his breast.

Tai-yü promptly remonstrated."You've thrown cold water," she said, "over the spirits of the whole company; why, if uncle should ask to see you, well, say that aunt Hsüeh detained you.This old nurse of yours has been drinking, and again makes us the means of clearing her muddled head!"

While saying this, she gave Pao-yü a big nudge with the intent of stirring up his spirits, adding, as she addressed him in a low tone of voice: "Don't let us heed that old thing, but mind our own enjoyment."

Dame Li also knew very well Tai-yü's disposition, and therefore remarked: "Now, Miss Lin, don't you urge him on; you should after all, give him good advice, as he may, I think, listen to a good deal of what you say to him."

"Why should I urge him on?"rejoined Lin Tai-yü, with a sarcastic smile, "nor will I trouble myself to give him advice.You, old lady, are far too scrupulous!Old lady Chia has also time after time given him wine, and if he now takes a cup or two more here, at his aunt's, lady Hsüeh's house, there's no harm that I can see.Is it perhaps, who knows, that aunt is a stranger in this establishment, and that we have in fact no right to come over here to see her?"

Nurse Li was both vexed and amused by the words she had just heard."Really," she observed, "every remark this girl Lin utters is sharper than a razor!I didn't say anything much!"

Pao Ch'ai too could not suppress a smile, and as she pinched Tai-yü's cheek, she exclaimed, "Oh the tongue of this frowning girl!one can neither resent what it says, nor yet listen to it with any gratification!"

"Don't be afraid!"Mrs. Hsüeh went on to say, "don't be afraid; my son, you've come to see me, and although I've nothing good to give you, you mustn't, through fright, let the trifle you've taken lie heavy on your stomach, and thus make me uneasy; but just drink at your pleasure, and as much as you like, and let the blame fall on my shoulders.What's more, you can stay to dinner with me, and then go home; or if you do get tipsy, you can sleep with me, that's all."

She thereupon told the servants to heat some more wine."I'll come," she continued, "and keep you company while you have two or three cups, after which we'll have something to eat!"

It was only after these assurances that Pao-yü's spirits began at length, once more to revive, and dame Li then directed the waiting-maids what to do."You remain here," she enjoined, "and mind, be diligent while I go home and change; when I'll come back again.Don't allow him," she also whispered to "aunt" Hsüeh, "to have all his own way and drink too much."

Having said this, she betook herself back to her quarters; and during this while, though there were two or three nurses in attendance, they did not concern themselves with what was going on.As soon as they saw that nurse Li had left, they likewise all quietly slipped out, at the first opportunity they found, while there remained but two waiting-maids, who were only too glad to curry favour with Pao-yü.But fortunately "aunt" Hsüeh, by much coaxing and persuading, only let him have a few cups, and the wine being then promptly cleared away, pickled bamboo shoots and chicken-skin soup were prepared, of which Pao-yü drank with relish several bowls full, eating besides more than half a bowl of finest rice congee.

By this time, Hsüeh Pao Ch'ai and Lin Tai-yü had also finished their repast; and when Pao-yü had drunk a few cups of strong tea, Mrs. Hsüeh felt more easy in her mind.Hsüeh Yen and the others, three or four of them in all, had also had their meal, and came in to wait upon them.

"Are you now going or not?"inquired Tai-yü of Pao-yü.

Pao-yü looked askance with his drowsy eyes."If you want to go," he observed, "I'll go with you."

Tai-yü hearing this, speedily rose."We've been here nearly the whole day," she said, "and ought to be going back."

As she spoke the two of them bade good-bye, and the waiting-maids at once presented a hood to each of them.

Pao-yü readily lowered his head slightly and told a waiting-maid to put it on.The girl promptly took the hood, made of deep red cloth, and shaking it out of its folds, she put it on Pao-yü's head.

"That will do," hastily exclaimed Pao-yü."You stupid thing!gently a bit; is it likely you've never seen any one put one on before?let me do it myself."

"Come over here, and I'll put it on for you," suggested Tai-yü, as she stood on the edge of the couch.Pao-yü eagerly approached her, and Tai-yü carefully kept the cap, to which his hair was bound, fast down, and taking the hood she rested its edge on the circlet round his forehead.She then raised the ball of crimson velvet, which was as large as a walnut, and put it in such a way that, as it waved tremulously, it should appear outside the hood.These arrangements completed she cast a look for a while at what she had done."That's right now," she added, "throw your wrapper over you!"

When Pao-yü caught these words, he eventually took the wrapper and threw it over his shoulders.

"None of your nurses," hurriedly interposed aunt Hsüeh, "are yet come, so you had better wait a while."

"Why should we wait for them?"observed Pao-yü."We have the waiting-maids to escort us, and surely they should be enough."

Mrs. Hsüeh finding it difficult to set her mind at ease deputed two married women to accompany the two cousins; and after they had both expressed (to these women) their regret at having troubled them, they came straightway to dowager lady Chia's suite of apartments.

Her venerable ladyship had not, as yet, had her evening repast.Hearing that they had been at Mrs. Hsüeh's, she was extremely pleased; but noticing that Pao-yü had had some wine, she gave orders that he should be taken to his room, and put to bed, and not be allowed to come out again.

"Do take good care of him," she therefore enjoined the servants, and when suddenly she bethought herself of Pao-yü's attendants, "How is it," she at once inquired of them all, "that I don't see nurse Li here?"

They did not venture to tell her the truth, that she had gone home, but simply explained that she had come in a few moments back, and that they thought she must have again gone out on some business or other.

"She's better off than your venerable ladyship," remarked Pao-yü, turning round and swaying from side to side."Why then ask after her?Were I rid of her, I believe I might live a little longer."

While uttering these words, he reached the door of his bedroom, where he saw pen and ink laid out on the writing table.

"That's nice," exclaimed Ch'ing Wen, as she came to meet him with a smile on her face, "you tell me to prepare the ink for you, but though when you get up, you were full of the idea of writing, you only wrote three characters, when you discarded the pencil, and ran away, fooling me, by making me wait the whole day!Come now at once and exhaust all this ink before you're let off."

Pao-yü then remembered what had taken place in the morning."Where are the three characters I wrote?"he consequently inquired, smiling.

"Why this man is tipsy," remarked Ch'ing Wen sneeringly."As you were going to the other mansion, you told me to stick them over the door.I was afraid lest any one else should spoil them, as they were being pasted, so I climbed up a high ladder and was ever so long in putting them up myself; my hands are even now numb with cold."

"Oh I forgot all about it," replied Pao-yü grinning, "if your hands are cold, come and I'll rub them warm for you."

Promptly stretching out his hand, he took those of Ch'ing Wen in his, and the two of them looked at the three characters, which he recently had written, and which were pasted above the door.In a short while, Tai-yü came.

"My dear cousin," Pao-yü said to her smilingly, "tell me without any prevarication which of the three characters is the best written?"

Tai-yü raised her head and perceived the three characters: Red, Rue, Hall."They're all well done," she rejoined, with a smirk, "How is it you've written them so well?By and bye you must also write a tablet for me."

"Are you again making fun of me?"asked Pao-yü smiling; "what about sister Hsi Jen?"he went on to inquire.

Ch'ing Wen pouted her lips, pointing towards the stove-couch in the inner room, and, on looking in, Pao-yü espied Hsi Jen fast asleep in her daily costume.

"Well," Pao-yü observed laughing, "there's no harm in it, but its rather early to sleep.When I was having my early meal, on the other side," he proceeded, speaking to Ch'ing Wen, "there was a small dish of dumplings, with bean-curd outside; and as I thought you would like to have some, I asked Mrs. Yu for them, telling her that I would keep them, and eat them in the evening; I told some one to bring them over, but have you perchance seen them?"

"Be quick and drop that subject," suggested Ch'ing Wen; "as soon as they were brought over, I at once knew they were intended for me; as I had just finished my meal, I put them by in there, but when nurse Li came she saw them.'Pao-yü,' she said, 'is not likely to eat them, so I'll take them and give them to my grandson.'And forthwith she bade some one take them over to her home."

While she was speaking, Hsi Hsüeh brought in tea, and Pao-yü pressed his cousin Lin to have a cup.

"Miss Lin has gone long ago," observed all of them, as they burst out laughing, "and do you offer her tea?"

Pao-yü drank about half a cup, when he also suddenly bethought himself of some tea, which had been brewed in the morning."This morning," he therefore inquired of Hsi Hsüeh, "when you made a cup of maple-dew tea, I told you that that kind of tea requires brewing three or four times before its colour appears; and how is that you now again bring me this tea?"

"I did really put it by," answered Hsi Hsüeh, "but nurse Li came and drank it, and then went off."

Pao-yü upon hearing this, dashed the cup he held in his hand on the ground, and as it broke into small fragments, with a crash, it spattered Hsi Hsüeh's petticoat all over.

"Of whose family is she the mistress?"inquired Pao-yü of Hsi Hsüeh, as he jumped up, "that you all pay such deference to her.I just simply had a little of her milk, when I was a brat, and that's all; and now she has got into the way of thinking herself more high and mighty than even the heads of the family!She should be packed off, and then we shall all have peace and quiet."

Saying this, he was bent upon going, there and then, to tell dowager lady Chia to have his nurse driven away.

Hsi Jen was really not asleep, but simply feigning, with the idea, when Pao-yü came, to startle him in play.At first, when she heard him speak of writing, and inquire after the dumplings, she did not think it necessary to get up, but when he flung the tea-cup on the floor, and got into a temper, she promptly jumped up and tried to appease him, and to prevent him by coaxing from carrying out his threat.

A waiting-maid sent by dowager lady Chia came in, meanwhile, to ask what was the matter.

"I had just gone to pour tea," replied Hsi Jen, without the least hesitation, "and I slipped on the snow and fell, while the cup dropped from my hand and broke.Your decision to send her away is good," she went on to advise Pao-yü, "and we are all willing to go also; and why not avail yourself of this opportunity to dismiss us in a body?It will be for our good, and you too on the other hand, needn't perplex yourself about not getting better people to come and wait on you!"

When Pao-yü heard this taunt, he had at length not a word to say, and supported by Hsi Jen and the other attendants on to the couch, they divested him of his clothes.But they failed to understand the drift of what Pao-yü kept on still muttering, and all they could make out was an endless string of words; but his eyes grew heavier and drowsier, and they forthwith waited upon him until he went to sleep; when Hsi Jen unclasped the jade of spiritual perception, and rolling it up in a handkerchief, she lay it under the mattress, with the idea that when he put it on the next day it should not chill his neck.

Pao-yü fell sound asleep the moment he lay his head on the pillow.By this time nurse Li and the others had come in, but when they heard that Pao-yü was tipsy, they too did not venture to approach, but gently made inquiries as to whether he was asleep or not.On hearing that he was, they took their departure with their minds more at ease.

The next morning the moment Pao-yü awoke, some one came in to tell him that young Mr. Jung, living in the mansion on the other side, had brought Ch'in Chung to pay him a visit.

Pao-yü speedily went out to greet them and to take them over to pay their respects to dowager lady Chia.Her venerable ladyship upon perceiving that Ch'in Chung, with his handsome countenance, and his refined manners, would be a fit companion for Pao-yü in his studies, felt extremely delighted at heart; and having readily detained him to tea, and kept him to dinner, she went further and directed a servant to escort him to see madame Wang and the rest of the family.

With the fond regard of the whole household for Mrs. Ch'in, they were, when they saw what a kind of person Ch'in Chung was, so enchanted with him, that at the time of his departure, they all had presents to give him; even dowager lady Chia herself presented him with a purse and a golden image of the God of Learning, with a view that it should incite him to study and harmony.

"Your house," she further advised him, "is far off, and when it's cold or hot, it would be inconvenient for you to come all that way, so you had better come and live over here with me.You'll then be always with your cousin Pao-yü, and you won't be together, in your studies, with those fellow-pupils of yours who have no idea what progress means."

Ch'in Chung made a suitable answer to each one of her remarks, and on his return home he told everything to his father.

His father, Ch'in Pang-yeh, held at present the post of Secretary in the Peking Field Force, and was well-nigh seventy.His wife had died at an early period, and as she left no issue, he adopted a son and a daughter from a foundling asylum.

But who would have thought it, the boy also died, and there only remained the girl, known as Kó Ch'ing in her infancy, who when she grew up, was beautiful in face and graceful in manners, and who by reason of some relationship with the Chia family, was consequently united by the ties of marriage (to one of the household).

Ch'in Pang-yeh was in his fiftieth year when he at length got this son.As his tutor had the previous year left to go south, he remained at home keeping up his former lessons; and (his father) had been just thinking of talking over the matter with his relatives of the Chia family, and sending his son to the private school, when, as luck would have it, this opportunity of meeting Pao-yü presented itself.

Knowing besides that the family school was under the direction of the venerable scholar Chia Tai-ju, and hoping that by joining his class, (his son) might advance in knowledge and by these means reap reputation, he was therefore intensely gratified.The only drawbacks were that his official emoluments were scanty, and that both the eyes of everyone in the other establishment were set upon riches and honours, so that he could not contribute anything short of the amount (given by others); but his son's welfare throughout life was a serious consideration, and he, needless to say, had to scrape together from the East and to collect from the West; and making a parcel, with all deference, of twenty-four taels for an introduction present, he came along with Ch'in Chung to Tai-ju's house to pay their respects.But he had to wait subsequently until Pao-yü could fix on an auspicious date on which they could together enter the school.

As for what happened after they came to school, the next chapter will divulge.

CHAPTER IX.

  Chia Cheng gives good advice to his wayward son.
  Li Kuei receives a reprimand.
  Chia Jui and Li Kuei rebuke the obstinate youths!
  Ming Yen causes trouble in the school-room.

But to return to our story.Mr. Ch'in, the father, and Ch'in Chung, his son, only waited until the receipt, by the hands of a servant, of a letter from the Chia family about the date on which they were to go to school.Indeed, Pao-yü was only too impatient that he and Ch'in Chung should come together, and, without loss of time, he fixed upon two days later as the day upon which they were definitely to begin their studies, and he despatched a servant with a letter to this effect.

On the day appointed, as soon as it was daylight, Pao-yü turned out of bed.Hsi Jen had already by that time got books, pencils and all writing necessaries in perfect readiness, and was sitting on the edge of the bed in a moping mood; but as soon as she saw Pao-yü approach, she was constrained to wait upon him in his toilette and ablutions.

Pao-yü, noticing how despondent she was, made it a point to address her."My dear sister," he said, "how is it you aren't again yourself?Is it likely that you bear me a grudge for being about to go to school, because when I leave you, you'll all feel dull?"

Hsi Jen smiled."What an ideal" she replied."Study is a most excellent thing, and without it a whole lifetime is a mere waste, and what good comes in the long run?There's only one thing, which is simply that when engaged in reading your books, you should set your mind on your books; and that you should think of home when not engaged in reading.Whatever you do, don't romp together with them, for were you to meet our master, your father, it will be no joke!Although it's asserted that a scholar must strain every nerve to excel, yet it's preferable that the tasks should be somewhat fewer, as, in the first place, when one eats too much, one cannot digest it; and, in the second place, good health must also be carefully attended to.This is my view on the subject, and you should at all times consider it in practice."

While Hsi Jen gave utterance to a sentence, Pao-yü nodded his head in sign of approval of that sentence.Hsi Jen then went on to speak."I've also packed up," she continued, "your long pelisse, and handed it to the pages to take it over; so mind, when it's cold in the school-room, please remember to put on this extra clothing, for it's not like home, where you have people to look after you.The foot-stove and hand-stove, I've also sent over; and urge that pack of lazy-bones to attend to their work, for if you say nothing, they will be so engrossed in their frolics, that they'll be loth to move, and let you, all for nothing, take a chill and ruin your constitution."

"Compose your mind," replied Pao-yü; "when I go out, I know well enough how to attend to everything my own self.But you people shouldn't remain in this room, and mope yourselves to death; and it would be well if you would often go over to cousin Lin's for a romp."

While saying this, he had completed his toilette, and Hsi Jen pressed him to go and wish good morning to dowager lady Chia, Chia Cheng, madame Wang, and the other members of the family.

Pao-yü, after having gone on to give a few orders to Ch'ing Wen and She Yueh, at length left his apartments, and coming over, paid his obeisance to dowager lady Chia.Her venerable Ladyship had likewise, as a matter of course, a few recommendations to make to him, which ended, he next went and greeted madame Wang; and leaving again her quarters, he came into the library to wish Chia Cheng good morning.

As it happened, Chia Cheng had on this day returned home at an early hour, and was, at this moment, in the library, engaged in a friendly chat with a few gentlemen, who were family companions.Suddenly perceiving Pao-yü come in to pay his respects, and report that he was about to go to school, Chia Cheng gave a sardonic smile."If you do again," he remarked, "make allusions to the words going to school, you'll make even me blush to death with shame!My advice to you is that you should after all go your own way and play; that's the best thing for you; and mind you don't pollute with dirt this floor by standing here, and soil this door of mine by leaning against it!"

The family companions stood up and smilingly expostulated.

"Venerable Sir," they pleaded, "why need you be so down upon him?Our worthy brother is this day going to school, and may in two or three years be able to display his abilities and establish his reputation.He will, beyond doubt, not behave like a child, as he did in years gone past.But as the time for breakfast is also drawing nigh, you should, worthy brother, go at once."

When these words had been spoken, two among them, who were advanced in years, readily took Pao-yü by the hand, and led him out of the library.

"Who are in attendance upon Pao-yü?"Chia Cheng having inquired, he heard a suitable reply, "We, Sir!"given from outside; and three or four sturdy fellows entered at an early period and fell on one knee, and bowed and paid their obeisance.

When Chia Cheng came to scrutinise who they were, and he recognised Li Kuei, the son of Pao-yü's nurse, he addressed himself to him."You people," he said, "remain waiting upon him the whole day long at school, but what books has he after all read?Books indeed!why, he has read and filled his brains with a lot of trashy words and nonsensical phrases, and learnt some ingenious way of waywardness.Wait till I have a little leisure, and I'll set to work, first and foremost, and flay your skin off, and then settle accounts with that good-for-nothing!"

This threat so terrified Li Kuei that he hastily fell on both his knees, pulled off his hat, knocked his head on the ground, and gave vent to repeated assenting utterances: "Oh, quite so, Sir!Our elder brother Mr. Pao has," he continued, "already read up to the third book of the Book of Odes, up to where there's something or other like: 'Yiu, Yiu, the deer bleat; the lotus leaves and duckweed.'Your servant wouldn't presume to tell a lie!"

As he said this, the whole company burst out into a boisterous fit of laughter, and Chia Cheng himself could not also contain his countenance and had to laugh."Were he even," he observed, "to read thirty books of the Book of Odes, it would be as much an imposition upon people and no more, as (when the thief) who, in order to steal the bell, stops up his own ears!You go and present my compliments to the gentleman in the schoolroom, and tell him, from my part, that the whole lot of Odes and old writings are of no use, as they are subjects for empty show; and that he should, above all things, take the Four Books, and explain them to him, from first to last, and make him know them all thoroughly by heart,—that this is the most important thing!"

Li Kuei signified his obedience with all promptitude, and perceiving that Chia Cheng had nothing more to say, he retired out of the room.

During this while, Pao-yü had been standing all alone outside in the court, waiting quietly with suppressed voice, and when they came out he at once walked away in their company.

Li Kuei and his companions observed as they shook their clothes, "Did you, worthy brother, hear what he said that he would first of all flay our skins off!People's servants acquire some respectability from the master whom they serve, but we poor fellows fruitlessly wait upon you, and are beaten and blown up in the bargain.It would be well if we were, from henceforward, to be treated with a certain amount of regard."

Pao-yü smiled, "Dear Brother," he added, "don't feel aggrieved; I'll invite you to come round to-morrow!"

"My young ancestor," replied Li Kuei, "who presumes to look forward to an invitation?all I entreat you is to listen to one or two words I have to say, that's all."

As they talked they came over once more to dowager lady Chia's on this side.

Ch'in Chung had already arrived, and the old lady was first having a chat with him.Forthwith the two of them exchanged salutations, and took leave of her ladyship; but Pao-yü, suddenly remembering that he had not said good-bye to Tai-yü, promptly betook himself again to Tai-yü's quarters to do so.

Tai-yü was, at this time, below the window, facing the mirror, and adjusting her toilette.Upon hearing Pao-yü mention that he was on his way to school, she smiled and remarked, "That's right!you're now going to school and you'll be sure to reach the lunar palace and pluck the olea fragrans; but I can't go along with you."

"My dear cousin," rejoined Pao-yü, "wait for me to come out from school, before you have your evening meal; wait also until I come to prepare the cosmetic of rouge."

After a protracted chat, he at length tore himself away and took his departure.

"How is it," interposed Tai-yü, as she once again called out to him and stopped him, "that you don't go and bid farewell to your cousin Pao Ch'ai?"

Pao-yü smiled, and saying not a word by way of reply he straightway walked to school, accompanied by Ch'in Chung.

This public school, which it must be noticed was also not far from his quarters, had been originally instituted by the founder of the establishment, with the idea that should there be among the young fellows of his clan any who had not the means to engage a tutor, they should readily be able to enter this class for the prosecution of their studies; that all those of the family who held official position should all give (the institution) pecuniary assistance, with a view to meet the expenses necessary for allowances to the students; and that they were to select men advanced in years and possessed of virtue to act as tutors of the family school.

The two of them, Ch'in Chung and Pao-yü, had now entered the class, and after they and the whole number of their schoolmates had made each other's acquaintance, their studies were commenced.Ever since this time, these two were wont to come together, go together, get up together, and sit together, till they became more intimate and close.Besides, dowager lady Chia got very fond of Ch'in Chung, and would again and again keep him to stay with them for three and five days at a time, treating him as if he were one of her own great-grandsons.Perceiving that in Ch'in Chung's home there was not much in the way of sufficiency, she also helped him in clothes and other necessaries; and scarcely had one or two months elapsed before Ch'in Chung got on friendly terms with every one in the Jung mansion.

Pao-yü was, however, a human being who could not practise contentment and observe propriety; and as his sole delight was to have every caprice gratified, he naturally developed a craving disposition."We two, you and I, are," he was also wont secretly to tell Ch'in Chung, "of the same age, and fellow-scholars besides, so that there's no need in the future to pay any regard to our relationship of uncle and nephew; and we should treat each other as brothers or friends, that's all."

Ch'in Chung at first (explained that) he could not be so presumptuous; but as Pao-yü would not listen to any such thing, but went on to address him as brother and to call him by his style Ch'ing Ch'ing, he had likewise himself no help, but to begin calling him, at random, anything and anyhow.

There were, it is true, a large number of pupils in this school, but these consisted of the sons and younger brothers of that same clan, and of several sons and nephews of family connections.The proverb appositely describes that there are nine species of dragons, and that each species differs; and it goes of course without saying that in a large number of human beings there were dragons and snakes, confusedly admixed, and that creatures of a low standing were included.

Ever since the arrival of the two young fellows, Ch'in Chung and Pao-yü, both of whom were in appearance as handsome as budding flowers, and they, on the one hand, saw how modest and genial Ch'in Chung was, how he blushed before he uttered a word, how he was timid and demure like a girl, and on the other hand, how that Pao-yü was naturally proficient in abasing and demeaning himself, how he was so affable and good-natured, considerate in his temperament and so full of conversation, and how that these two were, in consequence, on such terms of intimate friendship, it was, in fact, no matter of surprise that the whole company of fellow-students began to foster envious thoughts, that they, behind their backs, passed on their account, this one one disparaging remark and that one another, and that they insinuated slanderous lies against them, which extended inside as well as outside the school-room.

Indeed, after Hsüeh P'an had come over to take up his quarters in madame Wang's suite of apartments, he shortly came to hear of the existence of a family school, and that this school was mainly attended by young fellows of tender years, and inordinate ideas were suddenly aroused in him.While he therefore fictitiously gave out that he went to school, [he was as irregular in his attendance as the fisherman] who catches fish for three days, and suns his nets for the next two; simply presenting his school-fee gift to Chia Tai-jui and making not the least progress in his studies; his sole dream being to knit a number of familiar friendships.Who would have thought it, there were in this school young pupils, who, in their greed to obtain money, clothes and eatables from Hsüeh P'an, allowed themselves to be cajoled by him, and played tricks upon; but on this topic, it is likewise superfluous to dilate at any length.

There were also two lovable young scholars, relatives of what branch of the family is not known, and whose real surnames and names have also not been ascertained, who, by reason of their good and winsome looks, were, by the pupils in the whole class, given two nicknames, to one that of "Hsiang Lin," "Fragrant Love," and to the other "Yü Ai," "Precious Affection."But although every one entertained feelings of secret admiration for them, and had the wish to take liberties with the young fellows, they lived, nevertheless, one and all, in such terror of Hsüeh P'an's imperious influence, that they had not the courage to come forward and interfere with them.

As soon as Ch'in Chung and Pao-yü had, at this time, come to school, and they had made the acquaintance of these two fellow-pupils, they too could not help becoming attached to them and admiring them, but as they also came to know that they were great friends of Hsüeh P'an, they did not, in consequence, venture to treat them lightly, or to be unseemly in their behaviour towards them.Hsiang Lin and Yü Ai both kept to themselves the same feelings, which they fostered for Ch'in Chung and Pao-yü, and to this reason is to be assigned the fact that though these four persons nurtured fond thoughts in their hearts there was however no visible sign of them.Day after day, each one of them would, during school hours, sit in four distinct places: but their eight eyes were secretly linked together; and, while indulging either in innuendoes or in double entendres, their hearts, in spite of the distance between them, reflected the whole number of their thoughts.

But though their outward attempts were devoted to evade the detection of other people's eyes, it happened again that, while least expected, several sly lads discovered the real state of affairs, with the result that the whole school stealthily frowned their eyebrows at them, winked their eyes at them, or coughed at them, or raised their voices at them; and these proceedings were, in fact, not restricted to one single day.

As luck would have it, on this day Tai-jui was, on account of business, compelled to go home; and having left them as a task no more than a heptameter line for an antithetical couplet, explaining that they should find a sentence to rhyme, and that the following day when he came back, he would set them their lessons, he went on to hand the affairs connected with the class to his elder grandson, Chia Jui, whom he asked to take charge.

Wonderful to say Hsüeh P'an had of late not frequented school very often, not even so much as to answer the roll, so that Ch'in Chung availed himself of his absence to ogle and smirk with Hsiang Lin; and these two pretending that they had to go out, came into the back court for a chat.

"Does your worthy father at home mind your having any friends?"Ch'in Chung was the first to ask.But this sentence was scarcely ended, when they heard a sound of coughing coming from behind.Both were taken much aback, and, speedily turning their heads round to see, they found that it was a fellow-scholar of theirs, called Chin Jung.

Hsiang Lin was naturally of somewhat hasty temperament, so that with shame and anger mutually impelling each other, he inquired of him, "What's there to cough at?Is it likely you wouldn't have us speak to each other?"

"I don't mind your speaking," Chin Jung observed laughing; "but would you perchance not have me cough?I'll tell you what, however; if you have anything to say, why not utter it in intelligible language?Were you allowed to go on in this mysterious manner, what strange doings would you be up to?But I have sure enough found you out, so what's the need of still prevaricating?But if you will, first of all, let me partake of a share in your little game, you and I can hold our tongue and utter not a word.If not, why the whole school will begin to turn the matter over."

At these words, Ch'in Chung and Hsiang Lin were so exasperated that their blood rushed up to their faces."What have you found out?"they hastily asked.

"What I have now detected," replied Chin Jung smiling, "is the plain truth!"and saying this he went on to clap his hands and to call out with a loud voice as he laughed: "They have moulded some nice well-baked cakes, won't you fellows come and buy one to eat!"(These two have been up to larks, won't you come and have some fun!)

Both Ch'in Chung and Hsiang Lin felt resentful as well as fuming with rage, and with hurried step they went in, in search of Chia Jui, to whom they reported Chin Jung, explaining that Chin Jung had insulted them both, without any rhyme or reason.

The fact is that this Chia Jui was, in an extraordinary degree, a man with an eye to the main chance, and devoid of any sense of propriety.His wont was at school to take advantage of public matters to serve his private interest, and to bring pressure upon his pupils with the intent that they should regale him.While subsequently he also lent his countenance to Hsüeh P'an, scheming to get some money or eatables out of him, he left him entirely free to indulge in disorderly behaviour; and not only did he not go out of his way to hold him in check, but, on the contrary, he encouraged him, infamous though he was already, to become a bully, so as to curry favour with him.

But this Hsüeh P'an was, by nature, gifted with a fickle disposition; to-day, he would incline to the east, and to-morrow to the west, so that having recently obtained new friends, he put Hsiang Lin and Yü Ai aside.Chin Jung too was at one time an intimate friend of his, but ever since he had acquired the friendship of the two lads, Hsiang Lin and Yü Ai, he forthwith deposed Chin Jung.Of late, he had already come to look down upon even Hsiang Lin and Yü Ai, with the result that Chia Jui as well was deprived of those who could lend him support, or stand by him; but he bore Hsüeh P'an no grudge, for wearying with old friends, as soon as he found new ones, but felt angry that Hsiang Lin and Yü Ai had not put in a word on his behalf with Hsüeh P'an.Chia Jui, Chin Jung and in fact the whole crowd of them were, for this reason, just harbouring a jealous grudge against these two, so that when he saw Ch'in Chung and Hsiang Lin come on this occasion and lodge a complaint against Chin Jung, Chia Jui readily felt displeasure creep into his heart; and, although he did not venture to call Ch'in Chung to account, he nevertheless made an example of Hsiang Lin.And instead (of taking his part), he called him a busybody and denounced him in much abusive language, with the result that Hsiang Lin did not, contrariwise, profit in any way, but brought displeasure upon himself.Even Ch'in Chung grumbled against the treatment, as each of them resumed their places.

Chin Jung became still more haughty, and wagging his head and smacking his lips, he gave vent to many more abusive epithets; but as it happened that they also reached Yü Ai's ears, the two of them, though seated apart, began an altercation in a loud tone of voice.

Chin Jung, with obstinate pertinacity, clung to his version."Just a short while back," he said, "I actually came upon them, as they were indulging in demonstrations of intimate friendship in the back court.These two had resolved to be one in close friendship, and were eloquent in their protestations, mindful only in persistently talking their trash, but they were not aware of the presence of another person."

But his language had, contrary to all expectations, given, from the very first, umbrage to another person, and who do you, (gentle reader,) imagine this person to have been?

This person was, in fact, one whose name was Chia Se; a grandson likewise of a main branch of the Ning mansion.His parents had died at an early period, and he had, ever since his youth, lived with Chia Chen.He had at this time grown to be sixteen years of age, and was, as compared with Chia Jung, still more handsome and good looking.These two cousins were united by ties of the closest intimacy, and were always together, whether they went out or stayed at home.

The inmates of the Ning mansion were many in number, and their opinions of a mixed kind; and that whole bevy of servants, devoid as they were of all sense of right, solely excelled in the practice of inventing stories to backbite their masters; and this is how some mean person or other again, who it was is not known, insinuated slanderous and opprobrious reports (against Chia Se).Chia Chen had, presumably, also come to hear some unfavourable criticisms (on his account), and having, of course, to save himself from odium and suspicion, he had, at this juncture, after all, to apportion him separate quarters, and to bid Chia Se move outside the Ning mansion, where he went and established a home of his own to live in.

This Chia Se was handsome as far as external appearances went, and intelligent withal in his inward natural gifts, but, though he nominally came to school, it was simply however as a mere blind; for he treated, as he had ever done, as legitimate occupations, such things as cock fighting, dog-racing and visiting places of easy virtue.And as, above, he had Chia Chen to spoil him by over-indulgence; and below, there was Chia Jung to stand by him, who of the clan could consequently presume to run counter to him?

Seeing that he was on the closest terms of friendship with Chia Jung, how could he reconcile himself to the harsh treatment which he now saw Ch'in Chung receive from some persons?Being now bent upon pushing himself forward to revenge the injustice, he was, for the time, giving himself up to communing with his own heart."Chin Jung, Chia Jui and the rest are," he pondered, "friends of uncle Hsüeh, but I too am on friendly terms with him, and he with me, and if I do come forward and they tell old Hsüeh, won't we impair the harmony which exists between us?and if I don't concern myself, such idle tales make, when spoken, every one feel uncomfortable; and why shouldn't I now devise some means to hold them in check, so as to stop their mouths, and prevent any loss of face!"

Having concluded this train of thought, he also pretended that he had to go out, and, walking as far as the back, he, with low voice, called to his side Ming Yen, the page attending upon Pao-yü in his studies, and in one way and another, he made use of several remarks to egg him on.

This Ming Yen was the smartest of Pao-yü's attendants, but he was also young in years and lacked experience, so that he lent a patient ear to what Chia Se had to say about the way Chin Jung had insulted Ch'in Chung."Even your own master, Pao-yü," (Chia Se added), "is involved, and if you don't let him know a bit of your mind, he will next time be still more arrogant."

This Ming Yen was always ready, even with no valid excuse, to be insolent and overbearing to people, so that after hearing the news and being furthermore instigated by Chia Se, he speedily rushed into the schoolroom and cried out "Chin Jung;" nor did he address him as Mr. Chin, but merely shouted "What kind of fellow is this called Chin?"

Chia Se presently shuffled his feet, while he designedly adjusted his dress and looked at the rays of the sun."It's time," he observed and walking forthwith, first up to Chia Jui, he explained to him that he had something to attend to and would like to get away a little early; and as Chia Jui did not venture to stop him, he had no alternative but to let him have his way and go.

During this while, Ming Yen had entered the room and promptly seizing Chin Jung in a grip: "What we do, whether proper or improper," he said, "doesn't concern you!It's enough anyway that we don't defile your father!A fine brat you are indeed, to come out and meddle with your Mr. Ming!"

These words plunged the scholars of the whole class in such consternation that they all wistfully and absently looked at him.

"Ming Yen," hastily shouted out Chia Jui, "you're not to kick up a rumpus."

Chin Jung was so full of anger that his face was quite yellow."What a subversion of propriety!a slave and a menial to venture to behave in this manner!I'll just simply speak to your master," he exclaimed as he readily pushed his hands off and was about to go and lay hold of Pao-yü to beat him.

Ch'in Chung was on the point of turning round to leave the room, when with a sound of 'whiff' which reached him from behind, he at once caught sight of a square inkslab come flying that way.Who had thrown it he could not say, but it struck the desk where Chia Lan and Chia Chün were seated.

These two, Chia Lan and Chia Chün, were also the great-grandsons of a close branch of the Jung mansion.This Chia Chün had been left fatherless at an early age, and his mother doated upon him in an unusual manner, and it was because at school he was on most friendly terms with Chia Lan, that these two sat together at the same desk.Who would have believed that Chia Chün would, in spite of being young in years, have had an extremely strong mind, and that he would be mostly up to mischief without the least fear of any one.He watched with listless eye from his seat Chin Jung's friends stealthily assist Chin Jung, as they flung an inkslab to strike Ming Yen, but when, as luck would have it, it hit the wrong mark, and fell just in front of him, smashing to atoms the porcelain inkslab and water bottle, and smudging his whole book with ink, Chia Chün was, of course, much incensed, and hastily gave way to abuse."You consummate pugnacious criminal rowdies!why, doesn't this amount to all of you taking a share in the fight!"And as he uttered this abuse, he too forthwith seized an inkslab, which he was bent upon flinging.

Chia Lan was one who always tried to avoid trouble, so that he lost no time in pressing down the inkslab, while with all the words his mouth could express, he tried to pacify him, adding "My dear brother, it's no business of yours and mine."

Chia Chün could not repress his resentment; and perceiving that the inkslab was held down, he at once laid hold of a box containing books, which he flung in this direction; but being, after all, short of stature, and weak of strength, he was unable to send it anywhere near the mark; so that it dropped instead when it got as far as the desk belonging to Pao-yü and Ch'in Chung, while a dreadful crash became audible as it fell smash on the table.The books, papers, pencils, inkslabs, and other writing materials were all scattered over the whole table; and Pao-yü's cup besides containing tea was itself broken to pieces and the tea spilt.

Chia Chün forthwith jumped forward with the intent of assailing the person who had flung the inkslab at the very moment that Chin Jung took hold of a long bamboo pole which was near by; but as the space was limited, and the pupils many, how could he very well brandish a long stick?Ming Yen at an early period received a whack, and he shouted wildly, "Don't you fellows yet come to start a fight."

Pao-yü had, besides, along with him several pages, one of whom was called Sao Hung, another Ch'u Yo, another Mo Yü.These three were naturally up to every mischief, so that with one voice, bawling boisterously, "You children of doubtful mothers, have you taken up arms?"Mo Yü promptly took up the bar of a door; while Sao Hung and Ch'u Yo both laid hold of horsewhips, and they all rushed forward like a hive of bees.

Chia Jui was driven to a state of exasperation; now he kept this one in check, and the next moment he reasoned with another, but who would listen to his words?They followed the bent of their inclinations and stirred up a serious disturbance.

Of the whole company of wayward young fellows, some there were who gave sly blows for fun's sake; others there were who were not gifted with much pluck and hid themselves on one side; there were those too who stood on the tables, clapping their hands and laughing immoderately, shouting out: "Go at it."

The row was, at this stage, like water bubbling over in a cauldron, when several elderly servants, like Li Kuei and others, who stood outside, heard the uproar commence inside, and one and all came in with all haste and united in their efforts to pacify them.Upon asking "What's the matter?"the whole bevy of voices shouted out different versions; this one giving this account, while another again another story.But Li Kuei temporised by rebuking Ming Yen and others, four in all, and packing them off.

Ch'in Chung's head had, at an early period, come into contact with Chin Jung's pole and had had the skin grazed off.Pao-yü was in the act of rubbing it for him, with the overlap of his coat, but realising that the whole lot of them had been hushed up, he forthwith bade Li Kuei collect his books.

"Bring my horse round," he cried; "I'm going to tell Mr. Chia Tai-ju that we have been insulted.I won't venture to tell him anything else, but (tell him I will) that having come with all propriety and made our report to Mr. Chia Jui, Mr. Chia Jui instead (of helping us) threw the fault upon our shoulders.That while he heard people abuse us, he went so far as to instigate them to beat us; that Ming Yen seeing others insult us, did naturally take our part; but that they, instead (of desisting,) combined together and struck Ming Yen and even broke open Ch'in Chung's head.And that how is it possible for us to continue our studies in here?"

"My dear sir," replied Li Kuei coaxingly, "don't be so impatient!As Mr. Chia Tai-ju has had something to attend to and gone home, were you now, for a trifle like this, to go and disturb that aged gentleman, it will make us, indeed, appear as if we had no sense of propriety: my idea is that wherever a thing takes place, there should it be settled; and what's the need of going and troubling an old man like him.This is all you, Mr. Chia Jui, who is to blame; for in the absence of Mr. Chia Tai-ju, you, sir, are the head in this school, and every one looks to you to take action.Had all the pupils been at fault, those who deserved a beating should have been beaten, and those who merited punishment should have been punished!and why did you wait until things came to such a pass, and didn't even exercise any check?"