An Australian in China

An Australian in China
Author: George Ernest Morrison
Pages: 522,239 Pages
Audio Length: 7 hr 15 min
Languages: en

Summary

Play Sample

Opium-Smoking.

An immensely rich city is Suifu with every advantage of position, on a great waterway in the heart of a district rich in coal and minerals and inexhaustible subterranean reservoirs of brine.Silks and furs and silverwork, medicines, opium and whitewax, are the chief articles of export, and as, fortunately for us, Western China can grow but little cotton, the most important imports are Manchester goods.

Szechuen is by far the richest province of the eighteen that constitute the Middle Kingdom.Its present Viceroy, Liu, is a native of Anhwei; he is, therefore, a countryman of Li Hung Chang to whom he is related by marriage, his daughter having married Li Hung Chang's nephew. Its provincial Treasurer is believed to occupy the richest post held by any official in the empire. It is worth noticing that the present provincial Treasurer, Kung Chao-yuan, has just been made (1894) Minister Plenipotentiary to Great Britain, France, Italy, Belgium, Sweden and Norway, and one can well believe how intense was his chagrin when he received this appointment from the "Imperial Supreme" compelling him, as it did, to forsake the tombs of his ancestors—to leave China for England on a fixed salary, and vacate the most coveted post in the empire, a post where the opportunities of personal enrichment are simply illimitable.

In Suifu there are two magistrates, both with important yamens. The Fu magistrate is the "Father of the City," the Hsien magistrate is the "Mother of the City;" and the "Mother of the City" largely favours the export opium trade. When Protestant missionaries first came to the city in 1888 and 1889 there was little friendliness shown to them. Folk would cry after the missionary, "There goes the foreigner that eats children," and children would be hurriedly hidden, as if from fear. These taunts were at first disregarded. But there came a time when living children were brought to the mission for sale as food; whereupon the mission made formal complaint in the yamen, and the Fu at once issued a proclamation checking the absurd tales about the foreigners, and ordering the citizens, under many pains and penalties, to treat the foreigners with respect. There has been no trouble since, and, as we walked through the crowded streets, I could see nothing but friendly indifference. Reference to this and other sorrows is made in the missionary's report to China's Millions, November, 1893:

"Soon after this trial had passed away (the rumours of baby eating), still more painful internal sorrow arose.One of the members, who had been baptised three years before and had been useful as a preacher of the Gospel, fell into grievous sin, and had to be excluded from Church fellowship.Then a little later a very promising inquirer, who had been cured of opium-smoking and appeared to be growing in grace, fell again under its power.While still under a cloud he was suddenly removed during the cholera visitation."

The China Inland Mission has pleasant quarters close under the city wall.Their pretty chapel opens into the street, and displays prominently the proclamation of the Emperor concerning the treaty rights of foreign missionaries.Seven children, all of whom are girls, are boarded on the premises, and are being brought up as Christians.They are pretty, bright children, the eldest, a girl of fourteen, particularly so.All are large-footed, and they are to be married to Christian converts.When this fact becomes known it is hoped that more young Chinamen than at present may be emulous to be converted.All seven are foundlings from Chungking where, wrapped in brown paper, they were at different times dropped over the wall into the Mission compound.They have been carefully reared by the Mission.

At the boys' school fifty smart boys, all heathens, were at their lessons.They were learning different subjects, and were teaching their ears the "tones" by reading at the top of their voices.The noise was awful.None but a Chinese boy could study in such a din.In China, when the lesson is finished, the class is silent; noise, therefore, is the indication of work in a Chinese school—not silence.

The schoolmaster was a ragged-looking loafer, dressed in grey. He was in mourning, and had been unshaven for forty-two days in consequence of the death of his father. This was an important day of mourning, because on this day, the forty-second after his death, his dead father became, for the first time, aware of his own decease. A week later, on the forty-ninth day, the funeral rites would cease.


CHAPTER VII.

Suifu to Chaotong, with some remarks on the Province of Yunnan—Chinese Porters, Postal Arrangements, and Banks.

I engaged three new men in Suifu, who undertook to take me to Chaotong, 290 miles, in thirteen days, special inducement being held out to them in the shape of a reward of one shilling each to do the journey in eleven days.Their pay was to be seven shillings and threepence each, apart from the bonus, and of course they had to find themselves.They brought me from the coolie-hong, where they were engaged, an agreement signed by the hong-master, which was to be returned to them in Chaotong, and remitted to their master as a receipt for my safe delivery.

Every condition detailed in the agreement they faithfully carried out, and they took me to Chaotong in ten days and a half, though the ordinary time is fourteen days.

One of the three was a convert, one of the six surviving converts made by the aggregate Inland Mission of Suifu in six years.He was an excellent good fellow, rather dull of wits, but a credit to the Mission.To him was intrusted the paying away of my money—he carried no load.When he wanted money he was to show me his empty hands, and say "Muta tsien!muta tsien!" (I have no money!I have no money!)

I knew that perfect confidence could be placed in the convert, apart from the reason of his conversion, because he had a father living in Suifu.Were he to rob me or do me a wrong and run away, we could arrest his father and have him detained in the yamen prison till his son returned.Nothing in China gives one greater protection against fraud and injury than the law which holds a father responsible for the wrongdoing of his son, or, where there is no father, an elder son culpable for the misdeed of the younger.

On the morning of March 22nd we started for Chaotong in Yunnan province.The Inland Missionary and a Brother from the American Baptist Mission kindly came with me for the first thirteen miles.My route lay west on the north bank of the Yangtse, but later, after crossing the Yangtse, would be nearly south to Chaotong.

Shortly before leaving, the chairen or yamen-runner—the policeman, that is to say—sent by the Magistrate to shadow me to Tak-wan-hsien, called at the Mission to request that the interpreter would kindly remind the traveller, who did not speak Chinese, that it was customary to give wine-money to the chairen at the end of the journey. The request was reasonable. All the way from Chungking I had been accompanied by yamen-runners without knowing it. The chairen is sent partly for the protection of the traveller, but mainly for the protection of the Magistrate; for, should a traveller provided with a passport receive any injury, the Magistrate of the district would be liable to degradation. It was arranged, therefore, with the convert that, on our arrival in Tak-wan-hsien, I was to give the chairen, if satisfied with his services, 200 cash (five pence); but, if he said "gowshun!gowshun!" (a little more! a little more!) with sufficient persistence, I was to increase the reward gradually to sevenpence halfpenny. This was to be the limit; and the chairen, I was assured, would consider this a generous return for accompanying me 227 miles over one of the most mountainous roads in China.

It was a pleasant walk along the river-bank in the fertile alluvial, where the poppy in white flower and tobacco were growing, and where fields of yellow rape-seed alternated with beds of rushes—the rape-seed yielding the oil, and the rushes the rushlights of Chinese lamps. Flocks of wild geese were within easy shot on the sandbanks—the "peaceful geese," whose virtues are extolled by every Chinaman. They live in pairs, and, if one dies, its mate will be for ever faithful to its memory. Such virtue is worthy of being recorded on the arch which here spans the roadway, whose Chinese characters, Shen (holy), Chi (will), show that it was erected by the holy decree of the Emperor to perpetuate the memory of some widow who never remarried.

As we walked along the missionary gave instructions to my men."In my grace I had given them very light loads; hurry and they would be richly rewarded"—one shilling extra for doing fourteen stages in eleven days.

At an inn, under the branches of a banyan tree, we sat down and had a cup of tea.While we waited, a hawker came and sat near us.He was peddling live cats.In one of his two baskets was a cat that bore a curious resemblance to a tortoise-shell tabby, that till a week ago had been a pet in the Inland Mission.It had disappeared mysteriously; it had died, the Chinese servant said; and here it was reincarnated.

At the market town the missionaries left me to go on alone with my three men.I had seventeen miles still to go before night.

It was midday, and the sun was hot, so a chair was arranged for to take me the seventeen miles to Anpien.It was to cost 320 cash (eightpence), but, just before leaving, the grasping coolies refused to carry me for less than 340 cash."Walk on," said the missionary, "and teach them a Christian lesson," so I walked seventeen miles in the sun to rebuke them for their avarice and save one halfpenny.In the evening I am afraid that I was hardly in the frame of mind requisite for conducting an evangelical meeting.

Anpien is a considerable town.It is on the Yangtse River just below where it bifurcates into two rivers, one of which goes north-west, the other south-west.Streets of temporary houses are built down by the river; they form the winter suburb, and disappear in the summer when the river rises in consequence of the melting of the snows in its mountain sources.At an excellent inn, with a noisy restaurant on the first floor, good accommodation was given me.No sooner was I seated than a chairen came from the yamen to ask for my Chinese visiting card; but he did not ask for my passport, though I had brought with me twenty-five copies besides the original.

At daybreak a chair was ready, and I was carried to the River, where a ferry boat was in waiting to take us across below the junction.Then we started on our journey towards the south, along the right bank of the Laowatan branch of the Yangtse.The road was a tracking path cut into the face of the cliff; it was narrow, steep, winding, and slippery.There was only just room for the chair to pass, and at the sudden turns it had often to be canted to one side to permit of its passage. We were high above the river in the mountain gorges. The comfort of the traveller in a chair along this road depends entirely upon the sureness of foot of his two bearers—a false step, and chair and traveller would tumble down the cliff into the foaming river below. Deep and narrow was the mountain river, and it roared like a cataract, yet down the passage a long narrow junk, swarming with passengers, was racing, its oars and bow-sweep worked by a score of sailors singing in chorus. The boat appeared, passed down the reach, and was out of sight in a moment; a single error, the slightest confusion, and it would have been smashed in fragments on the rocks and the river strewn with corpses.

We did a good stage before breakfast.Every few li where the steepness of the valley side permits it, there are straw-thatched, bamboo and plaster inns.Here rice is kept in wooden bins all ready steaming hot for the use of travellers; good tea is brewed in a few minutes; the tables and chopsticks are sufficiently clean.

Leaving the river, we crossed over the mountains by a short cut to the river again, and at a wayside inn, much frequented by Chinese, the chair stage finished.I wished to do some writing, and sat down at one of the tables.A crowd gathered round me, and were much interested.One elderly Chinese with huge glasses, a wag in his own way, seeing that I did not speak Chinese, thought to make me understand and divert the crowd by the loudness of his speech, and, insisting that I was deaf, yelled into my ears in tones that shook the tympanum.I told the foolish fellow, in English, that the less he talked the better I could understand him; but he persisted, and poked his face almost into mine, but withdrew it and hobbled off in umbrage when I drew the attention of the bystanders to the absurd capacity of his mouth, which was larger than any mule's.

I must admit that my knowledge of Chinese was very scanty, so scanty indeed as to be almost non-existent. What few words I knew were rarely intelligible; but, as Mrs. General Baynes, when staying at Boulogne, found Hindostanee to be of great help in speaking French, so did I discover that English was of great assistance to me in conversing in Chinese. Remonstrance was thus made much more effective. Whenever I was in a difficulty, or the crowd too obtrusive, I had only to say a few grave sentences in English, and I was master of the situation. This method of speaking often reminded me of that employed by a Cornish lady of high family whose husband was a colleague of mine in Spain. She had been many years in Andalusia, but had never succeeded in mastering Spanish. At a dinner party given by this lady, at which I was present, she thus addressed her Spanish servant, who did not "possess" a single word of English: "Bring me," she said in an angry aside, "bring me the cuchillo with the black-handled heft," adding, as she turned to us and thumped her fist on the table, while the servant stood still mystified, "D—— the language! I wish I had never learnt it."

The inn, where the sedan left me, was built over the pathway, which was here a narrow track, two feet six inches wide.Mountain coolies on the road were passing in single file through the inn, their backs bending under their huge burdens.Pigs and fowls and dogs, and a stray cat, were foraging for crumbs under the table.Through the open doorways you saw the paddy-fields under water and the terraced hills, with every arable yard under cultivation.The air was hot and enervating. "The country of the clouds," as the Chinese term the province of Szechuen, does not belie its name. An elderly woman was in charge of the oven, and toddled about on her deformed feet as if she were walking on her heels. Her husband, the innkeeper, brought us hot water every few minutes to keep our tea basins full. "Na kaishui lai" (bring hot water), you heard on all sides.A heap of bedding was in one corner of the room, in another were a number of rolls of straw mattresses; a hollow joint of bamboo was filled with chopsticks for the common use, into another bamboo the innkeeper slipped his takings of copper cash.Hanging from the rafters were strings of straw sandals for the poor, and hemp sandals for moneyed wayfarers like the writer.The people who stood round, and those seated at the tables, were friendly and respectful, and plied my men with questions concerning their master.And I did hope that the convert was not tempted to backslide and swerve from the truth in his answers.

My men were now anxious to push on.Over a mountainous country of surpassing beauty, I continued my journey on foot to Fan-yien-tsen, and rested there for the night, having done two days' journey in one.

On March 24th we were all day toiling over the mountains, climbing and descending wooded steeps, through groves of pine, with an ever-changing landscape before us, beautiful with running water, with cascades and waterfalls tumbling down into the river, with magnificent glens and gorges, and picturesque temples on the mountain tops.At night we were at the village of Tanto, on the river, having crossed, a few li before, over the boundary which separates the province of Szechuen from the province of Yunnan.

From Tanto the path up the gorges leads across a rocky mountain creek in a defile of the mountains. In England this creek would be spanned by a bridge; but the poor heathen, in China, how do they find their way across the stream? By a bridge also. They have spanned the torrent with a powerful iron suspension bridge, 100 feet long by ten feet broad, swung between two massive buttresses and approached under handsome temple-archways.

Mists clothe the mountains—the air is confined between these walls of rock and stone.Population is scanty, but there is cultivation wherever possible.Villages sparsely distributed along the mountain path have water trained to them in bamboo conduits from tarns on the hillside.Each house has its own supply, and there is no attempt to provide for the common good.Besides other reasons, it would interfere with the trade of the water-carriers, who all day long are toiling up from the river.

The mountain slope does not permit a greater width of building space than on each side of the one main street.And on market days this street is almost impassable, being thronged with traffickers, and blocked with stalls and wares.Coal is for sale, both pure and mixed with clay in briquettes, and salt in blocks almost as black as coal, and three times as heavy, and piles of drugs—a medley of bones, horns, roots, leaves, and minerals—and raw cotton and cotton yarn from Wuchang and Bombay, and finished goods from Manchester.At one of the villages there was a chair for hire, and, knowing how difficult was the country, I was willing to pay the amount asked—namely, 7d. for nearly seven miles; but my friend the convert, who arranged these things, considered that between the 5d. he offered and the 7d. they asked the discrepancy was too great, and after some acrimonious bargaining it was decided that I should continue on foot, my man indicating to me by gestures, in a most sarcastic way, that the "chiaodza" men had failed to overreach him.

A Temple in Szechuen.

Laowatan.

At Sengki-ping it rained all through the night, and I had to sleep under my umbrella because of a solution in the continuity of the roof immediately above my pillow.And it rained all the day following; but my men, eager to earn their reward of one shilling, pushed on through the slush.It was hard work following the slippery path above the river.Few rivers in the world flow between more majestic banks than these, towering as they do a thousand feet above the water.Clad with thick mountain scrub, that has firm foothold, the mountains offer but a poor harvest to the peasant; yet even here high up on the precipitous sides of the cliffs, ledges that seem inaccessible are sown with wheat or peas, and, if the soil be deep enough, with the baneful poppy.As we plodded on through the mud and rain, we overtook a poor lad painfully limping along with the help of a stick.He was a bright lad, who unbound his leg and showed me a large swelling above the knee.He spoke to me, though I did not understand him, but with sturdy independence did not ask for alms, and when I had seen his leg he bound it up again and limped on.Meeting him a little later at an inn, where he was sitting at a table with nothing before him to eat, I gave him a handful of cash which I had put in my pocket for him.He thanked me by raising his clasped hands, and said something, I knew not what, as I hurried on.A little while afterwards I stopped to have my breakfast, when the boy passed.As soon as he saw me he fell down upon his knees and "kotow'd" to me, with every mark of the liveliest gratitude.I felt touched by the poor fellow's gratitude—he could not have been more than fifteen—and mean, to think that the benefaction, which in his eyes appeared so generous, was little more than one penny. There can be no doubt that I gained merit by this action, for this very afternoon as I was on the track a large stone the size of a shell from a 50-ton gun fell from the crag above me, struck the rock within two paces of me, and shot past into the river. A few feet nearer and it would have blotted out the life of one whom the profession could ill spare. We camped at Laowatan.

A chair with three bearers was waiting for me in the morning, so that I left the town of Laowatan in a manner befitting my rank.The town had risen to see me leave, and I went down the street amid serried ranks of spectators.We crossed the river by a wonderful suspension bridge, 250 feet long and 12 feet broad, formed of linked bars of wrought iron.It shows stability, strength, and delicacy of design, and is a remarkable work to have been done by the untutored barbarians of this land of night.We ascended the steep incline opposite, and passed the likin barrier, but at a turn in the road, higher still in the mountain, a woman emerged from her cottage and blocked our path.Nor could the chair pass till my foremost bearer had reluctantly given her a string of cash."With money you can move the gods," say the Chinese; "without it you can't move a man."

For miles we mounted upwards.We were now in Yunnan, "south of the clouds"—in Szechuen we were always under the clouds—the sun was warm, the air dry and crisp.Ponies passed us in long droves; often there were eighty ponies in a single drove.All were heavily laden with copper and lead, were nozzled to keep them off the grass, and picked their way down the rocky path of steps with the agility and sureness of foot of mountain goats. Time was beaten for them on musical gongs, and the echoes rang among the mountains. Many were decorated with red flags and tufts, and with plumes of the Amherst pheasant. These were official pack animals, which were franked through the likin barriers without examination.

The path, rising to the height of the watershed, where at a great elevation we gain a distant view of water, descends by the counterslope once more to the river Laowatan.A wonderful ravine, a mountain riven perpendicularly in twain, here gives passage to the river, and in full view of this we rested at the little town of Taoshakwan, with the roar of the river hundreds of feet below us.Midway up the face of the precipice opposite there is a sight worth seeing; a mass of coffin boards, caught in a fault in the precipice, have been lying there for untold generations, having been originally carried there by the "ancient flying-men who are now extinct."

A poor little town is Taoshakwan, with a poor little yamen with pretentious tigers painted on its outflanking wall, with a poor little temple, and gods in sad disrepair; but with an admirable inn, with a charming verandah facing a scene of alpine magnificence.

We were entering a district of great poverty.At Tchih-li-pu, where we arrived at midday the next day, the houses are poor, the people poverty-stricken and ill-clad, the hotel dirty, and my room the worst I had yet slept in.The road is a well-worn path flagged in places, uneven, and irregular, following at varying heights the upward course of the tortuous river.The country is bald; it is grand but lonely; vegetation is scanty and houses are few; we have left the prosperity of Szechuen, and are in the midst of the poverty of Yunnan. Farmhouses there are at rare intervals, amid occasional patches of cultivation; there are square white-washed watch towers in groves of sacred trees; there are a few tombstones, and an occasional rudely carved god to guard the way. There are poor mud and bamboo inns with grass roofs, and dirty tables set out with half a dozen bowls of tea, and with ovens for the use of travellers. Food we had now to bring with us, and only at the larger towns where the stages terminate could we expect to find food for sale. The tea is inferior, and we had to be content with maize meal, bean curds, rice roasted in sugar, and sweet gelatinous cakes made from the waste of maize meal. Rice can only be bought in the large towns. It is not kept in roadside inns ready steaming hot for use, as it is in Szechuen. Rarely there are sweet potatoes; there are eggs, however, in abundance, one hundred for a shilling (500 cash), but the coolies cannot eat them because of their dearness. A large bowl of rice costs four cash, an egg five cash, and the Chinaman strikes a balance in his mind and sees more nourishment in one bowl of rice than in three eggs. Of meat there is pork—pork in plenty, and pork only. Pigs and dogs are the scavengers of China. None of the carnivora are more omnivorous than the Chinese. "A Chinaman has the most unscrupulous stomach in the world," says Meadows; "he will eat anything from the root to the leaf, and from the hide to the entrails." He will not even despise the flesh of dog that has died a natural death. During the awful famine in Shansi of 1876-1879 starving men fought to the death for the bodies of dogs that had fattened on the corpses of their dead countrymen. Mutton is sometimes for sale in Mohammedan shops, and beef also, but it must not be imagined that either sheep or ox is killed for its flesh, unless on the point of death from starvation or disease. And the beef is not from the ox but from the water buffalo. Sugar can be bought only in the larger towns; salt can be purchased everywhere.

Beggars there are in numbers, skulking about almost naked, with unkempt hair and no queue, with a small basket for gathering garbage and a staff to keep away dogs.Only beggars carry sticks in China, and it is only the beggars that need beware of dogs.To carry a stick in China for protection against dogs is like carrying a red flag to scare away bulls.Dogs in China are lowly organised; they are not discriminating animals; and, despite the luxurious splendour of my Chinese dress—it cost more than seven shillings—dogs frequently mistook my calling.In Szechuen, as we passed through the towns, there was competition among the inns to obtain our custom.Hotel runners were there to shout to all the world the superior merits of their establishments.But here in Yunnan it is different.There is barely inn accommodation for the road traffic, and the innkeepers are either too apathetic or too shamefaced to call the attention of the traveller to their poor, dirty accommodation houses.

In Szechuen, one of the most flourishing of trades is that of the monumental mason and carver in stone. Huge monoliths are there cut from the boulders which have been dislodged from the mountains, dressed and finished in situ, and then removed to the spot where they are to be erected.The Chinese thus pursue a practice different from that of the Westerns, who bring the undressed stone from the quarry and carve it in the studio.With the Chinese the difficulty is one of transport—the finished work is obviously lighter than the unhewn block.In Yunnan, up to the present, I had seen no mason at work, for no masonry was needed. Houses built of stone were falling into ruin, and only thatched, mud-plastered, bamboo and wood houses were being built in their places.

At Laowatan I told my Christian to hire me a chair for thirty or forty li, and he did so, but the chair, instead of carrying me the shorter distance, carried me the whole day.The following day the chair kept company with me, and as I had not ordered it, I naturally walked; but the third day also the chair haunted me, and then I discovered that my admirable guide had engaged the chair not for thirty or forty li, as I had instructed him in my best Chinese, but for three hundred and sixty li, for four days' stages of ninety li each.He had made the agreement "out of consideration for me," and his own pocket; he had made an agreement which gave him wider scope for a little private arrangement of his own with the chair-coolies.For two days I was paying fifteen cash a li for a chair and walking alongside of it charmed by the good humour of the coolies, and unaware that they were laughing in their sleeves at my folly.Trifling mistakes like this are inevitable to one who travels in China without an interpreter.

My two coolies were capital fellows, full of good humour, cheerful, and untiring.The elder was disposed to be argumentative with his countrymen, but he could not quarrel.Nature had given him an uncontrollable stutter, and, if he tried to speak quickly, spasm seized his tongue, and he had to break into a laugh.Few men in China, I think, could be more curiously constructed than this coolie.He was all neck; his chin was simply an upward prolongation of his neck like a second "Adam's apple."Both were very pleasant companions. They were naturally in good humour, for they were well paid, and their loads, as loads are in China, were almost insignificant; I had only asked them to carry sixty-seven pounds each.

We, who live amid the advantages of Western civilisation, can hardly realise how enormous are the weights borne by those human beasts of burthen, our brothers in China.The common fast-travelling coolie of Szechuen contracts to carry eighty catties (107lbs.), forty miles a day over difficult country.But the weight-carrying coolie, travelling shorter distances, carries far heavier loads than that.There are porters, says Du Halde, who will carry 160 of our pounds, ten leagues a day.The coolies, engaged in carrying the compressed cakes of Szechuen tea into Thibet, travel over mountain passes 7000 feet above their starting place; yet there are those among them, says Von Richthofen, who carry 324 catties (432lbs.)A package of tea is called a "pao" and varies in weight from eleven to eighteen catties, yet Baber has often seen coolies carrying eighteen of the eighteen-catty pao (the "Yachou pao") and on one occasion twenty-two, in other words Baber has often seen coolies with more than 400lbs.on their backs.Under these enormous loads they travel from six to seven miles a day.The average load of the Thibetan tea-carrier is, says Gill, from 240lbs.to 264lbs.Gill constantly saw "little boys carrying 120lbs."Bundles of calico weigh fifty-five catties each (73-1/3lbs.), and three bundles are the average load.Salt is solid, hard, metallic, and of high specific gravity, yet I have seen men ambling along the road, under loads that a strong Englishman could with difficulty raise from the ground.The average load of salt, coal, copper, zinc, and tin is 200lbs.Gill met coolies carrying logs, 200lbs.in weight, ten miles a day; and 200lbs. , the Consul in Chungking told me, is the average weight carried by the cloth-porters between Wanhsien and Chentu, the capital.

Mountain coolies, such as the tea-carriers, bear the weight of their burden on their shoulders, carrying it as we do a knapsack, not in the ordinary Chinese way, with a pliant carrying pole.They are all provided with a short staff, which has a transverse handle curved like a boomerang, and with this they ease the weight off the back, while standing at rest.

We were still ascending the valley, which became more difficult of passage every day.Hamlets are built where there is scarce foothold in the detritus, below perpendicular escarpments of rock, cut clean like the façades of a Gothic temple.A tributary of the river is crossed by an admirable stone bridge of two arches, with a central pier and cut-water of magnificent boldness and strength, and with two images of lions guarding its abutment.Just below the branch the main stream can be crossed by a traveller, if he be brave enough to venture, in a bamboo loop-cradle, and be drawn across the stream on a powerful bamboo cable slung from bank to bank.

We rested by the bridge and refreshed ourselves, for above us was an ascent whose steepness my stuttering coolie indicated to me by fixing my walking stick in the ground, almost perpendicularly, and running his finger up the side.He did not exaggerate.A zigzag path set with stone steps has been cut in the vertical ascent, and up this we toiled for hours.At the base of the escalade my men sublet their loads to spare coolies who were waiting there in numbers for the purpose, and climbed up with me empty-handed.At every few turns there were rest-houses where one could get tea and shelter from the hot sun.The village of Tak-wan-leo is at the summit; it is a village of some little importance and commands a noble view of mountain, valley, and river. Its largest hong is the coffin-maker's, which is always filled with shells of the thickest timber that money can buy.

Stress is laid in China upon the necessity of a secure resting-place after death.The filial affection of a son can do no more thoughtful act than present a coffin to his father, to prove to him how composedly he will lie after he is dead.And nothing will a father in China show the stranger with more pride than the coffin-boards presented to him by his dutiful son.

Tak-wan-leo is the highest point on the road between Suifu and Chaotong.For centuries it has been known to the Chinese as the highest point; how, then, with their defective appliances did they arrive at so accurate a determination?Twenty li beyond the village the stage ends at the town of Tawantzu, where I had good quarters in the pavilion of an old temple.The shrine was thick with the dust of years; the three gods were dishevelled and mutilated; no sheaves of joss sticks were smouldering on the altar.The steps led down into manure heaps and a piggery, into a garden rank and waste, which yet commands an outlook over mountain and river worthy of the greatest of temples.

The Opium-smoker of Romance.

On March 30th I reached Tak-wan-hsien, the day's stage having been seventy li (twenty-three and one-third miles).I was carried all the way by three chair-coolies in a heavy chair in steady rain that made the unpaved track as slippery as ice—and this over the dizzy heights of a mountain pathway of extraordinary irregularity.Never slipping, never making a mistake, the three coolies bore the chair with my thirteen stone, easily and without straining.From time to time they rested a minute or two to take a whiff of tobacco; they were always in good humour, and finished the day as strong and fresh as when they began it. Within an hour of their arrival all these three men were lying on their sides in the room opposite to mine, with their opium-pipes and little wooden vials of opium before them, all three engaged in rolling and heating in their opium-lamps treacly pellets of opium. Then they had their daily smoke of opium. "They were ruining themselves body and soul." Two of the men were past middle age; the third was a strapping young fellow of twenty-five. They may have only recently acquired the habit, I had no means of asking them; but those who know Western China will tell you that it is almost certain that the two elder men had used the opium-pipe as a stimulant since they were as young as their companion. All three men were physically well-developed, with large frames, showing unusual muscular strength and endurance, and differed, indeed, from those resurrected corpses whose fleshless figures, drawn by imaginative Chinese artists, we have known for years to be typical of our poor lost brothers—the opium-smoking millions of China. For their work to-day, work that few men out of China would be capable of attempting, the three coolies were paid sevenpence each, out of which they found themselves, and had to pay as well one penny each for the hire of the chair.

On arriving at the inn in Tak-wan-hsien my estimable comrade, one of the six surviving converts of Suifu, indicated to me that his cash belt was empty—up the road he could not produce a single cash for me to give a beggar—and pointing in turn to the bag where I kept my silver, to the ceiling and to his heart, he conveyed to me the pious assurance that if I would give him some silver from the bag he would bring me back the true change, on his honour, so witness Heaven! I gave him two lumps of silver which I made him understand were worth 3420 cash; he went away, and after a suspicious absence returned quite gleefully with 3050 cash, the bank, no doubt, having detained the remainder pending the declaration of a bogus dividend. But he also brought back with him what was better than cash, some nutritious maize-meal cakes, which proved a welcome change from the everlasting rice. They were as large as an English scone, and cost two cash apiece, that is to say, for one shilling I could buy twenty dozen.

Money in Western China consists of solid ingots of silver, and copper cash.The silver is in lumps of one tael or more each, the tael being a Chinese ounce and equivalent roughly to between 1400 and 1500 cash.Speaking generally a tael was worth, during my journey, three shillings, that is to say, forty cash were equivalent to one penny.There are bankers in every town, and the Chinese methods of banking, it is well known, are but little inferior to our own.From Hankow to Chungking my money was remitted by draft through a Chinese bank.West from Chungking the money may be sent by draft, by telegraph, or in bullion, as you choose.I carried some silver with me; the rest I put up in a package and handed to a native post in Chungking, which undertook to deliver it intact to me at Yunnan city, 700 miles away, within a specified time.By my declaring its contents and paying the registration fee, a mere trifle, the post guaranteed its safe delivery, and engaged to make good any loss.Money is thus remitted in Western China with complete confidence and security.My money arrived, I may add, in Yunnan at the time agreed upon, but after I had left for Talifu.As there is a telegraph line between Yunnan and Tali, the money was forwarded by telegraph and awaited my arrival in Tali.

There are no less than four native post-offices between Chungking and Suifu.All the post-offices transmit parcels, as well as letters and bullion, at very moderate charges.The distance is 230 miles, and the charges are fifty cash (1-1/4d.) the catty (1-1/3lb.), or any part thereof; thus a single letter pays fifty cash, a catty's weight of letters paying no more than a single letter.

From Chungking to Yunnan city, a distance of 630 miles, letters pay two hundred cash (fivepence) each; packages of one catty, or under, pay three hundred and fifty cash; while for silver bullion there is a special fee of three hundred and fifty cash for every ten taels, equivalent to ninepence for thirty shillings, or two-and-a-half per cent., which includes postage registration, guarantee, and insurance.

Tak-wan-hsien is a town of some importance, and was formerly the seat of the French missionary bishop.It is a walled town, ranking as a Hsien city, with a Hsien magistrate as its chief ruler.There are 10,000 people (more or less), within the walls, but the city is poor, and its poverty is but a reflex of the district.Its mud wall is crumbling; its houses of mud and wood are falling; the streets are ill-paved and the people ill-clad.


CHAPTER VIII.

The City of Chaotong, with some remarks on its Poverty, Infanticide, Selling Female Children into Slavery, Tortures, and the Chinese Insensibility to Pain.

By the following day we had crossed the mountains, and were walking along the level upland that leads to the plain of Chaotong.And on Sunday, April 1st, we reached the city.Cedars, held sacred, with shrines in the shelter of their branches, dot the plain; peach-trees and pear-trees were now in full bloom; the harvest was ripening in the fields.There were black-faced sheep in abundance, red cattle with short horns, and the ubiquitous water-buffalo.Over the level roads primitive carts, drawn by red oxen, were rumbling in the dust.There were mud villages, poor and falling into ruins; there were everywhere signs of poverty and famine.Children ran about naked, or in rags.We passed the likin-barrier, known by its white flag, and I was not even asked for my visiting card, nor were my boxes looked into—they were as beggarly as the district—but poor carriers were detained, and a few cash unjustly wrung from them.At a crowded teahouse, a few miles from the city, we waited for the stragglers, while many wayfarers gathered in to see me.Prices were ranging higher.Tea here was 4 cash, and not 2 cash as hitherto.But even this charge was not excessive. In Canton one day, after a weary journey on foot through the crowded streets, I was taken to a five-storied pagoda overlooking the city. At the topmost story tea was brought me, and I drank a dozen cups, and was asked threepence in payment. I thought that the cheapest refreshment I ever had. Yet here I was served as abundantly with better tea at a charge compared with which the Canton charge was twenty-five times greater. Previously in this province the price I had paid for tea in comparison with the price at Canton was as one to fifty.

Early in the afternoon we passed through the south gate into Chaotong, and, picking our way through the streets, were led to the comfortable home of the Bible Christian Mission, where I was kindly received by the Rev.Frank Dymond, and welcomed as a brother missionary of whose arrival he had been advised.Services were ended, but the neighbours dropped in to see the stranger, and ask my exalted age, my honourable name, and my dignified business; they hoped to be able to congratulate me upon being a man of virtue, the father of many sons; asked how many thousands of pieces of silver I had (daughters), and how long I proposed to permit my dignified presence to remain in their mean and contemptible city.

Mr. Dymond is a Devonshire man, and that evening he gave me for tea Devonshire cream and blackberry jam made in Chaotong, and native oatmeal cakes, than which I never tasted any better in Scotland.

Chaotong is a walled Fu city with 40,000 inhabitants.Roman Catholics have been established here for many years, and the Bible Christian Mission, which is affiliated to the China Inland Mission, has been working here since 1887.

There were formerly five missionaries; there are now only two, and one of these was absent.The missionary in charge, Mr. Frank Dymond, is one of the most agreeable men I met in China, broad-minded, sympathetic and earnest—universally honoured and respected by all the district.Since the mission was opened three converts have been baptised, one of whom is in Szechuen, another is in Tongchuan, and the third has been gathered to his fathers.The harvest has not been abundant, but there are now six promising inquirers, and the missionary is not discouraged.The mission premises are built on land which cost two hundred and ninety taels, and are well situated not far from the south gate, the chief yamens, the temples, and the French Mission.People are friendly, but manifest dangerously little interest in their salvation.

At Chaotong I had entered upon a district that had been devastated by recurring seasons of plague and famine.Last year more than 5000 people are believed to have died from starvation in the town and its immediate neighbourhood.The numbers are appalling, but doubt must always be thrown upon statistics derived from Chinese sources.The Chinese and Japanese disregard of accuracy is characteristic of all Orientals.Beggars were so numerous, and became such a menace to the community, that their suppression was called for; they were driven from the streets, and confined within the walls of the temple and grounds beyond the south gate, and fed by common charity.Huddled together in rags and misery, they took famine fever and perished by hundreds.Seventy dead were carried from the temple in one day.Of 5000 poor wretches who crossed the temple threshold, the Chinese say that 2000 never came out alive.For four years past the harvests had been very bad, but there was now hope of a better time coming. Opportune rains had fallen, and the opium crop was good. More than anything else the district depends for its prosperity upon the opium crop—if the crop is good, money is plentiful. Maize-cobs last harvest were four times the size of those of the previous harvest, when they were no larger than one's finger. Wheat and beans were forward; the coming rice crop gave every hope of being a good one. Food was still dear, and all prices were high, because rice was scarce and dear, and it is the price of rice which regulates the market. In a good year one sheng of rice (6-2/3lbs.) costs thirty-five cash (less than one penny), it now costs 110 cash. The normal price of maize is sixteen cash the sheng, it now cost sixty-five cash the sheng. To make things worse, the weight of the sheng had been reduced with the times from twelve catties to five catties, and at the same time the relation of cash to silver had fallen from 1640 to 1250 cash the tael.

The selling of its female children into slavery is the chief sorrow of this famine-stricken district.During last year it is estimated, or rather, it is stated by the Chinese, that no less than three thousand children from this neighbourhood, chiefly female children and a few boys, were sold to dealers and carried like poultry in baskets to the capital.At ordinary times the price for girls is one tael (three shillings) for every year of their age, thus a girl of five costs fifteen shillings, of ten, thirty shillings, but in time of famine children, to speak brutally, become a drug in the market.Female children were now offering at from three shillings and fourpence to six shillings each.You could buy as many as you cared to, you might even obtain them for nothing if you would enter into an agreement with the father, which he had no means of enforcing, to take care of his child, and clothe and feed her, and rear her kindly. Starving mothers would come to the mission beseeching the foreign teachers to take their babies and save them from the fate that was otherwise inevitable.

Girls are bought in Chaotong up to the age of twenty, and there is always a ready market for those above the age of puberty; prices then vary according to the measure of the girl's beauty, an important feature being the smallness of her feet. They are sold in the capital for wives and yatows; they are rarely sold into prostitution.Two important factors in the demand for them are the large preponderance in the number of males at the capital, and the prevalence there of goitre or thick neck, a deformity which is absent from the district of Chaotong.Infanticide in a starving city like this is dreadfully common."For the parents, seeing their children must be doomed to poverty, think it better at once to let the soul escape in search of a more happy asylum than to linger in one condemned to want and wretchedness."The infanticide is, however, exclusively confined to the destruction of female children, the sons being permitted to live in order to continue the ancestral sacrifices.

One mother I met, who was employed by the mission, told the missionary in ordinary conversation that she had suffocated in turn three of her female children within a few days of birth; and, when a fourth was born, so enraged was her husband to discover that it was also a girl that he seized it by the legs and struck it against the wall and killed it.

Dead children, and often living infants, are thrown out on the common among the gravemounds, and may be seen there any morning being gnawed by dogs.Mr. Tremberth of the Bible Christian Mission, leaving by the south gate early one morning, disturbed a dog eating a still living child that had been thrown over the wall during the night. Its little arm was crunched and stript of flesh, and it was whining inarticulately—it died almost immediately. A man came to see me, who for a long time used to heap up merit for himself in heaven by acting as a city scavenger. Early every morning he went round the city picking up dead dogs and dead cats in order to bury them decently—who could tell, perhaps the soul of his grandfather had found habitation in that cat? While he was doing this pious work, never a morning passed that he did not find a dead child, and usually three or four. The dead of the poor people are roughly buried near the surface and eaten by dogs.

An instance of the undoubted truth of the doctrine of transmigration occurred recently in Chaotong and is worth recording.A cow was killed near the south gate on whose intestine—and this fact can be attested by all who saw it—was written plainly and unmistakably the character "Wong," which proved, they told me, that the soul of one whose name was Wong had returned to earth in the body of that cow.

I stayed two days in Chaotong, and strolled in pleasant company through the city.Close to the Mission is the yamen of the Chentai or Brigadier-General, the Military Governor of this portion of the province, and a little further is the more crowded yamen of the Fu Magistrate.Here, as in all yamens, the detached wall or fixed screen of stone facing the entrance is painted with the gigantic representation of a mythical monster in red trying to swallow the sun—the Chinese illustration of the French saying "prendre la lune avec les dents."It is the warning against covetousness, the exhortation against squeezing, and is as little likely to be attended to by the magistrate here as it would be by his brother in Chicago. We visited the Confucian Temple among the trees and the examination hall close by, and another yamen, and the Temple of the God of Riches. In the yamen, at the time of our visit, a young official, seated in his four-bearer chair, was waiting in the outer court; he had sent in his visiting card, and attended the pleasure of his superior officer. China may be uncivilised and may yearn for the missionaries, but there was refined etiquette in China, and an interchange of many of the pleasantest courtesies of modern civilisation, when we noble Britons were grubbing in the forest, painted savages with a clout.

As we went out of the west gate, I was shown the spot where a few days before a young woman, taken in adultery, was done to death in a cage amid a crowd of spectators, who witnessed her agony for three days.She had to stand on tiptoe in the cage, her head projecting through a hole in the roof, and here she had to remain until death by exhaustion or strangulation ensued, or till some kind friend, seeking to accumulate merit in heaven, passed into her mouth sufficient opium to poison her, and so end her struggles.

On the gate itself a man not so long ago was nailed with red-hot nails hammered through his wrists above the hands.In this way he was exposed in turn at each of the four gates of the city, so that every man, woman, and child could see his torture.He survived four days, having unsuccessfully attempted to shorten his pain by beating his head against the woodwork, an attempt which was frustrated by padding the woodwork.This man had murdered and robbed two travellers on the high road, and, as things are in China, his punishment was not too severe.

No people are more cruel in their punishments than the Chinese, and obviously the reason is that the sensory nervous system of a Chinaman is either blunted or of arrested development. Can anyone doubt this who witnesses the stoicism with which a Chinaman can endure physical pain when sustaining surgical operation without chloroform, the comfort with which he can thrive amid foul and penetrating smells, the calmness with which he can sleep amid the noise of gunfire and crackers, drums and tomtoms, and the indifference with which he contemplates the sufferings of lower animals, and the infliction of tortures on higher?

Every text-book on China devotes a special chapter to the subject of punishment.Mutilation is extremely common.Often I met men who had been deprived of their ears—they had lost them, they explained, in battle facing the enemy!It is a common punishment to sever the hamstrings or to break the ankle-bones, especially in the case of prisoners who have attempted to escape.And I remember that when I was in Shanghai, Mr. Tsai, the Mixed Court Magistrate, was reproved by the papers because he had from the bench expressed his regret that the foreign law of Shanghai did not permit him to punish in this way a prisoner who had twice succeeded in breaking from gaol.The hand is cut off for theft, as it was in England not so many years ago.I have seen men with the tendon of Achilles cut out, and it is worth noting that the Chinese say that this "acquired deformity" can be cured by the transplantation in the seat of injury of the tendon of a sheep.One embellishment of the Chinese punishment of flogging might with good effect be introduced into England.After a Chinese flagellation, the culprit is compelled to go down on his knees and humbly thank the magistrate for the trouble he has been put to to correct his morals.

There is a branch of the Missions Étrangères de Paris in Chaotong. I called at the mission and saw their school of fifteen children, and their tiny little church. One priest lives here solitary and alone; he was reading, when I entered, the famous Chinese story, "The Three Kingdoms." He gave me a kindly welcome, and was pleased to talk in his own tongue. An excellent bottle of rich wine was produced, and over the glass the Father painted with voluble energy the evil qualities of the people whom he has left his beautiful home in the Midi of France to lead to Rome. "No Chinaman can resist temptation; all are thieves. Justice depends on the richness of the accused. Victory in a court of justice is to the richer. Talk to the Chinese of Religion, of a God, of Heaven or Hell, and they yawn; speak to them of business and they are all attention. If you ever hear of a Chinaman who is not a thief and a liar, do not believe it, Monsieur Morrison, do not believe it, they are thieves and liars every one."

For eight years the priest had been in China devoting his best energies to the propagation of his religion.And sorry had been his recompense.The best Christian in the mission had lately broken into the mission house and stolen everything valuable he could lay his impious hands on.Remembrance of this infamy rankled in his bosom and impelled him to this expansive panegyric on Chinese virtue.

Some four months ago the good father was away on a holiday, visiting a missionary brother in an adjoining town.In his absence the mission was entered through a rift made in the wall, and three hundred taels of silver, all the money to the last sou that he possessed, were stolen.Suspicion fell upon a Christian, who was not only an active Catholic himself, but whose fathers before him had been Catholics for generations. It was learned that his wife had some of the money, and that the thief was on his way to Suifu with the remainder. There was great difficulty in inducing the yamen to take action, but at last the wife was arrested. She protested that she knew nothing; but, having been triced up by the wrists joined behind her back, she soon came to reason, and cried out that, if the magistrate would release her hands, she would confess all. Two hundred taels were seized in her house and restored to the priest, and the culprit, her husband, followed to Tak-wan-hsien by the satellites of the yamen, was there arrested, and was now in prison awaiting punishment. The goods he purchased were likewise seized and were now with the poor father.


CHAPTER IX.

Mainly about Chinese Doctors.

Chaotong is an important centre for the distribution of medicines to Szechuen and other parts of the empire.An extraordinary variety of drugs and medicaments is collected in the city.No pharmacop[oe]ia is more comprehensive than the Chinese.No English physician can surpass the Chinese in the easy confidence with which he will diagnose symptoms that he does not understand.The Chinese physician who witnesses the unfortunate effect of placing a drug of which he knows nothing into a body of which he knows less, is no more disconcerted than is his Western brother under similar circumstances; he retires, sententiously observing "there is medicine for sickness but none for fate.""Medicine," says the Chinese proverb, "cures the man who is fated not to die.""When Yenwang (the King of Hell) has decreed a man to die at the third watch, no power will detain him till the fifth."

The professional knowledge of a Chinese doctor largely consists in ability to feel the pulse, or rather the innumerable pulses of his Chinese patient.This is the real criterion of his skill.The pulses of a Chinaman vary in a manner that no English doctor can conceive of.For instance, among the seven kinds of pulse which presage approaching death, occur the five following:

"1.When the pulse is perceived under the fingers to bubble irregularly like water over a great fire, if it be in the morning, the patient will die in the evening.

"2.Death is no farther off if the pulse seems like a fish whose head is stopped in such a manner that he cannot move, but has a frisking tail without any regularity; the cause of this distemper lies in the kidneys.

"3.If the pulse seems like drops of water that fall into a room through some crack, and when in its return it is scattered and disordered much like the twine of a cord which is unravelled, the bones are dried up even to the very marrow.

"4.Likewise if the motion of the pulse resembles the pace of a frog when he is embarrassed in the weeds, death is certain.

"5.If the motion of the pulse resembles the hasty pecking of the beak of a bird, there is a defect of spirits in the stomach."

Heredity is the most important factor in the evolution of a doctor in China, success in his career as an "hereditary physician" being specially assured to him who has the good fortune to make his first appearance in the world feet foremost.Doctors dispense their own medicines.In their shops you see an amazing variety of drugs; you will occasionally also see tethered a live stag, which on a certain day, to be decided by the priests, will be pounded whole in a pestle and mortar."Pills manufactured out of a whole stag slaughtered with purity of purpose on a propitious day," is a common announcement in dispensaries in China.The wall of a doctor's shop is usually stuck all over with disused plasters returned by grateful patients with complimentary testimonies to their efficiency; they have done what England is alleged to expect of all her sons—their duty.

Medicines, it is known to all Chinamen, operate variously according to their taste, thus:—"All sour medicines are capable of impeding and retaining; bitter medicines of causing looseness and warmth as well as hardening; sweet possess the qualities of strengthening, of harmonising, and of warming; acids disperse, prove emollient, and go in an athwart direction; salt medicines possess the properties of descending; those substances that are hard and tasteless open the orifices of the body and promote a discharge.This explains the use of the five tastes."

Coming from Szechuen, we frequently met porters carrying baskets of armadillos, leopard skins, leopard and tiger bones.The skins were for wear, but the armadillos and bones were being taken to Suifu to be converted into medicine.From the bones of leopards an admirable tonic may be distilled; while it is well known that the infusion prepared from tiger bones is the greatest of the tonics, conferring something of the courage, agility, and strength of the tiger upon its partaker.

Another excellent specific for courage is a preparation made from the gall bladder of a robber famous for his bravery, who has died at the hands of the executioner.The sale of such a gall bladder is one of the perquisites of a Chinese executioner.

Ague at certain seasons is one of the most common ailments of the district of Chaotong, yet there is an admirable prophylactic at hand against it: write the names of the eight demons of ague on paper, and then eat the paper with a cake; or take out the eyes of the paper door-god (there are door-gods on all your neighbours' doors), and devour them—this remedy never fails.

Unlike the Spaniard, the Chinese disapproves of blood-letting in fevers, "for a fever is like a pot boiling; it is requisite to reduce the fire and not diminish the liquid in the vessel, if we wish to cure the patient."

Unlike the Spaniard, too, the Chinese doctors would not venture to assert, as the medical faculty of Madrid in the middle of last century assured the inhabitants, that "if human excrement was no longer to be suffered to accumulate as usual in the streets, where it might attract the putrescent particles floating in the air, these noxious vapours would find their way into the human body and a pestilential sickness would be the inevitable consequence."

For boils there is a certain cure:—There is a God of Boils. If you have a boil you will plaster the offending excrescence without avail, if that be all you plaster; to get relief you must at the same time plaster the corresponding area on the image of the God. Go into his temple in Western China, and you will find this deity dripping with plasters, with scarcely an undesecrated space on his superficies.

At the yamen of the Brigadier-General in Chaotong, the entrance is guarded by the customary stone images of mythical shape and grotesque features.They are believed to represent lions, but their faces are not leonine—they are a reproduction, exaggerated, of the characteristic features of the bulldog of Western China.The images are of undoubted value to the city.One is male and the other female.On the sixteenth day of the first month they are visited by the townspeople, who rub them energetically with their hands, all over from end to end.Every spot so touched confers immunity from pain upon the corresponding region of their own bodies for the ensuing year.And so from year to year these images are visited.Pain accordingly is almost absent from the city, and only that man suffers pain who has the temerity to neglect the opportunity of insuring himself against it.

I was called to a case of opium-poisoning in Chaotong.A son came in casually to seek our aid in saving his father, who had attempted suicide with a large over-dose of opium.He had taken it at ten in the morning and it was now two.We were led to the house and found it a single small unlit room up a narrow alley.In the room two men were unconcernedly eating their rice, and in the darkness they seemed to be the only occupants; but, lying down behind them on a narrow bed, was the dim figure of the dying man, who was breathing stertorously.A crowd quickly gathered round the door and pent up the alley-way.Rousing the man, I caused him to swallow some pints of warm water, and then I gave him a hypodermic injection of apomorphia.The effect was admirable, and pleased the spectators even more than the patient.

Opium is almost exclusively the drug used by suicides.No Chinaman would kill himself by the mutilation of the razor or pistol-shot because awful is the future punishment of him who would so dare to disturb the integrity of the body bequeathed to him by his fathers.

China is the land of suicides.I suppose more people die from suicide in China in proportion to the population than in any other country.Where the struggle for existence is so keen, it is hardly to be wondered at that men are so willing to abandon the struggle.But poverty and misery are not the only causes.For the most trivial reason the Chinaman will take his own life.Suicide with a Chinaman is an act that is recorded in his honour rather than to his opprobrium.

Thus a widow, as we have seen, may obtain much merit by sacrificing herself on the death of her husband. But in a large proportion of cases the motive is revenge, for the spirit of the dead is believed to "haunt and injure the living person who has been the cause of the suicide." In China to ruin your adversary you injure or kill yourself. To vow to commit suicide is the most awful threat with which you can drive terror into the heart of your adversary. If your enemy do you wrong, there is no way in which you can cause him more bitterly to repent his misdeed than by slaying yourself at his doorstep. He will be charged with your murder, and may be executed for the crime; he will be utterly ruined in establishing, if he can establish, his innocence; and he will be haunted ever after by your avenging spirit.

Occasionally two men who have quarrelled will take poison together, and their spirits will fight it out in heaven.Opium is very cheap in Chaotong, costing only fivepence an ounce for the crude article.You see it exposed for sale everywhere, like thick treacle in dirty besmeared jars.It is largely adulterated with ground pigskin, the adulteration being detected by the craving being unsatisfied.Mohammedans have a holy loathing of the pig, and look with contempt on their countrymen whose chief meat-food is pork.But each one in his turn.It is, on the other hand, a source of infinite amusement to the Chinese to see his Mohammedan brother unwittingly smoking the unclean beast in his opium-pipe.

On our way to the opium case we passed a doorway from which pitiful screams were issuing.It was a mother thrashing her little boy with a heavy stick—she had tethered him by the leg and was using the stick with both hands.A Chinese proverb as old as the hills tells you, "if you love your son, give him plenty of the cudgel; if you hate him, cram him with delicacies." He was a young wretch, she said, and she could do nothing with him; and she raised her baton again to strike, but the missionary interposed, whereupon she consented to stay her wrath and did so—till we were round the corner.

"Extreme lenity alternating with rude passion in the treatment of children is the characteristic," says Meadows, "of the lower stages of civilisation."I mention this incident only because of its rarity.In no other country in the world, civilised or "heathen," are children generally treated with more kindness and affection than they are in China."Children, even amongst seemingly stolid Chinese, have the faculty of calling forth the better feelings so often found latent.Their prattle delights the fond father, whose pride beams through every line of his countenance, and their quaint and winning ways and touches of nature are visible even under the disadvantages of almond eyes and shaven crowns" (Dyer Ball).

A mother in China is given, both by law and custom, extreme power over her sons whatever their age or rank.The Sacred Edict says, "Parents are like heaven.Heaven produces a blade of grass.Spring causes it to germinate.Autumn kills it with frost.Both are by the will of heaven.In like manner the power of life and death over the body which they have begotten is with the parents."

And it is this law giving such power to a mother in China which tends, it is believed, to nullify that other law whereby a husband in China is given extreme power over his wife, even to the power in some cases of life and death.

The Mohammedans are still numerous in Chaotong, and there are some 3000 families—the figures are Chinese—in the city and district. Their numbers were much reduced during the suppression of the rebellion of 1857-1873, when they suffered the most awful cruelties. Again, thirteen years ago, there was an uprising which was suppressed by the Government with merciless severity. One street is exclusively occupied by Moslems, who have in their hands the skin trade of the city. Their houses are known by a conspicuous absence from door and window of the coloured paper door-gods that are seen grotesquely glaring from the doors of the unbelievers. Their mosque is well cared for and unusually clean. In the centre, within the main doorway, as in every mosque in the empire, is a gilt tablet of loyalty to the living Emperor. "May the Emperor reign ten thousand years!" it says, a token of subjection which the mosques of Yunnan have especially been compelled to display since the insurrection. At the time of my visit an aged mollah was teaching Arabic and the Koran to a ragged handful of boys. He spoke to me through an interpreter, and gave me the impression of having some little knowledge of things outside the four seas that surround China. I told him that I had lived under the shelter of two of the greatest mosques, but he seemed to question my contention that the mosque in Cordova and the Karouin mosque in Fez are even more noble in their proportions than his mosque in Chaotong. In some of the skin-hongs that I entered, the walls were ornamented with coloured plans of Mecca and Medinah, bought in Chentu, the capital city of the province of Szechuen.


CHAPTER X.

The Journey from Chaotong to Tongchuan.

In Chaotong I engaged three new men to go with me to Tongchuan, a distance of 110 miles, and I rewarded liberally the three excellent fellows who had accompanied me from Suifu.My new men were all active Chinamen.The headman Laohwan was most anxious to come with me.Recognising that he possessed characteristics which his posterity would rejoice to have transmitted to them, he had lately taken to himself a wife and now, a fortnight later, he sought rest.He would come with me to Burma, the further away the better; he wished to prove the truth of the adage about distance and enchantment.The two coolies who were to carry the loads were country lads from the district.My men were to receive 4s. 6d. each for the 110 miles, an excessive wage, but all food was unusually dear, and people were eating maize instead of rice; they were to find themselves on the way, in other words, they were "to eat their own rice," and, in return for a small reward, they were to endeavour to do the five days' stages in three days. I bought a few stores, including some excellent oatmeal and an annular cake of that compressed tea, the "Puerh-cha," which is grown in the Shan States and is distributed as a luxury all over China. It is in favour in the palace of the Emperor in Peking itself; it is one of the finest teas in China, yet, to show how jealous the rivalry now is between China tea and Indian, when I submitted the remainder of this very cake to a well-known tea-taster in Mangoe Lane, Calcutta, and asked his expert opinion, he reported that the sample was "of undoubted value and of great interest, as showing what muck can be called tea."

We left on the 3rd, and passed by the main-street through the crowded city, past the rich wholesale warehouses, and out by the west gate to the plain of Chaotong. The country spread before us was smiling and rich, with many farmsteads, and orchards of pears and peaches—a pretty sight, for the trees were now in full blossom. Many carts were lumbering along the road on their uneven wheels. Just beyond the city there was a noisy altercation in the road for the possession apparently of a blunt adze. Carts stopped to see the row, and all the bystanders joined in with their voices, with much earnestness. It is rare for the disputants to be injured in these questions. Their language on these occasions is, I am told, extremely rich in allusions. It would often make a gendarme blush. Their oaths are more ornate than the Italians'; the art of vituperation is far advanced in China. A strong wind was blowing in our faces. We rested at some mud hovels where poverty was stalking about with a stick in rags and nakedness. Full dress of many of these beggars would disgrace a Polynesian. Even the better dressed were hung with garments in rags, tattered, and dirty as a Paisley ragpicker's. The children were mostly stark-naked. In the middle of the day we reached a Mohammedan village named Taouen, twenty miles from Chaotong, and my man prepared me an al fresco lunch. The entire village gathered into the square to see me eat; they struggled for the orange peel I threw under the table.

From here the road rises quickly to the village of Tashuitsing (7380 feet above sea level), where my men wished to remain, and apparently came to an understanding with the innkeeper; but I would not understand and went on alone, and they perforce had to follow me. There are only half-a-dozen rude inns in the village, all Mohammedan; but just outside the village the road passes under a magnificent triple archway in four tiers made of beautifully cut stone, embossed with flowers and images, and richly gilt—a striking monument in so forlorn a situation. It was built two years ago, in obedience to the will of the Emperor, by the richest merchant of Chaotong, and is dedicated to the memory of his virtuous mother, who died at the age of eighty, having thus experienced the joy of old age, which in China is the foremost of the five measures of felicity. It was erected and carved on the spot by masons from Chungking. Long after dark we reached an outlying inn of the village of Kiangti, a thatched mud barn, with a sleeping room surrounded on three sides by a raised ledge of mud bricks upon which were stretched the mattresses. The room was dimly lit by an oil-lamp; the floor was earth; the grating under the rafters was stored with maize-cobs. Outside the door cooking was done in the usual square earthen stove, in which are sunk two iron basins, one for rice, the other for hot water; maize stalks were being burnt in the flues. The room, when we entered, was occupied by a dozen Chinese, with their loads and the packsaddles of a caravan of mules; yet what did the good-natured fellows do? They must all have been more tired than I; but, without complaining, they all got up when they saw me, and packed their things and went out of the room, one after the other, to make way for myself and my companions. And, while we were comfortable, they crowded into another room that was already crowded.

Next day a tremendously steep descent took us down to Kiangti, a mountain village on the right bank of a swift stream, here spanned in its rocky pass by a beautiful suspension bridge, which swings gracefully high above the torrent. The bridge is 150 feet long by 12 feet broad, and there is no engineer in England who might not be proud to have been its builder. At its far end the parapets are guarded by two sculptured monkeys, hewn with rough tools out of granite, and the more remarkable for their fidelity of form, seeing that the artist must have carved them from memory. The inevitable likin-barrier is at the bridge to squeeze a few more cash out of the poor carriers. That the Inland Customs dues of China are vexatious there can be no doubt; yet it is open to question if the combined duties of all the likin-barriers on any one main road extending from frontier to frontier of any single province in China are greater than the ad valorem duties imposed by our colony of Victoria upon the protected goods crossing her border from an adjoining colony.

Pagoda by the Wayside, Western China.

Leaving the bridge, the road leads again up the hills.Poppy was now in full flower, and everywhere in the fields women were collecting opium.They were scoring the poppy capsules with vertical scratches and scraping off the exuded juice which had bled from the incisions they made yesterday.Hundreds of pack horses carrying Puerh tea met us on the road; while all day long we were passing files of coolies toiling patiently along under heavy loads of crockery.They were going in the same direction as ourselves to the confines of the empire, distributing those teacups, saucers, and cuplids, china spoons, and rice-bowls that one sees in every inn in China.Most of the crockery is brought across China from the province of Kiangsi, whose natural resources seems to give it almost the monopoly of this industry. The trade is an immense one. In the neighbourhood of King-teh-chin, in Kiangsi, at the outbreak of the Taiping rebellion, more than one million workmen were employed in the porcelain manufactories. Cups and saucers by the time they reach so far distant a part of China as this, carried as they are so many hundreds of miles on the backs of coolies, are sold for three or four times their original cost. Great care is taken of them, and no piece can be so badly broken as not to be mended. Crockery-repairing is a recognised trade, and the workmen are unusually skilful even for Chinese. They rivet the pieces together with minute copper clamps. To have a specimen of their handiwork I purposely in Yunnan broke a cup and saucer into fragments, only to find when I had done so that there was not a mender in the district. Rice bowls and teacups are neatly made, tough, and well finished; even the humblest are not inelegantly coloured, while the high-class china, especially where the imperial yellow is used, often shows the richest beauty of ornamentation.

Inns on this road were few and at wide distances; they were scarcely sufficient for the numbers who used them.The country was red sandstone, open, and devoid of all timber, till, descending again into a valley, the path crossed an obstructing ridge, and led us with pleasant surprise into a beautiful park.It was all green and refreshing.A pretty stream was humming past the willows, its banks covered with the poppy in full flower, a blaze of colour, magenta, white, scarlet, pink and blue picked out with hedges of roses.The birds were as tame as in the Garden of Eden; magpies came almost to our feet; the sparrows took no notice of us; the falcons knew we would not molest them; the pigeons seemed to think we could not. All was peaceful, and the peasants who sat with us under the cedars on the borders of the park were friendly and unobtrusive. Long after sundown we reached, far from the regular stage, a lonely pair of houses, at one of which we found uncomfortable accommodation. Fire had to be kindled in the room in a hollow in the ground; there was no ventilation, the wood was green, the smoke almost suffocating. My men talked on far into the night until I lost patience and yelled at them in English. They thought that I was swearing, and desisted for fear that I should injure their ancestors. There was a shrine in this room for private devotions, the corresponding spot in the adjoining room being a rough opium-couch already occupied by two lusty thickset "slaves to this thrice-accursed drug." My men ate the most frugal of suppers. Food was so much in advance of its ordinary price that my men, in common with thousands of other coolies, were doing their hard work on starvation rations.

On the 5th we did a long day's stage and spent the night at a bleak hamlet 8500 feet above sea level, in a position so exposed that the roofs of the houses were weighted with stones to prevent their being carried away by the wind.This was the "Temple of the Dragon King," and it was only twenty li from Tongchuan.

Next day we were astir early and soon after daylight we came suddenly to the brow of the tableland overlooking the valley of Tongchuan.The compact little walled city, with its whitewashed buildings glistening in the morning sun, lay beyond the gleaming plats of the irrigated plain, snugly ensconced under rolling masses of hills, which rose at the far end of the valley to lofty mountains covered with snow.All the plain is watered with springs; large patches of it are under water all the year round, and, rendered thus useless for cultivation, are employed by the Chinese for the artificial rearing of fish and as breeding grounds for the wild duck and the "faithful bird," the wild goose. A narrow dyke serpentining across the plain leads into the pretty city, where, at the north-east angle of the wall, I was charmed to find the cheerful home of the Bible Christian Mission, consisting of Mr. and Mrs. Sam Pollard and two lady assistants, one of whom is a countrywoman of my own. This is, I believe, the most charming spot for a mission station in all China. Mr. Pollard is quite a young man, full of enthusiasm, modest, and clever. Everywhere he is received kindly; he is on friendly terms with the officials, and there is not a Chinese home within ten miles of the city where he and his pretty wife are not gladly welcomed. His knowledge of Chinese is exceptional; he is the best Chinese scholar in Western China, and is examiner in Chinese for the distant branches of the Inland Mission.

The mission in Tongchuan was opened in 1891, and the results are not discouraging, seeing that the Chinaman is as difficult to lead into the true path as any Jew.No native has been baptized up to date.The convert employed by the mission as a native helper is one of the three converts of Chaotong.He is a bright-faced lad of seventeen, as ardent an evangelist as heart of missionary could desire, but a native preacher can never be so successful as the foreign missionary.The Chinese listen to him with complacency, "You eat Jesus's rice and of course you speak his words," they say.The attitude of the Chinese in Tongchuan towards the Christian missionary is one of perfect friendliness towards the missionary, combined with perfect apathy towards his religion.Like any other trader, the missionary has a perfect right to offer his goods, but he must not be surprised, the Chinese thinks, if he finds difficulty in securing a purchaser for wares as much inferior to the home production as is the foreign barbarian to the subject of the Son of Heaven.

There is a Catholic Mission in Tongchuan, but the priest does not associate with the Protestant.How indeed can the two associate when they worship different Gods!

The difficulty is one which cannot be easily overcome while there exists in China that bone of contention among missionaries which is known as the "Term Question."

The Chinese recognise a supreme God, or are believed by some to recognise a supreme God—"High Heaven's ruler" (Shangtien hou), who is "probably intended," says Williams, "for the true God."The Mohammedans, when they entered China, could not recognise this god as identical with the only one God, to whom they accordingly gave the Chinese name of "true Lord" (Chên Chu).The Jesuits, when they entered China, could not recognise either of these gods as identical with the God of the Hebrews, whom they accordingly represented in Chinese first by the characters for "Supreme Ruler" (Shang ti), and subsequently by the characters for "Lord of Heaven" (Tien Chu).The Protestants naturally could not be identified with the Catholics, and invented another Chinese name, or other Chinese names, for the true God; while the Americans, superior to all other considerations, discovered a different name still for the true God to whom they assigned the Chinese characters for "the true Spirit" (Chên Shên), thereby suggesting by implication, as Little observes, that the other spirits were false.But, as if such divergent terms were not sufficiently confusing for the Chinese, the Protestants themselves have still more varied the Chinese characters for God. Thus, in the first translation of the Bible, the term for God used is the Chinese character for "Spirit" (Shên); in the second translation this term is rejected and "Supreme Ruler" (Shang ti), substituted; the third translation reverts to the "Spirit"; the fourth returns to the "Supreme Ruler"; and the fifth, by Bishop Burdon of Hong Kong, and Dr. Blodget of Peking, in 1884, rejects the title that was first accepted by the Jesuits, and accepts the title "Lord of Heaven" (Tien Chu), that was first rejected by the Jesuits.

"Many editions," says the Rev.J.Wherry, of Peking, "with other terms have since been published.""Bible work in particular," says the Rev.Mr. Muirhead, of Shanghai, "is carried on under no small disadvantage in view of this state of things.""It is true, however," adds Mr. Muirhead, "that God has blest all terms in spite of our incongruity."But obviously the Chinese are a little puzzled to know which of the contending gods is most worthy of their allegiance.

But apart from the "Term Question" there must be irreconcilable antagonism between the two great missionary churches in China, for it cannot be forgotten that "in the development of the missionary idea three great tasks await the (Protestant) Church.... The second task is to check the schemes of the JesuitIn the great work of the world's evangelisation the Church has no foe at all comparable with the Jesuit....Swayed ever by the vicious maxim that the end justifies the means, he would fain put back the shadow of the dial of human progress by half a dozen centuries.Other forms of superstition and error are dangerous, but Jesuitism overtops them all, and stands forth an organised conspiracy against the liberties of mankind.This foe is not likely to be overcome by a divided Protestantism.If we would conquer in this war we must move together, and in our movements must manifest a patience, a heroism, a devotion equal to anything the Jesuit can claim." (The Rev. A. Sutherland, D. D. , Delegate from Canada to the Missionary Conference, 1888, Records, i., 145.)

And, on the other hand, the distracted Chinese reads that:—"Protestantism is not only a veritable Babel, but a horrible theory, and an immoral practice which blasphemes God, degrades man, and endangers society."(Cardinal Cuesta's Catechism cited in "China and Christianity," by Michie, p.8.)


CHAPTER XI.

The City of Tongchuan, with some remarks upon Infanticide.

When I entered Tongchuan the town was in commotion; kettledrums and tomtoms were beating, and crackers and guns firing; the din and clatter was continuous and deafening.An eclipse of the sun was commencing—it was the 6th of April—"the sun was being swallowed by the Dog of Heaven," and the noise was to compel the monster to disgorge its prey.Five months ago the Prefect of the city had been advised of the impending disaster, and it was known that at a certain hour he would publicly intervene with Heaven to avert from the city the calamity of darkness.I myself saw with my own eyes the wonderful power of this man.The sun was darkened when I went to the Prefect's yamen.A crowd was already gathered in the court.At the foot of the steps in the open air, a loosely built framework of wood ten feet high was standing, displaying on its vertex a yellow disc of paper inscribed with the characters for "voracity."

As we waited the sun became gradually clearer, when, just as the moon was disappearing across its edge, the Prefect in full dress, stepped from his yamen into the court, accompanied by the city magistrate and a dozen city fathers.Every instrument of discord was still clanging over the city.Then all these men of weight walked solemnly three times round the scaffold, and halted three times, while the Prefect went down on his knees, and did obeisance with nine kotows to the rickety frame and its disc of yellow paper. There was almost immediate answer to his prayer. With a sigh of relief we saw the lingering remnant of darkness disappear, and the midday sun shone full and bright. Then the Prefect retired, his suite dividing to let him pass, and we all went home blessing the good man whose intercession had saved the town from darkness. For there can be little doubt, I hope, that it is due to the action of this Prefect that the sun is shining to-day in Tongchuan. The Chinese might well ask if any barbarian missionary could do as he did.

Eclipses in China are foretold by the Government almanac published annually in Peking by a bureau of astrology attached to the Board of Rites.The almanac is a Government monopoly, and any infraction of its copyright is a penal offence."It monopolises the management of the superstitions of the people, in regard to the fortunate or unlucky conjunctions of each day and hour.No one ventures to be without it, lest he be liable to the greatest misfortunes and run the imminent hazard of undertaking important events on blackballed days."

The Chinese almanac is much more comprehensive than ours, for even eclipses are foretold that never happen.Should an error take place in their almanac, and an expected eclipse not occur, the royal astronomers are not disconcerted—far from it; they discover in their error reason for rejoicing; they then congratulate the Emperor that "the heavens have dispensed with this omen of ill-luck in his favour."For eclipses forebode disaster, and every thoughtful Chinaman who has heard of the present rebellion of the Japanese must attribute the reverses caused by the revolt to the eclipse of April 6th, occurring immediately before the insurrection.

Tongchuan is one of the most charming towns I have ever visited; it is probably the cleanest city in China, and the best governed.Its prefect is a man of singular enlightenment, who rules with a justice that is rarely known in China.His people regard him as something more than mortal.Like Confucius "his ear is an obedient organ for the reception of truth."Like the Confucian Superior Man "his dignity separates him from the crowd; being reverent he is beloved; being loyal he is submitted to; and being faithful he is trusted.By his word he directs men, and by his conduct he warns them."

For several years he was attached to the Embassy in Japan, and he boasts that he has made Tongchuan as clean a city as any to be found in the empire of the Mikado.The yamen is a model of neatness.Painted on the outflanking wall there is the usual huge representation of the fabulous monster attempting to swallow the sun—the admonition against extortion—and probably the only magistrate in China who does not stand in need of the warning is the Prefect of Tongchuan.

Prices in Tongchuan at the time of my visit were high and food was scarce.It was difficult to realise that men at that moment were dying of starvation in the pretty town.Rice cost 400 cash for the same quantity that in a good season can be bought for 60 cash; maize was 300 cash the sheng, whereas the normal price is only 40 cash.Sugar was 15 cash the cake instead of 6 cash the cake, and so on in all things.Poppy is not grown in the valley to the same extent as hitherto, because poppy displaces wheat and beans, and the people have need of all the land they can spare to grow breadstuffs. In the other half of the year, rice, maize, and tobacco are grown together on the plain, and at the same season potatoes, oats, and buckwheat are grown in the hills.

Part of the plain is permanently under water, but it was the drought in the winter and the rains in the summer of successive years that caused the famine.There are no Mohammedans in the town—there have been none since the rebellion—but there are many small Mohammedan villages across the hills.No district in China is now more peaceful than the Valley of Tongchuan.The Yangtse River—"The River of Golden Sand"—is only two days distant, but it is not navigable even by Chinese boatmen.Sugarcane grows in the Yangtse Valley in little pockets, and it is from there that the compressed cakes of brown sugar seen in all the markets of Western Yunnan are brought.Coal comes from a mine two or three days inland; white-wax trees provide an important industry; the hills to the west contain the most celebrated copper mines in the empire.

The cash of Tongchuan are very small and inferior, 2000 being equivalent to one tael, whereas in Chaotong, 110 miles away, the cash vary from 1260 to 1640 the tael.Before the present Prefect took office the cash were more debased still, no less than 4000 being then counted as one tael, but the Prefect caused all these cash to be withdrawn from circulation.

Unlike Chaotong, no children are permitted to be sold in the city, but during last year no less than 3000 children (the figures are again Chinese) were carried through the town on their way from Chaotong to the capital.The edict of the Prefect which forbids the selling of children increases the cases of infanticide, and in time of famine there are few mothers among the starving poor who can truthfully assert that they have never abandoned any of their offspring.

The subject of infanticide in China has been discussed by a legion of writers and observers; and the opinion they come to seems to be generally that the prevalence of the crime, except in seasons of famine, has been enormously overstated.The prevalent idea with us Westerns appears to be, that the murder of their children, especially of their female children, is a kind of national pastime with the Chinese, or, at the best, a national peculiarity.Yet it is open to question whether the crime, excepting in seasons of famine, is, in proportion to the population, more common in China than it is in England.H.A.Giles of H.B.M.Chinese Consular Service, one of the greatest living authorities on China, says "I am unable to believe that infanticide prevails to any great extent in China....In times of famine or rebellion, under stress of exceptional circumstances, infanticide may possibly cast its shadow over the empire, but as a general rule I believe it to be no more practised in China than in England, France, the United States and elsewhere."(Journal, China Branch R.A.S., 1885, p.28.)

G.Eugène Simon, formerly French Consul in China, declares that "infanticide is a good deal less frequent in China than in Europe generally, and particularly in France."A statement that inferentially receives the support of Dr. E.J.Eitel.(China Review, xvi., 189.)

The prevailing impression as to the frequency of infanticide in China is derived from the statements of missionaries, who, no doubt unintentionally, exaggerate the prevalence of the crime in order to bring home to us Westerns the deplorable condition of the heathen among whom they are labouring. But, even among the missionaries, the statements are as divergent as they are on almost every other subject relating to China. Thus the Rev. Griffith John argues "from his own experience that infanticide is common all over the Empire," the Rev. Dr. Edkins on the other hand says that "infanticide is a thing almost unknown in Peking." And the well known medical missionary, Dr. Dudgeon of Peking (who has left the London Mission), agrees with another medical missionary, Dr. Lockhart, "that infanticide is almost as rare in China as in England."

The Rev.A.H.Smith ("Chinese Characteristics," p.207) speaks "of the enormous infanticide which is known to exist in China."The Rev.Justus Doolittle ("Social Life of the Chinese," ii.p.203) asserts that "there are most indubitable reasons for believing that infanticide is tolerated by the Government, and that the subject is treated with indifference and with shocking levity by the mass."...But Bishop Moule "has good reason to conclude that the prevalence of the crime has been largely exaggerated."(Journal, China Branch R.A.S., ut supra.)

One of the best known Consuls in China, who lately retired from the Service, told the writer that in all his thirty years' experience of China he had only had personal knowledge of one authentic case of infanticide.

"Exaggerated estimates respecting the frequency of infanticide," says the Rev.Dr. D.J.MacGowan, "are formed owing to the withholding interment from children who die in infancy."And he adds that "opinions of careful observers will be found to vary with fields of observation."(China Review, xiv., 206.)

Whatever the relative frequency of infanticide in China and Europe may be, it cannot, I think, admit of question that the crime of infanticide is less common among the barbarian Chinese than is the crime of f[oe]ticide among the highly civilised races of Europe and America.

There are several temples in Tongchuan, and two beyond the walls which are of more than ordinary interest.There is a Temple to the Goddess of Mercy, where deep reverence is shown to the images of the Trinity of Sisters.They are seated close into the wall, the nimbus of glory which plays round their impassive features being represented by a golden aureola painted on the wall.The Goddess of Mercy is called by the Chinese "Sheng-mu," or Holy Mother, and it is this name which has been adopted by the Roman Catholic Church as the Chinese name of the Virgin Mary.

There is a fine City Temple which controls the spirits of the dead of the city as the yamens of the magistrates control the living of the city.The Prefect and the City Magistrate are here shown in their celestial abodes administering justice—or its Chinese equivalent—to the spirits who, when living, were under their jurisdiction on earth.They hold the same position in Heaven and have the same authority as they had on earth; and may, as spirits, be bribed to deal gently with the spirits of departed friends just as, when living, they were open to offers to deal leniently with any living prisoner in whose welfare the friends were prepared to express practical sympathy.

In the Buddhist Temple are to be seen, in the long side pavilions, the chambers of horrors with their realistic representations of the torments of a soul in its passage through the eight Buddhist hells.I looked on these scenes with the calmness of an unbeliever; not so a poor woman to whom the horrors were very vivid truths. She was on her knees before the grating, sobbing piteously at a ghastly scene where a man, while still alive, was being cast by monsters from a hill-top on to red-hot spikes, there to be torn in pieces by serpents. This was the torture her dead husband was now enduring; it was this stage he had reached in his onward passage through hell—the priest had told her so, and only money paid to the priests could lighten his torment.

Beyond the south gate, amid groves of lofty pine trees, are the temple and grounds, the pond and senior wrangler bridge, of the Confucian Temple—the most beautifully-finished temple I have seen in China.We have accustomed ourselves to speak in ecstacies of the wood-carving in the temples of Japan, but not even in the Shōgun chapels of the Shiba temples in Tokyo have I seen wood-carving superior to the exquisite delicacy of workmanship displayed in the carving of the Imperial dragons that frame with their fantastic coils the large Confucian tablet of this temple.Money has been lavished on this building.The inclined marble slabs that divide the terrace steps are covered with fanciful tracery; the parapets of the bridge are chiselled in marble; sculptured images of elephants with howdahs crown the pillars of the marble balustrades; the lattice work under the wide eaves is everywhere beautifully carved.Lofty pillars of wood support the temple roofs.They are preserved by a coating of hemp and protected against fire by an outer coating of plaster stained the colour of the original wood.Gilding is used as freely in the decoration of the grand altar and tablets of this temple, as it is in a temple in Burma.

On a hill overlooking the city and valley is the Temple to the God of Literature.The missionary and I climbed to the temple and saw its pretty court, its ancient bronze censer, and its many beautiful flowers, and then sat on the terrace in the sun and watched the picturesque valley spread out before us.

As we descended the hill again, a lad, who had attached himself to us, offered to show us the two common pits in which are cast the dead bodies of paupers and criminals.The pits are at the foot of the hill, open-mouthed in the uncut grass.With famine in the city, with people dying at that very hour of starvation, there was no lack of dead, and both pits were filled to within a few feet of the surface.Bodies are thrown in here without any covering, and hawks and crows strip them of their flesh, a mode of treating the dead grateful to the Parsee, but inexpressibly hateful to the Chinese, whose poverty must be overwhelming when he can be found to permit it.Pigtails were lying carelessly about and skulls separated from the trunk.Human bones gnawed by dogs were to be picked up in numbers in the long grass all round the hill; they were the bones of the dead who had been loosely buried close to the surface, through which dogs—the domestic dogs one met afterwards in the street—had scraped their way.Many, too, were the bones of dead children; for poor children are not buried, but are thrown outside the wall, sometimes before they are dead, to be eaten perhaps by the very dog that was their playmate since birth.

I called upon the French priest, Père Maire, and he came with much cordiality to the door of the mission to receive me.His is a pretty mission, built in the Chinese style, with a modest little church and a nice garden and summer-house.The father has been four years in Tongchuan and ten in China.Like most of the French priests in China he has succeeded in growing a prodigious beard whose imposing length adds to his influence among the Chinese, who are apt to estimate age by the length of the beard. Only three weeks ago he returned from the capital. Signs of famine were everywhere apparent. The weather was very cold, and the road in many places deeply covered with snow. Riding on his mule he passed at different places on the wayside eight bodies, all recently dead from hunger and cold. No school is attached to the mission, but there is an orphèlinat of little girls, ramassées dans les rues, who had been cast away by their parents; they are in charge of Chinese Catholic nuns, and will be reared as nuns.As we sat in the pavilion in the garden and drank wine sent to him by his brother in Bordeaux—true French wine—the priest had many things to tell me of interest, of the native rebellion on the frontier of Tonquin, of the mission of Monsieur Haas to Chungking, and the Thibetan trade in tea."The Chinese?ah!yes.He loves the Chinese because he loves all God's creatures, but they are liars and thieves.Many families are converted, but even the Christians are never Christian till the third generation."These were his words.


CHAPTER XII.

Tongchuan to Yunnan City.

From Tongchuan to Yunnan city, the provincial seat of Government and official residence of the Viceroy, whither I was now bound, is a distance of two hundred miles.My two carriers from Chaotong had been engaged to go with me only as far as Tongchuan, but they now re-engaged to go with Laohwan, my third man, as far as the capital.The conditions were that they were to receive 6s. 9d. each (2.25 taels), one tael (3s.) to be paid in advance and the balance on arrival, and they were to do the distance in seven days.The two taels they asked the missionary to remit to their parents in Chaotong, and he promised to receive the money from me and do so.There was no written agreement of any kind—none of the three men could read; they did not even see the money that the missionary was to get for them; but they had absolute confidence in our good faith.

I had a mule with me from Tongchuan to Yunnan, which saved me many miles of walking, and increased my importance in the eyes of the heathen.I was taking it to the capital for sale.It was a big-boned rough-hewn animal, of superior intelligence, and I was authorised to sell it, together with its saddle and bridle, for four pounds.Like most Chinese mules it had two corns on the forelegs, and thus could see at night. Every Chinaman knows that the corns are adventitious eyes which give the mule this remarkable power.

We were on our way early in the afternoon of the 7th, going up the valley. Below the curiously draped pagoda which commands Tongchuan we met two pairs of prisoners, who were being led into the city under escort. They were coupled by the neck; they were suffering cruelly, for their wrists were so tightly manacled that their hands were strangulated, a mode of torture to which, it will be remembered, the Chinese Government in 1860 subjected Bowlby, the Times correspondent, and the other prisoners seized with him "in treacherous violation of a flag of truce," till death ended their sufferings. These men were roadside robbers caught red-handed. Their punishment would be swift and certain. Found guilty on their own confession, either tendered voluntarily to escape torture, or under the compulsion of torture, "self-accusation wrested from their agony," they would be sentenced to death, carried in baskets without delay—if they had not previously "died in prison"—died, that is, from the torture having been pushed too far—to the execution ground, and there beheaded.

We stopped at an inn that was not the ordinary stage, where in consequence we had few comforts.In the morning my men lay in bed till late, and when I called them they opened the door and pointed to the road, clearly indicating that rain had fallen, and that the roads were too slippery for traffic.But what was my surprise on looking myself to find the whole country deeply under snow, and that it was still snowing.All day, indeed, it snowed.The track was very slippery, but my mule, though obstinate, was sure-footed, and we kept going. We passed a huge coffin—borne by a dozen men with every gentleness, not to disturb the dead one's rest—preceded, not followed, by mourners, two of whom were carrying a paper sedan chair, which would be burnt, and so, rendered invisible, would be sent to the invisible world to bear the dead man's spirit with becoming dignity. All day we were in the mountains travelling up the bed of a creek with mountains on both sides of us. We passed Chehki, ninety li from Tongchuan, and thirty li further were glad to escape from the cold and snow to the shelter of a poor thatched mud inn, where we rested for the night.

A hump-back was in charge.The only bedroom was half open to the sky, but the main room was still whole, though it had seen better days.There was a shrine in this room with ancestral tablets, and a sheet of many-featured gods, conspicuous amongst them being the God of Riches, who had been little attentive to the prayers offered him in this poor hamlet.In a stall adjoining our bedroom the mule was housed, and jingled his bell discontentedly all through the night.A poor man, nearly blind with acute inflammation of the eyes, was shivering over the scanty embers of an open fire which was burning in a square hole scooped in the earthern floor near the doorway.He ate the humblest dishful of maize husks and meal strainings.That night I wondered did he sleep out in the open under a hedge, or did the inn people give him shelter with my mule in the next room.My men and I had to sleep in the same room.They were still on short rations.They ate only twice a day, and then sparingly, of maize and vegetables; they took but little rice, and no tea, and only a very small allowance of pork once in two days.Food was very dear, and, though they were receiving nearly double wages to carry half-loads, they must needs be careful. What admirable fellows they were! In all my wanderings I have never travelled with more good-natured companions. The attendant Laohwan was a powerful Chinese, solid and determined, but courteous in manner, voluble of speech, but with an amusing stammer; he had a wide experience of travel in Western China. He seemed to enjoy his journey—he never appeared lovesick; but, of course, I had no means of asking if he felt keenly the long separation from his bride.

At the inn there was no bedding for my men; they had to cover themselves, as best they could, with some pieces of felt brought them by the hunchback, and sleep all huddled together from the cold.They had a few hardships to put up with, but their lot was a thousand times better than that of hundreds of their countrymen who were dying from hunger as well as from cold.

On the 9th, as I was riding on my mule up the mountain road, with the bleak, bare mountain tops on every side, I was watching an eagle circling overhead, when my men called out to me excitedly and pointed to a large wolf that leisurely crossed the path in front of us and slunk over the brow.It had in its mouth a haunch of flesh torn from some poor wretch who had perished during the night.This was the only wolf I saw on my journey, though they are numerous in the province.Last year, not twenty li from Chaotong, a little girl of four, the only child of the mission cook, was killed by a wolf in broad daylight before its mother's eyes, while playing at the cabin door.

Again, to-day, I passed a humpbacked dwarf on the hills, making his solitary way towards Tongchuan, and I afterwards saw others, an indication of the prosperity that had left the district, for in time of famine no child who was badly deformed at birth would be suffered to live.

We stopped the night at Leitoupo, and next day from the bleak tableland high among the mountains, where the wind whistled in our faces, we gradually descended into a country of trees and cultivation and fertility.We left the bare red hills behind us, and came down into a beautiful glade, with pretty streams running in pebbly beds past terraced banks.At a village among the trees, where the houses made some pretension to comfort, and where poppies with brilliantly coloured flowers, encroached upon the street itself, we rested under a sunshade in front of a teahouse.A pretty rill of mountain water ran at our feet.Good tea was brought us in new clean cups, and a sweetmeat of peanuts, set in sugar-like almond toffee.The teahouse was filled.In the midst of the tea drinkers a man was lying curled on a mat, a bent elbow his pillow, and fast asleep, with the opium pipe still beside him, and the lamp still lit.A pretty little girl from the adjoining cottage came shyly out to see me.I called her to me and gave her some sweetmeat.I wished to put it in her mouth but she would not let me, and ran off indoors.I looked into the room after her and saw her father take the lolly from her and give it to her fat little baby brother, who seemed the best fed urchin in the town.But I stood by and saw justice done, and saw the little maid of four enjoy the first luxury of her life-time.Girls in China early learn that they are, at best, only necessary evils, to be endured, as tradition says Confucius taught, only as the possible mothers of men.Yet the condition of women in China is far superior to that in any other heathen country.Monogamy is the rule in China, polygamy is the exception, being confined to the three classes, the rich, the officials, and those who can by effort afford to take a secondary wife, their first wife having failed to give birth to a son.

It is impossible to read the combined experiences of many missionaries and travellers in China without forming the opinion that the condition of women in China is as nearly satisfactory as could be hoped for, in a kingdom of "civilised and organised heathenism," as the Rev.C.W.Mateer terms it.The lot of the average Chinese woman is certainly not one that a Western woman need envy.She cannot enjoy the happiness which a Western woman does, but she is happy in her own way nevertheless."Happiness does not always consist in absolute enjoyment—but in the idea which we have formed of it."

There was no impertinent curiosity to see the stranger.The people in Yunnan seem cowed and crushed.That arrogance which characterises the Chinese elsewhere is entirely wanting here.They have seen the horrors of rebellion and civil war, of battle, murder and sudden death, of devastation by the sword, famine, ruin, and misery.They are resigned and spiritless.But their friendliness is charming; their courtesy and kindliness is a constant delight to the traveller.At meal time you are always pressed to join the table in the same manner, and with the identical phrases still used by the Spaniards, but the request is one of politeness only, and like the "quiere Vd.gustar?" is not meant to be accepted.

We continued on our way.Comparatively few coolies now met us, and the majority of those who did were travelling empty-handed; but there were many ponies and mules coming from the capital, laden with tea and with blocks of white salt like marble.Every here and there a rude shelter was erected by the wayside, where a dish of cabbage and herbs could be obtained, which you ate out of cracked dishes at an improvised bench made from a coffin board resting on two stones. Towards sundown we entered the village of Kong-shan, a pretty place on the hill slope, with views across a fertile hollow that was pleasant to see. Here we found an excellent inn with good quarters. Our day's journey was thirty-seven miles, of which I walked fifteen miles and rode twenty-two miles. We were travelling quickly. Distances in China are, at first, very confusing. They differ from ours in a very important particular: they are not fixed quantities; they vary in length according to the nature of the ground passed over. Inequalities increase the distance; thus it by no means follows that the distance from A to B is equal to the distance from B to A—it may be fifty per cent. or one hundred per cent. longer. The explanation is simple. Distance is estimated by time, and, speaking roughly, ten li (3-1/3 miles) is the unit of distance equivalent to an hour's journey. "Sixty li still to go" means six hours' journey before you; it may be uphill all the way. If you are returning downhill you need not be surprised to learn that the distance by the same road is only thirty li.

To-night before turning in I looked in to see how my mule was faring.He was standing in a crib at the foot of some underground stairs, with a huge horse trough before him, the size and shape of a Chinese coffin.He was peaceful and meditative.When he saw me he looked reproachfully at the cut straw heaped untidily in the trough, and then at me, and asked as clearly as he could if that was a reasonable ration for a high-spirited mule, who had carried my honourable person up hill and down dale over steep rocks and by tortuous paths, a long spring day in a warm sun. Alas, I had nothing else to offer him, unless I gave him the uncut straw that was stitched into our paillasses. What straw was before him was Chinese chaff, cut into three-inch lengths, by a long knife worked on a pivot and board, like the tobacco knife of civilisation. And he had to be content with that or nothing.

Next day we had an early start soon after sunrise.It was a lovely day with a gentle breeze blowing and a cloudless sky.The village of Kong-shan was a very pretty place.It was built chiefly on two sides of a main road which was as rugged as the dry bed of a mountain creek.The houses were better and the inns were again provided with heaps of bedding at the doorways.Advertisement bills in blue and red were displayed on the lintels and doorposts, while fierce door-gods guarded against the admission of evil spirits.Brave indeed must be the spirits who venture within reach of such fierce bearded monsters, armed with such desperate weapons, as were here represented.I stood on the edge of the town overlooking the valley while my mule was being saddled.Patches of wheat and beans were scattered among fields of white-flowered poppy.Coolies carrying double buckets of water were winding up the sinuous path from the border of the garden where "a pebbled brook laughs upon its way."Boys were shouting to frighten away the sparrows from the newly-sown rice beds; while women were moving on their little feet among the poppies, scoring anew the capsules and gathering the juice that had exuded since yesterday.Down the road coolies were filing laden with their heavy burdens—a long day's toil before them; rude carts were lumbering past me drawn by oxen and jolting on wheels that were solid but not circular.Then the mule was brought to me, and we went on through an avenue of trees that were half hidden in showers of white roses, by hedges of roses in full bloom and wayside flowers, daisies and violets, dandelions and forget-me-nots, a pretty sight all fresh and sparkling in the morning sun.

We went on in single file, my two coolies first with their light loads that swung easily from their shoulders, then myself on the mule, and last my stalwart attendant Laohwan with his superior dress, his huge sun hat, his long pipe, and umbrella.A man of unusual endurance was Laohwan.The day's journey done—he always arrived the freshest of the party—he had to get ready my supper, make my bed, and look after my mule.He was always the last to bed and the first to rise.Long before daybreak he was about again, attending to the mule and preparing my porridge and eggs for breakfast.He thought I liked my eggs hard, and each morning construed my look of remonstrance into one of approbation.It is very true of the Chinaman that precedent determines his action.The first morning Laohwan boiled the eggs hard and I could not reprove him.Afterwards of course he made a point of serving me the eggs every morning in the same way.I could say in Chinese "I don't like them," but the morning I said so Laohwan applied my dislike to the eggs not to their condition of cooking, and saying in Chinese "good, good," he obligingly ate them for me.

Leaving the valley we ascended the red incline to an open tableland, where the soil is arid, and yields but a reluctant and scanty harvest.Nothing obstructs the view, and you can see long distances over the downs, which are bereft of all timber except an occasional clump of pines that the axe has spared because of the beneficial influence the geomancers declare they exercise over the neighbourhood.The roadway in places is cut deeply into the ground; for the path worn by the attrition of countless feet soon becomes a waterchannel, and the roadway in the rains is often the bed of a rapid stream. At short intervals are vast numbers of grave mounds with tablets and arched gables of well dressed stone. No habitations of the living are within miles of them, a forcible illustration of the devastation that has ravaged the district. This was still the famine district. In the open uncultivated fields women were searching for weeds and herbs to save them from starvation till the ingathering of the winter harvest. Their children it was pitiful to see. It is rare for Australians to see children dying of hunger. These poor creatures, with their pinched faces and fleshless bones, were like the patient with typhoid fever who has long been hovering between life and death. There were no beggars. All the beggars were dead long ago. All through the famine district we were not once solicited for either food or money, but those who were still living were crying for alms with silent voices a hundred times more appealing. When we rested to have tea the poor children gathered round to see us, skeletons dressed in skins and rags, yet meekly independent and friendly. Their parents were covered with ragged garments that hardly held together. Many wore over their shoulders rude grass cloths made from pine fibre that appear to be identical with the native petticoats worn by the women of New Guinea.

Leaving the poor upland behind us, we descended to a broad and fertile plain where the travelling was easy, and passed the night in a large Moslem inn in the town of Iangkai.

All next day we pursued our way through fertile fields flanked by pretty hills, which it was hard to realise were the peaks of mountains 10,000 to 11,000 feet above sea-level. Before sundown we reached the prosperous market town of Yanglin, where I had a clean upstairs room in an excellent inn. The wall of my bedroom was scrawled over in Chinese characters with what I was told were facetious remarks by Chinese tourists on the quality of the fare.

In the evening my mule was sick, Laohwan said, and a veterinary surgeon had to be sent for.He came with unbecoming expedition.Then in the same way that I have seen the Chinese doctors in Australia diagnose the ailments of their human patients of the same great family, he examined the poor mule with the inscrutable air of one to whom are unveiled the mysteries of futurity, and he retired with his fee.The medicine came later in a large basket, and consisted of an assortment of herbs so varied that one at least might be expected to hit the mark.My Laohwan paid the mule doctor, so he said, for advice and medicine 360 cash (ninepence), an exorbitant charge as prices are in China.

On Friday, April 13th, we had another pleasant day in open country, leading to the low rim of hills that border the plain and lake of Yunnan city.Ruins everywhere testify to the march of the rebellion of thirty years ago—triumphal arches in fragments, broken temples, battered idols destroyed by Mohammedan iconoclasts.Districts destitute of habitations, where a thriving population once lived, attest that suppression of a rebellion in China spells extermination to the rebels.

On the road I met a case of goitre, and by-and-by others, till I counted twenty or more, and then remembered that I was now entering on a district of Asia extending over Western Yunnan into Thibet, Burma, the Shan States, and Siam, the prevailing deformity of whose people is goitre.

The Big East Gate of Yunnan City.

Ten miles before Yunnan my men led me off the road to a fine building among the poplars, which a large monogram on the gateway told me was the Catholic College of the Missions Étrangères de Paris, known throughout the Province as Jinmaasuh.Situated on rising ground, the plain of Yunnan widening before it, the College commands a distant view of the walls and turretted gateways, the pagodas and lofty temples of the famous city.Chinese students are trained here for the priesthood.At the time of my visit there were thirty students in residence, who, after their ordination, will be scattered as evangelists throughout the Province.Père Excoffier was at home, and received me with characteristic courtesy.His news was many weeks later than mine.M.Gladstone had retired from the Premiership, and M.Rosebery was his successor.England had determined to renew the payment of the tribute which China formerly exacted by right of suzerainty from Burma.The Chinese were daily expecting the arrival of two white elephants from Burma, which were coming in charge of the British Resident in Singai (Bhamo), M.Warry, as a present to the Emperor, and were the official recognition by England that Burma is still a tributary of the Middle Kingdom.I may here say that I often heard of this tribute in Western China.The Chinese had been long waiting for the arrival of the elephants, with their yellow flags floating from the howdahs, announcing, as did the flags of Lord Macartney's Mission to Peking, "Tribute from the English to the Emperor of China," and I suppose that there are governments idiotic enough to thus pander to Chinese arrogance.No doubt what has given rise to the report is the knowledge that the Government of India is bound, under the Convention of 1886, to send, every ten years, a complimentary mission from the Chief Commissioner of Burma to the Viceroy of Yunnan.

It was late when I left Jinmaasuh, and long after sundown before I reached the city.The flagged causeway across the plain was slippery to walk on, and my mule would not agree with me that there was any need to hurry.He knew the Chinese character better than I did.Gunfire, the signal for the closing of the gates, had sounded when we were two miles from the wall; but sentries are negligent in China and the gates were still open.Had we been earlier we should have entered by the south gate, which is always the most important of the gates of a Chinese city, and the one through which all officials make their official entry; but, unable to do this, we entered by the big east gate.Turning sharply to the right along the city wall we were conducted in a few minutes to the Telegraph Offices, where I received a cordial welcome from Mr. Christian Jensen, the superintendent of telegraphs in the two great provinces of Yunnan and Kweichow.These are his headquarters, and here I was to rest a delightful week.It was a pleasant change from silence to speech, from Chinese discomfort to European civilisation.Chinese fare one evening, pork, rice, tea, and beans; and the next, chicken and the famed Shuenwei ham, mutton and green peas and red currant jelly, pancakes and aboriginal Yunnan cheese, claret, champagne, port, and cordial Medoc.


CHAPTER XIII.

At Yunnan City.

Yunnan City is one of the great cities of China, not so much in size as in importance. It is within easy access at all seasons of the year of the French colony of Tonquin, whereas the trade route from here to British Burma is long, arduous, and mountainous, and in its Western portions is closed to traffic during the rains. From Yunnan City to Mungtze on the borders of Tonquin, where there is a branch of the Imperial Maritime Customs of China, is a journey of eight days over an easy road. Four days from Mungtze is Laokai on the Red River, a river which is navigable by boat or steamer to Hanoi, the chief river port of Tonquin. In the middle of 1889 the French river steamer, Le Laokai, made the voyage from Hanoi to Laokai in sixty hours.

From Yunnan City to Bhamo on the Irrawaddy, in British Burma, is a difficult journey of thirty-three stages over a mountainous road which can never by any human possibility be made available for other traffic than caravans of horses or coolies on foot.The natural highway of Central and Southern Yunnan is by Tonquin, and no artificial means can ever alter it.At present Eastern Yunnan sends her trade through the provinces of Kweichow and Hunan to the Yangtse above Hankow, or viâ the two Kuangs to Canton.Shortness of distance, combined with facility of transport, must soon tap this trade or divert it into the highways of Tonquin. Northern Yunnan must send her produce and receive her imports, viâ Szechuen and the Yangtse. As for the trade of Szechuen, the richest of the provinces of China, no man can venture to assert that any other trade route exists, or can ever be made to exist, than the River Yangtse; and all the French Commissioners in the world can no more alter the natural course of this trade than they can change the channel of the Yangtse itself.

I am not, of course, the first distinguished visitor who has been in Yunnan City.Marco Polo was here in 1283, and has left on record a description of the city, which, in his time, was known by the name of Yachi.Jesuit missionaries have been propagating the faith in the province since the seventeenth century.But the distinction of being the first European traveller, not a missionary priest, to visit the city since the time of Marco Polo rests with Captain Doudart de la Grée of the French Navy, who was here in 1867.

Margary, the British Consul, who met a cruel death at Manwyne, passed through Yunnan in 1875 on his famous journey from Hankow; and two years later the tardy mission under Grosvenor, with the brilliant Baber as interpreter, and Li Han Chang, the brother of Li Hung Chang, as delegate for the Chinese, arrived here in the barren hope of bringing his murderers to justice.

Hosie, formerly H.B.M.Consul in Chungking, and well known as a traveller in Western China, was in Yunnan City in 1882.

In September, 1890, Bonvalot and Prince Henri d'Orleans stopped here at the French Mission on their way to Mungtze in Tonquin.It was on the completion of their journey along the eastern edge of Tibet Inconnu—"Unknown Thibet!"as they term it, although the whole route had been traversed time and again by missionary priests, a journey whose success was due—though few have ever heard his name—to its true leader, interpreter, and guide, the brave Dutch priest from Kuldja, Père Dedeken.

Another famous missionary traveller, Père Vial, who led Colquhoun out of his difficulty in that journey "Across Chryse," which Colquhoun describes as a "Journey of Exploration" (though it was through a country that had been explored and accurately mapped a century and a half before by Jesuit missionaries), and conducted him in safety to Bhamo in Burma, has often been in Yunnan City, and is a possible successor to the Bishopric.

M. Boell, who left the Secretaryship of the French Legation in Peking to become the special correspondent of Le Temps, was here in 1892 on his way from Kweiyang, in Kweichow, to Tonquin, and a few months later Captain d'Amade, the Military Secretary of the French Legation, completed a similar journey from Chungking. In May, 1892, the Commissioner from the French Government opium farm in Hanoi, M. Tommé, arrived in Yunnan City from Mungtze, sent by his Government in search of improved methods of poppy cultivation—the Yunnan opium, with the exception of the Shansi opium, being probably the finest in China. Finally, in May, 1893, Lenz, the American bicyclist, to the profound amazement of the populace, rode on his "living wheel" to the Yesu-tangThis was the most remarkable journey of all.Lenz practically walked across China, surmounting hardships and dangers that few men would venture to face.I often heard of him.He stayed at the mission stations. All the missionaries praise his courage and endurance, and the admirable good humour with which he endured every discomfort. But one missionary lamented to me that Lenz did not possess that close acquaintance with the Bible which was to be expected of a man of his hardihood. It seems that at family prayers at this good missionary's, the chapter for reading was given out when poor Lenz was discovered feverishly seeking the Epistle to the Galatians in the Old Testament. When his mistake was gently pointed out to him he was not discouraged, far from it; it was the missionary who was dismayed to hear that in the United States this particular Epistle is always reckoned a part of the Pentateuch.

I paid an early visit of courtesy to my nominal host, Li Pi Chang, the Chinese manager of the Telegraphs.He received me in his private office, gave me the best seat on the left, and handed me tea with his own fat hands.A mandarin whose rank is above that of an expectant Taotai, Li is to be the next Taotai of Mungtze, where, from an official salary of 400 taels per annum, he hopes to save from 10,000 to 20,000 taels per annum.

"Squeezing," as this method of enrichment is termed, is, you see, not confined to America.Few arts, indeed, seem to be more widely distributed than the art of squeezing."Dives, the tax-dodger," is as common in China as he is in the United States.Compare, however, any city in China, in the midst of the most ancient civilisation in the world, with a city like Chicago, which claims to have reached the highest development of modern civilisation, and it would be difficult to assert that the condition of public morals in the heathen city was even comparable with the corruption and sin of the American city, a city "nominally Christian, which is studded with churches and littered with Bibles," but still a city "where perjury is a protected industry." No community is more ardent in its evangelisation of the "perishing Chinese" than Chicago, but where in all China is there "such a supreme embodiment of fraud, falsehood, and injustice," as prevails in Chicago? An alderman in Chicago, Mr. Stead tells us (p. 172 et seq.) receives only 156 dollars a year salary; but, in addition to his salary, he enjoys "practically unrestricted liberty to fill his pockets by bartering away the property of the city." "It is expected of the alderman, as a fundamental principle, that he will steal," and, in a fruitful year, says the Record, the average crooked alderman makes 15,000 to 20,000 dollars.An assessorship in Chicago is worth nominally 1500 dollars per annum, but "everyone knows that in Chicago an assessorship is the shortest cut to fortune."

Squeezing in China may be common, but it is a humble industry compared with the monumental swindling which Mr. Stead describes as existing in Chicago.

Besides being manager in Yunnan City, Li is the chief telegraph director of the two provinces of Yunnan and Kweichow.That he is entirely innocent of all knowledge of telegraphy, or of the management of telegraphs, is no bar to such an appointment.He is a mandarin, and is, therefore, presumably fitted to take any position whatever, whether it be that of Magistrate or Admiral of the Fleet, Collector of Customs, or General commanding in the field.Of the mandarin in China it is truly said that "there is nothing he isn't."

Li is also Chief Secretary of the Shan-hao-Tsung-Kuh, "The Supreme Board of Reorganisation" of the province, the members of which are the four highest provincial officials next below the Governor (Futai)—viz., the Treasurer (Fantai), Provincial Judge (Niehtai), the Salt Comptroller, and the Grain Intendant.

Li, it may be said at once, is a man of no common virtue. He is the father of seven sons and four daughters; he can die in peace; in his family there is no fear of the early extinction of male descendants, for the succession is as well provided against as it is in the most fertile Royal family in Europe. His family is far spreading, and it is worth noting as an instance of the patriarchal nature of the family in China, that Li is regarded as the father of a family, whose members dependent upon him for entire or partial support number eighty persons. He has had three wives. His number one wife still lives at the family seat in Changsha; another secondary wife is dead; his present number two wife lives with him in Yunnan. This is his favourite wife, and her story is worth a passing note. She was not a "funded houri," but a poor yatow, a "forked head" or slave girl, whom he purchased on a lucky day, and, smitten with her charms, made her his wife.It was a case of love at first sight.Her conduct since marriage has more than justified the choice of her master.Still a young woman, she has already presented her lord with nine children, on the last occasion surpassing herself by giving birth to twins.She has a most pleasant face, and really charming children; but the chief attraction of a Chinese lady is absent in her case.Her feet are of natural size, and not even in the exaggerated murmurings of love could her husband describe them as "three-inch gold lilies."

That this was a marriage of inclination there can be no doubt whatever.It is idle to argue that the Chinese are an unemotional people, incapable of feeling the same passions that move us. We ridicule the image of a Chinaman languishing in love, just as the Chinaman derides the possibility of experiencing the feelings of love for the average foreign woman he has seen in China. Their poetry abounds in love episodes. Students of Chinese civilisation seem to agree that a mariage de convenance in China is more likely even than on the Continent to become instantly a marriage of affection. The pleasures of female society are almost denied the Chinaman; he cannot fall in love before marriage because of the absence of an object for his love. "The faculty of love produces a subjective ideal; and craves for a corresponding objective reality. And the longer the absence of the objective reality, the higher the ideal becomes; as in the mind of the hungry man ideal foods get more and more exquisite."

In Meadows' "Essay on Civilisation in China," there is a charming story, translated from the Chinese, of love at first sight, given in illustration of the author's contention that "it is the men to whom women's society is almost unknown that are most apt to fall violently in love at first sight.Violent love at first sight is a general characteristic of nations where the sexes have no intercourse before marriage....The starved cravings of love devour the first object":—

"A Chinese who had suffered bitter disenchantments in marriage retired with his infant son to the solitude of a mountain inaccessible for little-footed Chinese women.He trained up the youth to worship the gods and stand in awe and abhorrence of devils, but he never mentioned even the name of woman to him.He always descended to market alone, but when he grew old and feeble he was at length compelled to take the young man with him to carry the heavy bag of rice.He very reasonably argued, 'I shall always accompany my son, and take care that if he does see a woman by chance, he shall never speak to one; he is very obedient; he has never heard of woman; he does not know what they are; and as he has lived in that way for twenty years already, he is, of course, now pretty safe.'

"As they were on the first occasion leaving the market town together, the son suddenly stopped short, and, pointing to three approaching objects, inquired: 'Father, what are these things?Look!look!what are they?'The father hastily answered: 'Turn away your head.They are devils.'The son, in some alarm, instantly turned away from things so bad, and which were gazing at his motions with surprise from under their fans.He walked to the mountain top in silence, ate no supper, and from that day lost his appetite and was afflicted with melancholy.For some time his anxious and puzzled parent could get no satisfactory answer to his inquiries; but at length the poor young man burst out, almost crying from an inexplicable pain: 'Oh, father, that tallest devil!that tallest devil, father!'"

Girls for Yunnan City are bought at two chief centres—at Chaotong, as we have seen, and at Bichih.They are carried to the city in baskets.They are rarely sold into prostitution, but are bought as slave girls for domestic service, as concubines, and occasionally as wives.Their great merit is the absence of the "thickneck," goitre.

The morning after my visit, Li sent me his card, together with a leg of mutton and a pile of sweet cakes.I returned my card, and gave the bearer 200 cash (fivepence), not as a return gift to the mandarin, but as a private act of generosity to his servant—all this being in accordance with Chinese etiquette.

My host in Yunnan, and the actual manager and superintendent of the telegraphs of the two provinces, is a clever Danish gentleman, Mr. Christian Jensen, an accomplished linguist, to whom every European resident and traveller in the province is indebted for a thousand acts of kindness and attention. He has a rare knowledge of travel in China. Mr. Jensen arrived in China in 1880 in the service of the Great Northern Telegraph Company—a Danish company. From December, 1881, when the first Chinese telegraph line was opened (that from Shanghai to Tientsin), till the spring of 1883, he was one of eight operatives and engineers lent by the Company to the Chinese Government. In December 1883, having returned in the meantime to the Great Northern he accepted an engagement under the Imperial Government and he has been in their employ ever since. During this time he has superintended the construction of 7000 li (2350 miles) of telegraph lines, and it was he who, on the 20th May, 1890, effected the junction of the Chinese system with the French lines at Laokai. Among the more important lines constructed by him are those joining the two capital cities of the provinces of Yunnan and Kweichow; that from Yunnan City to Mungtze, on the frontier of Tonquin; that from Canton to the boundary of Fuhkien province; and that from Yunnan City through Tali to Tengyueh (Momien), this last line being the one which will eventually unite with the marvellous Indian telegraph system at the Burmese frontier. In the course of his many journeys through China, Mr. Jensen has been invariably well treated by the Chinese, and it is pleasant to hear one who has seen so much of the inner life of the country speak as he does of the universal courtesy and hospitality, attention, and kindness that has been shown him by all classes of Chinese from the highest officials to the humblest coolies.